"repeat at intervals" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "repeat at intervals" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

      لا توجد ترجمات سياقية.

    1. Judging from the current technical level of the local residents, it will be effective to repeat the training courses at intervals, and in particular, those training courses which are ranked at a relatively high level of training (such as, for example, training in vegetable cultivation or seedling planting techniques). UN 1. Judging from the current technical level of the local residents, it will be effective to repeat the training courses at intervals, and in particular, those training courses which are ranked at a relatively high level of training (such as, for example, training in vegetable cultivation or seedling planting techniques).
    Criteria have been defined for each of the milestones, whereby the presence of a certain combination of tables in the United Nations database (at least for one year during the predefined time-frame) indicates a specific level of national accounts development.b This mechanical assessment method is quick, low cost, objective and easy to repeat at regular intervals. UN وقد تم تحديد معايير لكل مستوى من هذه المؤشرات على حدة، بحيث يدل وجود مجموعة محددة من الجداول في قاعدة بيانات اﻷمم المتحدة )على اﻷقل لمدة سنة خلال اﻹطار الزمني المحدد سلفا( على مستوى محدد من تطوير الحسابات القومية)ب(. وتتميز طريقة التقييم اﻵلية هذه بالسرعة وانخفاض التكلفة والموضوعية وسهولة تكرارها على فترات منتظمة.
    Biodiversity and ecosystem goods and services: close cooperation between UNEP and the UNEP World Conservation Monitoring Centre and the biodiversity related conventions; continuation of the Global Biodiversity Assessment; a repeat at 5 to 10 year intervals of an assessment in the nature of Millennium Ecosystem Assessment if it succeeds in meeting user needs; UN (أ) منافع وخدمات التنوع الأحيائى والنظام الإيكولوجى: التعاون الوثيق بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمركز العالمي لرصد الحفظ والاتفاقيات ذات الصلة بالتنوع الأحيائى، واستمرار التقييم العالمي للتنوع الأحيائى، والتقييم على فترات تتراوح بين 5 و10 سنوات على نسق تقييم النظام الإيكولوجى للألفية إذا ما نجح في تلبية احتياجات المستخدمين؛
    On the other hand, this mechanical assessment method is quick, low cost and easy to repeat at regular intervals. UN ومن ناحية أخرى، فإن طريقة التقييم الميكانيكي هذه سريعة ومنخفضة التكاليف ويسهل تكرارها على فترات منتظمة.
    The SPOT systems have a standard repeat cycle of 26 days, but because of a side viewing capacity they can revisit a site at more frequent intervals (up to every 2 days) and also have the capacity to create a stereoscopic pair of images. UN وأنظمة سبوت لها دورة عادية تتكرر كل ٦٢ يوما لكن يمكنها بسبب قدرتها على الرؤية الجانبية أن تعود الى رؤية أي موقع مرات أكثر تواترا )حتى مرة واحدة كل يومين( ، ولها أيضا قدرة على انتاج أزواج من الصور المجسمة .
    Meanwhile, NGOs working with children in street situations have conducted innovative data collection at city-level, including repeat studies at regular intervals for trends and head counts by teams of social workers using triangulation and peer review. UN وفي نفس الوقت، قامت منظمات غير حكومية تعمل مع أطفال يعيشون في الشوارع بعملية مبتكرة لجمع البيانات على صعيد المدن، بما في ذلك إجراء دراسات متكررة في فترات منتظمة للاتجاهات، وعمليات إحصاء للأشخاص بواسطة أفرقة من الأخصائيين الاجتماعيين استخدمت منهجي التثليث ومراجعة النظراء.
    (iv) Global staff surveys on issues under the mandate of the Commission: following the launch of the 2008 Global Staff Survey on Recruitment and Retention, the Commission has decided, and Member States have supported, to repeat this global staff survey at two-year intervals in order to measure the success or otherwise of measures taken over time by organizations to attract and retain talent to the United Nations common system. UN ' 4` دراسات استقصائية عالمية للموظفين عن المسائل التي تدخل ضمن ولاية اللجنة: عقب إصدار الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين عن التوظيف والاستبقاء عام 2008، قررت لجنة الخدمة المدنية الدولية، وأيدتها الدول الأعضاء في ذلك، تكرار هذه الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين كل عامين لقياس مدى نجاح التدابير التي تتخذها المنظمات بمرور الوقت في اجتذاب المواهب والاحتفاظ بها في النظام الموحد للأمم المتحدة.
    (iv) Global staff surveys on issues under the mandate of the Commission: following the launch of the 2008 global staff survey on recruitment and retention, the Commission has decided, and Member States have supported the decision, to repeat the global staff survey at regular intervals in order to measure the success or otherwise of measures taken over time by organizations to attract talent to the United Nations common system and to retain it. UN ' 4` دراسات استقصائية عالمية للموظفين عن المسائل التي تندرج ضمن ولاية اللجنة: عقب إصدار الدراسة الاستقصائية العالمية بشأن استقدام الموظفين واستبقائهم لعام 2008، قررت لجنة الخدمة المدنية الدولية، وأيدتها الدول الأعضاء في ذلك، تكرار هذه الدراسة على فترات منتظمة لقياس مدى نجاح أو عدم نجاح التدابير التي تتخذها المنظمات بمرور الوقت، في اجتذاب المواهب واستبقائها في النظام الموحد للأمم المتحدة.
    It is intended to repeat this Euro Student survey at threeyearly intervals. UN ومن المزمع إجراء هذا الاستطلاع على طلاب المجموعة الأوروبية، كل ثلاث سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد