ويكيبيديا

    "report offences" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإبلاغ عن الجرائم
        
    • الإبلاغ عن جرائم
        
    In one country, elderly or disabled persons had been given the possibility to report offences from their residence and an online reporting system for minor offences had been created. UN وفي أحد البلدان، ذُكر أنه وُفِّرت للمسنّين أو الأشخاص المعوّقين إمكانية الإبلاغ عن الجرائم من مساكنهم كما أُنشئ نظام للإبلاغ عن الجرائم البسيطة بالاتصال الحاسوبي المباشر.
    Articles 361 and 362 also criminalize the failure to report offences. UN كما تجرِّم المادتان 361 و362 عدم الإبلاغ عن الجرائم.
    Occurrences of rape had fallen only slightly compared to 2011; the quality of the statistics had improved, however, and the services provided meant that women felt more able to report offences and seek assistance. UN وأضافت إن حوادث الاغتصاب لم تنخفض إلا قليلا بالمقارنة بعام 2011؛ بيد أن نوعية الإحصاءات تحسنت، وتعنى الخدمات المقدمة أن النساء يشعرن بأنهن أقدر على الإبلاغ عن الجرائم وطلب المساعدة.
    A recommendation was issued to implement an appropriate protection system that would encourage persons other than public officials to report offences covered by the Convention. UN وأُوصي بتنفيذ نظام للحماية مناسب يشجع الأشخاص من غير الموظفين العموميين على الإبلاغ عن الجرائم المشمولة بالاتفاقية.
    383. Through these improvements, the Government wants to give victims of rape more confidence in the criminal justice system and encourage them to report offences of rape. UN 383 - وتود الحكومة، من خلال هذه التحسينات أن تعطي ضحايا الاغتصاب مزيدا من الثقة في نظام العدالة الجنائية مع تشجيعهم على الإبلاغ عن جرائم الاغتصاب.
    In addition, the RCMP has taken strong measures to encourage persons to report offences by preparing and distributing posters and pamphlets as well as developing a website that provides phone numbers to report a crime. UN ويضاف إلى ذلك أنَّ شرطة الخيّالة الملكية الكندية اتخذت تدابير قوية لتشجيع الأشخاص على الإبلاغ عن الجرائم بإعداد وتوزيع ملصقات ومنشورات وإقامة موقع شبكي يوفّر أرقام هاتف للإبلاغ عن الجرائم.
    In several cases, only public officials who reported and not private persons were afforded protections and recommendations were issued to consider extending the protections to encourage persons other than public officials to report offences under the Convention. UN وتقتصر الحماية في عدة حالات على المبلّغين من الموظفين العموميين ولا تشمل الأفراد العاديين. وصدرت توصيات بالنظر في توسيع نطاق الحماية لتشجيع الأشخاص من غير الموظفين العموميين على الإبلاغ عن الجرائم المشمولة بالاتفاقية.
    It also features mechanisms to encourage cooperation between national law enforcement authorities and the private sector, as well as provisions to encourage the public in general to report offences. UN كما أنَّ لديها آليات لتشجيع التعاون بين سلطات إنفاذ القانون الوطنية والقطاع الخاص، علاوة على أحكام لتشجيع الجمهور العام على الإبلاغ عن الجرائم.
    In several cases, only public officials who reported and not private persons were afforded protections and recommendations were issued to consider extending the protections to encourage persons other than public officials to report offences under the Convention. UN وتقتصر الحماية في عدة حالات على المبلّغين من الموظفين العموميين ولا تشمل الأفراد العاديين. وصدرت توصيات بالنظر في توسيع نطاق الحماية لتشجيع الأشخاص من غير الموظفين العموميين على الإبلاغ عن الجرائم المشمولة بالاتفاقية.
    1. Capacity to report offences and bring suit UN 1- القدرة على الإبلاغ عن الجرائم ورفع الدعاوى
    There were exceptions, where no such duty existed for either citizens and/or public officials, and appropriate recommendations were issued to adopt measures to encourage such persons to report offences under the Convention. UN وهناك استثناءات من إلزام المواطنين و/أو الموظفين العموميين بالإبلاغ عن هذه الحوادث، فأُصدرَت توصيات مناسبة لاعتماد تدابير بغية تشجيع هؤلاء الأشخاص على الإبلاغ عن الجرائم المشمولة بالاتفاقية.
    There were exceptions, where no such duty existed for either citizens and/or public officials, and appropriate recommendations were issued to adopt measures to encourage such persons to report offences under the Convention. UN وهناك استثناءات من إلزام المواطنين و/أو الموظفين العموميين بالإبلاغ عن هذه الحوادث، وقد صدرت توصيات مناسبة لتشجيع هؤلاء الأشخاص على الإبلاغ عن الجرائم المشمولة بالاتفاقية.
    In several cases, only public officials, and not private persons, who reported offences were afforded protections; recommendations were issued to consider extending the protections to encourage persons other than public officials to report offences under the Convention. UN وفي عدة حالات، تقتصر الحماية على المبلّغين عن الجرائم من الموظفين العموميين ولا تشمل الأفراد العاديين؛ وقد صدرت توصيات بالنظر في توسيع نطاق الحماية لتشجيع الأشخاص من غير الموظفين العموميين على الإبلاغ عن الجرائم المشمولة بالاتفاقية.
    There were exceptions where no such duty existed for either citizens or public officials, and appropriate recommendations were issued to adopt measures to encourage such persons to report offences under the Convention. UN وهناك استثناءات من إلزام المواطنين و/أو الموظفين العموميين بالإبلاغ عن هذه الحوادث، وقد صدرت توصيات مناسبة باعتماد تدابير لتشجيع هؤلاء الأشخاص على الإبلاغ عن الجرائم المشمولة بالاتفاقية.
    There were exceptions, where no such duty existed for either citizens and/or public officials, and appropriate recommendations were issued to adopt measures to encourage such persons to report offences under the Convention. UN وهناك استثناءات من إلزام المواطنين و/أو الموظفين العموميين بالإبلاغ عن هذه الحوادث، وقد صدرت توصيات مناسبة لتشجيع هؤلاء الأشخاص على الإبلاغ عن الجرائم المشمولة بالاتفاقية.
    54. Besides raising public awareness of discrimination and encouraging victims to report offences − and making it easier for them to do so − the Dutch government considers it important to impose effective, proportionate and deterrent sanctions on those who commit acts of discrimination and racism. UN 54- وإضافة إلى توعية الجمهور بالتمييز وتشجيع الضحايا على الإبلاغ عن الجرائم - وتيسير ذلك عليهم - تعتبر الحكومة الهولندية أنه من الأهمية بمكان فرض عقوبات فعالة ومتناسبة ورادعة على من يرتكبون أفعال التمييز والكراهية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد