The report covers the processing of claims, the withdrawal of claims and the payment of approved claims. | UN | ويغطي التقرير عملية البت في المطالبات وسحب المطالبات وتسديد قيمة المطالبات التي تمت الموافقة عليها. |
3. The report covers the period from July 2009 to June 2011. | UN | 3 - ويغطي التقرير الفترة من تموز/يوليه 2009 إلى حزيران/يونيه 2011. |
It notes with appreciation that the report covers the European part of the Netherlands and, additionally, the Netherlands Antilles and Aruba. | UN | وتلاحظ مع التقدير أن التقرير يغطي الجزء اﻷوروبي من مملكة هولندا باﻹضافة إلى جزر اﻷنتيل وآروبا الهولنديتين. |
The report covers a wide array of activities of the Court, both judicial and institutional. | UN | إن التقرير يشمل مجموعة واسعة من أنشطة المحكمة، القضائية والمؤسسية على حد سواء. |
The programme performance report covers a biennial period and, obviously, needs to be prepared when the period has ended. | UN | ويشمل تقرير الأداء البرنامجي فترة سنتين، ومن الواضح أنه لا بد من إعداده عند نهاية هذه الفترة. |
The report covers the period from December 2008 to September 2009. | UN | ويشمل التقرير الفترة من كانون الأول/ديسمبر 2008 إلى أيلول/سبتمبر 2009. |
The Secretary-General's report covers a range of other ideas which my delegation will study with interest. | UN | ويغطي تقرير اﻷمين العــام مجموعــة مــن اﻷفكار اﻷخرى التي سيدرسها وفدنا باهتمام. |
The report covers the work of the Special Committee during 2011. | UN | ويغطي التقرير أعمال اللجنة الخاصة خلال عام 2011. |
The report covers the period from mid-2010 to mid-2011. | UN | ويغطي التقرير الفترة من منتصف عام 2010 إلى منتصف عام 2011. |
The report covers the state of the information society from the perspectives of civil society organisations across the world. | UN | ويغطي التقرير حالة مجتمع المعلومات من منظور منظمات المجتمع المدني في مختلف أرجاء العالم. |
The present report covers the situation until the middle of 2007. | UN | وهذا التقرير يغطي الحالة حتى منتصف عام 2007. |
The report covers the period from August 2010 to July 2011. | UN | إن التقرير يغطي الفترة من آب/أغسطس 2010 إلى تموز/يوليه 2011. |
2. Although the report covers a wide range of issues, it does not purport to be exhaustive. | UN | ٢ - ورغم أن التقرير يغطي طائفة واسعة من المسائل، فإنه لا يزعم أنه تقرير شامل. |
1. This report covers the period from 1 to 31 May 2006. | UN | 1 - التقرير يشمل الفترة من 1 إلى 31 أيار/مايو 2006. |
The present report covers the major topics of the Plan of Action, but follows the structure of the draft Programme of Action of the Conference. | UN | ٤ - وهذا التقرير يشمل المواضيع الرئيسية لخطة العمل لكنه يتبع تنظيم مشروع برنامج عمل المؤتمر. |
This EU report covers areas of the EU and Community competences and activities in relation to UNSC Resolution 1540 and should be read in conjunction with this national report. | UN | ويشمل تقرير الاتحاد الأوروبي هذا مجالات اختصاص الاتحاد الأوروبي والجماعة الأوروبية وأنشطتهما المتصلة بقرار مجلس الأمن 1540، وينبغي قراءته جنبا إلى جنب مع هذا التقرير الوطني. |
The national report covers all states and federal territories in Malaysia. | UN | ويشمل التقرير الوطني جميع الولايات والأقاليم الاتحادية في ماليزيا. |
This EU report covers areas of EU and Community competences and activities in relation to UNSC Resolution 1540 and should be read in conjunction with this national report. | UN | ويغطي تقرير الاتحاد الأوروبي هذا مجالات اختصاصات الاتحاد الأوروبي والجماعة الأوروبية وأنشطتهما ذات الصلة بقرار مجلس الأمن 1540 وينبغي قراءته بالارتباط مع هذا التقرير الوطني. |
The report covers issues related to the revision of the mandate of the group, a summary of progress made and plans for 2010 and 2011. | UN | ويتناول التقرير مسائل متصلة بتنقيح ولاية الفريق، ويتضمن بيانا موجزا للتقدم المحرز والخطط لعامي 2010 و 2011. |
Considering that this report covers financial performance for the first quarter of the biennium, the ideal expenditure as at 30 June 2002 should not exceed 50 per cent of the approved budget for 2002. | UN | ونظراً إلى أن هذا التقرير يتناول الأداء المالي للربع الأول لفترة السنتين، فإن المصروفات المثالية حتى 30 حزيران/يونيه 2002 ينبغي ألا تزيد عن 50 في المائة من الميزانية المعتمدة لسنة 2002. |
The present report covers only verification of the aspects of the Comprehensive Agreement included in the Timetable Agreement. | UN | ولا يغطي التقرير الحالي سوى التحقق من جوانب الاتفاق الشامل الواردة في الاتفاق المتعلق بالجدول الزمني. |
The present report covers the work of the working group for the period 30 October 2010-10 March 2011. | UN | أما هذا التقرير فيتناول عمل الفريق العامل في الفترة من 30 تشرين الأول/أكتوبر 2010 إلى 10 آذار/مارس 2011. |
Part II of the report covers the Committee's deliberations regarding the substantive issues on its agenda. | UN | أما الجزء الثاني من التقرير فيغطي مداولات اللجنة المتعلقة بالمسائل المضمونية في جــدول أعمالها. |
The report covers the independent expert's eighth visit to Burundi, which was undertaken from 20 to 26 May 2007. | UN | يتناول التقرير الزيارة الثامنة التي قام بها الخبير المستقل إلى بوروندي في الفترة من أيار/مايو إلى 26 أيار/مايو 2007. |
The report covers 15 organizations on which the Board reports on a biennial basis to the General Assembly. | UN | يشمل التقرير 15 منظمة يقدم المجلس تقارير عنها كل سنتين إلى الجمعية العامة. |