ويكيبيديا

    "renewable energy systems" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظم الطاقة المتجددة
        
    • ونظم الطاقة المتجددة
        
    • لنظم الطاقة المتجددة
        
    • أنظمة الطاقة المتجددة
        
    • نُظم الطاقة المتجددة
        
    • نظم طاقة متجددة
        
    Such dedicated centres would serve as regional innovation hubs which would develop renewable energy systems shaped by regional and local needs and rooted in a local context. UN وستعمل تلك المراكز المخصصة للمهام المذكورة كمراكز إقليمية للابتكار من شأنها تطوير نظم الطاقة المتجددة المُشكَّلة وفقا للاحتياجات الإقليمية والمحلية، والمتجذرة في السياق المحلي.
    At the systemic level, there is a lack of policy incentives geared towards scaling up the use of renewable energy systems. UN وعلى المستوى العام، هناك نقص في الحوافز السياساتية الرامية إلى زيادة استخدام نظم الطاقة المتجددة.
    Furthermore, volatile oil prices have also made most renewable energy systems commercially viable, especially in remote locations. UN علاوة على ذلك، فإن أسعار النفط المتقلبة جعلت أكثر نظم الطاقة المتجددة مجدية تجاريا، خاصة في المناطق النائية.
    (b) The burden of the initial investment. A decisive difference between conventional and renewable energy systems is in the burden of the initial investment. UN )ب( عبء الاستثمار اﻷولي، حيث يكمن أحد الفوارق الحاسمة بين نظم الطاقة التقليدية ونظم الطاقة المتجددة في عبء الاستثمار اﻷولي.
    Opportunities are high in the agriculture sector and in green services sectors such as ecotourism, carbon sequestration and commercial services for small-scale off-grid renewable energy systems. UN وتزداد الفرص في قطاع الزراعة وقطاعات الخدمات الخضراء مثل السياحة البيئية وحبس الكربون والخدمات التجارية لنظم الطاقة المتجددة الصغيرة العاملة خارج الشبكة.
    This could encourage the selection and implementation of environmentally-sound technologies such as off-grid renewable energy systems. UN ومن شأن ذلك أن يشجع اختيار وتطبيق تكنولوجيات سليمة بيئيا مثل أنظمة الطاقة المتجددة خارج الشبكة.
    • Eight for renewable energy systems at the Institute of Technology in India UN ● ثماني في دراسة نظم الطاقة المتجددة بمعهد التكنولوجيا، الهند
    Similarly, no significant move has been made to invest more in promoting renewable energy systems. UN وكذلك، لم يتخذ أي إجراء هام لزيادة الاستثمار في ترويج نظم الطاقة المتجددة.
    Aside from financing, agencies of this kind can play an important role in facilitating and stimulating the market for renewable energy systems through measures such as renewable energy resource assessments and raising public awareness. UN وعلاوة على التمويل، فإن وكالات من هذه القبيل تستطيع أن تضطلع بدور مهم في تيسير وتحفيز سوق نظم الطاقة المتجددة عن طريق تدابير مثل إجراء تقييمات لموارد الطاقة المتجددة وتثقيف الجمهور.
    Other projects based on renewable energy systems are being implemented in India and Mexico. UN وتُنفذ مشاريع أخرى تستند إلى نظم الطاقة المتجددة في كل من المكسيك والهند.
    renewable energy systems that ease women's workload UN نظم الطاقة المتجددة التي تخفف من عبء العمل الواقع على كاهل المرأة
    In addition, UNIDO's assistance was sought in developing decentralized power generation using renewable energy systems in rural communities. UN والتمس، بالإضافة إلى ذلك، مساعدة اليونيدو في استحداث توليد لامركزي للكهرباء باستخدام نظم الطاقة المتجددة في المجتمعات الريفية.
    Currently, there are many institutions encouraging cooperation among cities for the local deployment of renewable energy systems. UN وحاليا، يوجد العديد من المؤسسات التي تشجع التعاون فيما بين المدن لنشر نظم الطاقة المتجددة محليا.
    Reduction of barriers that exist for the introduction of renewable energy systems should be undertaken. UN وينبغي الاضطلاع بخفض الحواجز القائمة في طريق إدخال نظم الطاقة المتجددة.
    renewable energy systems have benefited from developments in electronics, biotechnology, and materials sciences, and in other energy areas. UN فقد استفادت نظم الطاقة المتجددة من التطورات في مجال الالكترونيات والتكنولوجيا الحيوية وعلوم المواد وغير ذلك من مجالات الطاقة.
    120. The UNU Training Programme in renewable energy systems got under way in late August at the Centre for Energy Studies of the Indian Institute of Technology in Delhi. UN ١٢٠ - وجرى تنفيذ برنامج جامعة اﻷمم المتحدة التدريبي على نظم الطاقة المتجددة في أواخر آب/اغسطس لدى مركز دراسات الطاقة التابع للمعهد الهندي للتكنولوجيا في دلهي.
    Energy policymakers and planners in the developing countries are taking a growing interest in using renewable energy systems in the process of rural electrification wherever the necessary technical and financial support is available. UN وثمة اهتمام متزايد لدى واضعي ومخططي سياسات الطاقة في البلدان النامية باستخدام نظم الطاقة المتجددة في عملية تزويد الريف بالكهرباء، حيثما كان الدعم التقني والمالي اللازم متوفرا.
    120. The UNU Training Programme in renewable energy systems got under way in late August at the Centre for Energy Studies of the Indian Institute of Technology in Delhi. UN ١٢٠ - وجرى تنفيذ برنامج جامعة اﻷمم المتحدة التدريبي على نظم الطاقة المتجددة في أواخر آب/اغسطس لدى مركز دراسات الطاقة التابع للمعهد الهندي للتكنولوجيا في دلهي.
    (b) The burden of the initial investment. A decisive difference between conventional and renewable energy systems is in the burden of the initial investment. UN )ب( عبء الاستثمار اﻷولي، حيث يكمن أحد الفوارق الحاسمة بين نظم الطاقة التقليدية ونظم الطاقة المتجددة في عبء الاستثمار اﻷولي.
    Deficiencies of ancillary technical institutions for testing, operation and maintenance of these technologies also inhibit the large-scale deployment of renewable energy systems. UN كما أن أوجه القصور في المؤسسات التقنية المكملة والتي تُعنى باختبار وتشغيل وصيانة هذه التكنولوجيات وتشغيلها وصيانتها تمنع النشر الواسع النطاق لنظم الطاقة المتجددة.
    43. Policies that incorporate attractive incentives have been found to play a catalytic role in the " market pull " effect for renewable energy systems. UN 43 - وقد تبين أن السياسات العامة التي تتضمن حوافز مغرية تؤدي دورا حفازا في ظاهرة " جذب السوق " آي أنظمة الطاقة المتجددة.
    It is important to identify the means to remove the economic, regulatory and institutional disadvantages that make renewable energy less competitive than other conventional sources in order to accelerate the implementation of renewable energy systems. UN ومن المهم تحديد السُبل الكفيلة بإزالة المساوئ الاقتصادية والتنظيمية والمؤسساتية التي تجعل مصادر الطاقة المتجددة أقل قدرة على المنافسة مُقارنةً بالمصادر التقليدية الأخرى وذلك لتسريع وتيرة تنفيذ نُظم الطاقة المتجددة.
    UNIDO projects in the Pacific Island region relating to the development of renewable energy systems based on locally available resources, in order to increase access to clean energy, were an excellent example of the Organization's work in that field. UN ومشاريع اليونيدو في منطقة جزر المحيط الهادئ المتعلقة باستحداث نظم طاقة متجددة قائمة على الموارد المتوفرة محلياً، من أجل زيادة الحصول على الطاقة النظيفة، هي مثال ممتاز لعمل المنظمة قي ذلك المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد