ويكيبيديا

    "report by the director-general on the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقرير من المدير العام عن
        
    • بتقرير المدير العام عن
        
    • تقرير من المدير العام بشأن
        
    • تقرير المدير العام عن
        
    On 11 May, the Committee considered a report by the Director-General on the Programme for Change and Organizational Renewal (PBC.27/9). UN 22- في 11 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن برنامج التغيير والتجديد في المنظمة (PBC.27/9).
    On 5 May, the Committee considered a report by the Director-General on the financial situation of UNIDO (PBC.25/5). UN 14- في 5 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (PBC.25/5).
    33. Under item 8, the Board had before it a report by the Director-General on the implementation of the Cooperation Agreement with UNDP (IDB.33/16). UN 33- عُرض على المجلس، في إطار البند 8، تقرير من المدير العام عن تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (IDB.33/16).
    34. Under item 10, the Board had before it a report by the Director-General on the activities of the Joint Inspection Unit (IDB.33/15). UN 34- عُرض على المجلس، في إطار البند 10، تقرير من المدير العام عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (IDB.33/15).
    " (a) Takes note of the report by the Director-General on the definition of major objects of expenditure (IDB.23/15); UN " (أ) يحيط علما بتقرير المدير العام عن تحديد أوجه الانفاق الرئيسية (IDB.23/15)؛
    18. Under item 7, the Board had before it a report by the Director-General on the regional programme for Latin America and the Caribbean (IDB.31/5). UN 18- عُرض على المجلس في إطار البند 7 تقرير من المدير العام عن البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبـي (IDB.31/5).
    34. The Board had before it a report by the Director-General on the International Centre for Science and High Technology (IDB.27/22). UN 34- عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية (IDB.27/22).
    The Board had before it a report by the Director-General on the industrialization of the least developed countries (IDB.24/16 and Add.1). UN 32- كان معروضاً على المجلس تقرير من المدير العام عن تصنيع أقل البلدان نمواً (IDB.24/16 و Add.1).
    26. Under item 8, the Board had before it a report by the Director-General on the activities of the Joint Inspection Unit (IDB.34/4). UN 26- عُرض على المجلس، في إطار البند 8، تقرير من المدير العام عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (IDB.34/4).
    Under item 5, the Board had before it a report by the Director-General on the global food crisis: UNIDO's response (IDB.35/9). UN 29- عُرض على المجلس، في إطار البند 5، تقرير من المدير العام عن أزمة الغذاء العالمية: كيفية تصدي اليونيدو لها (IDB.35/9).
    23. Under item 8, the Board had before it a report by the Director-General on the activities of the Joint Inspection Unit (IDB.28/4). UN 23- عُرض على المجلس في إطار البند 8 تقرير من المدير العام عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (IDB.28/4).
    26. Under item 6, the Board had before it a report by the Director-General on the activities of the Joint Inspection Unit (IDB.40/14). UN 26- عُرِض على المجلس، في إطار البند 6، تقرير من المدير العام عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (IDB.40/14).
    The Board had before it a report by the Director-General on the implementation of the programme of the Second Industrial Development Decade for Africa (IDB.19/5). UN ٠٢ - كان معروضا على المجلس تقرير من المدير العام عن تنفيذ برنامج عقد التنمية الصناعية الثاني ﻷفريقيا (IDB.19/5) .
    18. Under item 4, the Board had before it a report by the Director-General on the outcome of the informal consultative groups (IDB.28/7) and two notes by the Secretariat IDB.28/6 and IDB.28/CRP.6. UN 18- عُرض على المجلس في إطار البند 4 تقرير من المدير العام عن نتائج عمل أفرقة التشاور غير الرسمية (IDB.28/SR.7)، ومذكرتان من الأمانة IDB.28/6) و(IDB.28/CRP.6.
    21. Under item 6, the Board had before it a report by the Director-General on the financial situation of UNIDO (IDB.28/10) and updated information on the financial situation of UNIDO (IDB.28/CRP.5). UN 21- عُرض على المجلس في اطار البند 6 تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.28/10) ومعلومــات محـــــدّثة عن وضع اليونيــــدو المــالي (IDB.28/CRP.5).
    22. Under item 3 (d), the Board had before it a report by the Director-General on the implementation of the medium-term programme framework, 2004-2007 (IDB.29/12). UN 22- في إطار البند 3 (د)، عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجـــل، 2004-2007 (IDB.29/12).
    28. Under item 2 (d), the Board had before it a report by the Director-General on the financial situation of UNIDO (IDB.29/8) and updated information on the financial situation of UNIDO (IDB.29/CRP.3). UN 28- في إطار البند 2 (د)، عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.29/8) ومعلومات محدّثة عن وضع اليونيدو المالي (IDB.29/CRP.3).
    21. Under item 4 (b), the Board had before it a report by the Director-General on the financial situation of UNIDO (IDB.27/10) and updated information on the financial situation of UNIDO (IDB.27/CRP.7). UN 21- عُرض على المجلس في اطار البند 4 (ب) تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.27/10) ومعلومات محدثة عن وضع اليونيدو المالي (IDB.27/CRP.7).
    18. The Board had before it a report by the Director-General on the financial situation of UNIDO (IDB.25/6) and a note by the Secretariat on a proposed payment plan for Azerbaijan (IDB.25/8). UN 18- كان معروضا على المجلس تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.25/6) ومذكرة من الأمانة عن خطة سداد مقترحة لأذربيجان (IDB.25/8).
    The EU had taken note with interest of the report by the Director-General on the implementation of the medium-term programme framework, 2006-2009. UN 26- ومضى قائلا إن الاتحاد الأوروبي أحاط علما باهتمام بتقرير المدير العام عن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2006-2009.
    19. On 8 and 9 September, the Committee considered a report by the Director-General on the financial situation of UNIDO (PBC.20/8), updated in a note by the Secretariat (PBC.20/CRP.3). UN 19- في 8 و9 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام بشأن وضع اليونيدو المالي (PBC.20/8)، مشفوعا بمذكرة من الأمانة تتضمن معلومات محدّثة لـه (PBC.20/CRP.3).
    report by the Director-General on the implementation of the Programme and Budget and on results achieved in the previous biennium 2008-2009) UN تقرير المدير العام عن تنفيذ البرنامج والميزانية، وعن النتائج المحققة في فترة السنتين السابقة 2008-2009

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد