ويكيبيديا

    "report be" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يكون التقرير
        
    • تقرير في
        
    The membership of the General Assembly has repeatedly requested that the report be more analytical and incisive, rather than a mere narration of events. UN لقد طالبت عضوية الجمعية العامة مراراً بأن يكون التقرير أكثر تحليلية وشمولاً من مجرد كونه سرداً للأحداث.
    The membership of the General Assembly has repeatedly requested that that report be more analytical and incisive rather than a mere narration of events. UN طلب أعضاء الجمعية العامة مرارا وتكرارا بأن يكون التقرير أكثر تحليلا وأكثر عمقا بدلا من كونه مجرد سرد للأحداث.
    What I would like to see is that the report be simple and with a minimum amount of amendments to the original draft report that was tabled at the beginning of this week. UN وما أود أن أراه هو أن يكون التقرير مبسطا وبأدنى قدر من التعديلات لمشروع القرار الأصلي الذي طرح في بداية هذا الأسبوع.
    He urged that the report be completed for the thirteenth session of the Working Group on Indigenous Populations. UN وألحﱠ على أن يكون التقرير جاهزا للدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    The Board had requested that a report be submitted to it at each of its sessions on developments in that regard, as well as on other actions which might be taken by individual member organizations of the Fund to provide assistance to those former Fund participants. UN وطلب المجلس أن يقدم إليـه تقرير في كل دورة من دوراته عن التطورات المتعلقة بهذا الشأن وكذلك عن الاجراءات اﻷخرى التي قد تتخذها بعض المنظمات الفردية اﻷعضاء في الصندوق لتقديم المساعدة إلى أولئك المشتركين السابقين في الصندوق.
    336. The Committee recommends that the State party’s next periodic report be more complete and that it address all the points raised by the Committee. UN ٣٣٦ - وتوصي اللجنة بأن يكون التقرير الدوري المقبل للدولة الطرف أكثر شمولا وأن يتناول جميع النقاط التي أثارتها اللجنة.
    481. The Committee recommends that the State party’s next periodic report be a comprehensive report in accordance with the reporting guidelines of the Committee and address the points raised in these concluding observations. UN ٤٨١ - توصي اللجنة بأن يكون التقرير الدوري المقبل للدولة الطرف تقريرا شاملا ووفقا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد التقارير التي حددتها اللجنة ويتناول النقاط التي أثيرت في هذه الملاحظات الختامية.
    The Committee further recommends that the State party's next periodic report be an updating report and that it address the points raised during the consideration of the report. UN كما توصي اللجنة بأن يكون التقرير الدوري المقبل للدولة الطرف تقريراً مستكملاً وأن يتناول النقاط التي أثيرت أثناء النظر فيه.
    The Committee further recommends that the State party's next periodic report be an updating report and that it address the points raised during the consideration of the report. UN كما توصي اللجنة بأن يكون التقرير الدوري المقبل للدولة الطرف تقريراً مستكملاً وأن يتناول النقاط التي أثيرت أثناء النظر فيه.
    Nigeria is encouraged by the fact that the Council has begun to respond positively to the demand that the report be more analytical, concise and easy to read. UN ومما يشجع نيجيريا أن المجلس بدأ يستجيب بشكل إيجابي للمطالبة بأن يكون التقرير أكثر طابعا تحليليا وإيجازا وسهولة في القراءة.
    254. The Committee recommends that the State party’s next periodic report be an updating one. UN ٤٥٢- وتوصي اللجنة بأن يكون التقرير الدوري القادم للدولة الطرف تقريراً مستكملاً.
    We must insist, then, that its report be material, not merely procedural, and that consideration of it by the Assembly is a significant political event and be recognized as such. UN وعلينا حينئذ أن نصر على أن يكون التقرير موضوعيا، لا محض إجرائي، وأن يكون نظر الجمعية فيه حدثا سياسيا هاما مسلما به على هذا النحو.
    I am thinking of the Pakistani Ambassador when he urged that the report be factual and not interpretive and of my Dutch colleague when he noted that the facts speak for themselves. UN وأعني تحديداً سفير باكستان عندما حث على ضرورة أن يكون التقرير وقائعياً وليس تفسيرياً، وزميلي الهولندي عندما لاحظ أن الوقائع غنية عن الشرح.
    237. The Committee recommends that the State party submit its fourteenth, fifteenth and sixteenth periodic reports in a single document, due on 2 February 2010, and that the report be an update document and address all points raised in the present concluding observations. UN 237- وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف تقاريرها الرابع عشر والخامس عشر والسادس عشر في وثيقة واحدة، يحين موعد تقديمها في 2 شباط/فبراير 2010، وأن يكون التقرير وثيقة لتحديث المعلومات ويعالج جميع النقاط المثارة في هذه الملاحظات الختامية.
    517. The Committee recommends that the State party submit its seventh, eighth and ninth periodic reports in a single document, due on 20 November 2011, and that the report be comprehensive and address all points raised in the present concluding observations. UN 517- وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف تقاريرها الدورية السابع والثامن والتاسع في وثيقة واحدة، يحلّ موعد تقديمها في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، على أن يكون التقرير شاملاً ويتناول جميع النقاط التي أُثيرت في هذه الملاحظات الختامية.
    The Committee recommends that the State party's next periodic report be comprehensive in character and that it address all the points raised in these concluding observations. UN ٢٣١ - وتوصي اللجنة بأن يكون التقرير الدوري المقبل للدولة الطرف شاملا وأن يعالج جميع النقاط المثارة في هذه الملاحظات الختامية.
    It was recommended in paragraph 6 of the note that the tenth quarterly progress report be the last report submitted pursuant to paragraphs 16 and 17 of General Assembly resolution 51/239 A. UN وقد أوصي في الفقرة 6 من المذكرة بأن يكون التقرير المرحلي الفصلي العاشر هو آخر تقرير يقدم عملا بالفقرتين 16 و 17 من قرار الجمعية العامة 51/239 ألف.
    The Committee recommends that the State party's next periodic report be an updating report, and that it addresses the points raised in the present observations. UN 270- وتوصي اللجنة بأن يكون التقرير الدوري القادم للدولة الطرف تقريراً يستكمل ما سبقه وأن يعالج المسائل الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    The Committee further recommends that the State party's fifteenth periodic report be an updated report and that it address the points raised during the consideration of the report. UN 345- كما توصي اللجنة بأن يكون التقرير الدوري الخامس عشر للدولة الطرف تقريراً يستكمل المعلومات اللازمة ويعالج المسائل التي طرحت أثناء نظر اللجنة في هذا التقرير.
    The Committee recommends that the State party's sixteenth periodic report be an updating report and that it address the points raised in the present concluding observations. UN 372- وتوصي اللجنة بأن يكون التقرير الدوري السادس عشر تقريراً يستكمل المعلمات اللازمة ويعالج المسائل المطروحة في هذه الملاحظات الختامية. شين - غانــا
    The Committee suggested that a report be provided at each session of the Committee on efforts by the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women with regard to universal ratification, timely reporting and acceptance of the amendment of article 20.1 of the Convention. UN اقترحت اللجنة تقديم تقرير في كل دورة تعقدها عن الجهود التي تبذلها المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة فيما يتعلق بالتصديق العالمي على تعديل المادة 20-1 من الاتفاقية، والإبلاغ عنه في أوانه والقبول به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد