report of the Secretary-General on the financing of the support to the African Union Mission in Somalia (AMISOM) for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 | UN | تقرير الأمين العام عن تمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in Sierra Leone | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون() |
Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in Sierra Leone | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون() |
(a) report of the Secretary-General on the financing of UNFICYP (resolution 50/236); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص )القرار ٠٥/٦٣٢(؛ |
(a) report of the Secretary-General on the financing of UNFICYP (resolution 52/241); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص )القرار ٥٢/٢٤١(؛ |
Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Operation in Burundi, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي( |
Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in Sierra Leone | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون( |
report of the Secretary-General on the financing of UNAMSIL (A/62/756) | UN | تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (A/62/756) |
2. He then introduced the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) (A/54/769). | UN | 2 - ثم قدم تقرير الأمين العام عن تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية (A/54/769). |
10. The report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi (A/54/711) contained the financial performance report of the Base for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999. | UN | 10 - وانتقل إلى تقرير الأمين العام عن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي (A/54/711)، فقال إنه يتضمن تقرير الأداء المالي لهذه القاعدة للفترة من 1 تموز/ يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999. |
The Committee had requested that the next report of the Secretary-General on the financing of MONUC, to be submitted to the General Assembly at its fifty-sixth session, include a complete and fully justified budget for 2001/02. | UN | وكانت اللجنة قد طلبت أن يتضمن تقرير الأمين العام عن تمويل البعثة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين ميزانية كاملة مصحوبة بتبريرات وافية للفترة 2001/2002. |
Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا( |
Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Operation in Burundi | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي( |
report of the Secretary-General on the financing of the core diplomatic training activities of the United Nations Institute for Training and Research | UN | تقرير الأمين العام عن تمويل أنشطة التدريب الأساسي الذي يوفره معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في المجال الدبلوماسي() |
report of the Secretary-General on the financing of the core diplomatic training activities of the United Nations Institute for Training and Research | UN | تقرير الأمين العام عن تمويل أنشطة التدريب الأساسي الذي يوفره معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في المجال الدبلوماسي() |
report of the Secretary-General on the financing of ONUB (A/63/551) | UN | تقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي (A/63/551) |
In the context of the report of the Secretary-General on the financing of UNLB for 2009/10 (A/63/824), it was recognized that UNLB serves as more than just a logistics base. | UN | وفي سياق تقرير الأمين العام عن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة 2009/2010 (A/63/824)، جرى الإقرار بأن تلك القاعدة تقوم بدور أكبر من مجرد كونها قاعدة للوجستيات. |
7. The Advisory Committee notes that a number of budgetary details have been provided in the report of the Secretary-General on the financing of UNIFIL, although a request for commitment authority is not supposed to be presented as a budget. | UN | 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه تم تقديم عدد من التفاصيل المتعلقة بالميزانية في تقرير الأمين العام عن تمويل اليونيفيل، رغم أنه لا يفترض أن يقدم طلب سلطة التزام في شكل ميزانية. |
15. The Advisory Committee welcomes the fact that the report of the Secretary-General on the financing of UNPROFOR has been submitted by 15 June 1994, as requested by the General Assembly. | UN | ١٥ - ترحب اللجنة الاستشارية بتقديم تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية بحلول ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤، حسبما طلبت الجمعية العامة. |
(a) report of the Secretary-General on the financing of UNFICYP (resolution 53/231); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص )القرار ٥٣/٢٣١(؛ |
and having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in HaitiA/52/833. | UN | ، وبعد أن نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي)٩٨)٩٨( A/52/833. |
A detailed description of such contribution was provided in paragraph 136 of the report of the Secretary-General on the financing of the Tribunal for 1996 (A/C.5/50/41). | UN | ويرد وصف مفصل لهذه المساهمات في الفقرة ١٣٦ من تقرير اﻷمين العام المتعلق بتمويل المحكمة لعام ١٩٩٦ )A/C.5/50/41(. |
(a) report of the Secretary-General on the financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala (resolution 51/228); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا )القرار ٥١/٢٢٨(؛ |
1. Takes note of the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy;1 | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا)١(؛ |
1. In accordance with the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) of 17 May 1995, 1/ the present document contains the performance report for the period 23 October 1994 to 30 June 1995. | UN | ١ - وفقا لتقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا المؤرخ ١٧ أيار/مايو ١٩٩٥)١(، تتضمن هذه الوثيقة تقرير اﻷداء عن الفترة من ٢٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
4. Takes note of the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Observer Mission in Georgia;1 | UN | 4 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة |
" Taking note of the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus of 15 October 1991 (S/23144), | UN | " واذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص المؤرخ ١٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١ )S/23144(، |
Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, | UN | وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
(a) report of the Secretary-General on the financing of UNOSOM II (resolution 49/229); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال )القرار ٤٩/٢٢٩(؛ |
In the last report of the Secretary-General on the financing of the International Tribunal (A/C.5/49/42), it was proposed that the post of Chief of Administration be upgraded to the D-1 level. | UN | وفي آخر تقرير لﻷمين العام عن تمويل المحكمة الدولية )A/C.5/49/42(، اقترح ترفيع وظيفة رئيس الشؤون اﻹدارية إلى رتبة مد - ١. |