ويكيبيديا

    "report on the progress of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقرير عن التقدم المحرز
        
    • تقرير عن سير
        
    • تقرير عن تقدم
        
    • تقريراً عن التقدم المحرز
        
    • تقارير عن التقدم المحرز في مجال
        
    • تقارير عن تقدم
        
    • بتقرير عن سير
        
    • التقرير المتعلق بالتقدم المحرز
        
    • التقرير عن سير
        
    • يقدم تقريرا بشأن التقدم
        
    • يقدم تقريرا عن التقدم المحرز
        
    • تقارير عن التقدم الذي أحرزته
        
    report on the progress of training in peacekeeping UN تقرير عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام
    report on the progress of consultations on the inscription of " Sea of Japan " UN تقرير عن التقدم المحرز في المشاورات بشأن إقرار تسمية ' ' بحر اليابان``
    For its consideration of those activities, the Commission will have before it a report on the progress of work in the field of population since its twenty-sixth session. UN وسيكون معروضا على اللجنة، لنظرها في هذه اﻷنشطة، تقرير عن سير العمل في ميدان السكان منذ دورتها السادسة والعشرين.
    report on the progress of training in peacekeeping UN تقرير عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام
    The Working Group shall present a report on the progress of its work before the end of the current session. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله قبل نهاية الدورة الحالية.
    The Committee recommends that the Department should, in future, report on the progress of reform efforts. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم الإدارة في المستقبل تقارير عن تقدم جهود الإصلاح.
    [ " In the event the Prosecutor defers investigation on the ground that a State is proceeding with a national investigation, then the Prosecutor may request that the relevant State make available to the Prosecutor, either periodically or on reasonable request, a report on the progress of its investigation, which shall be confidential to the extent necessary. UN ] " في حالة تنازل المدعي العام عن إجراء التحقيق استنادا الى أن دولة تقوم بمباشرة تحقيق وطني، جاز للمدعي العام عندئذ أن يطلب أن تقوم الدولة صاحبة الشأن بموافاة المدعي العام، إما دوريا أو بناء على طلب معقول، بتقرير عن سير التحقيق الذي تجريه، تكون له صفة السرية في حدود ما يقتضيه اﻷمر.
    report on the progress of gender equality work in UNICEF UN التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في العمل المضطلع به في اليونيسيف من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين
    20. At its 30th meeting, on 4 June 1996, the Working Group concluded its discussions for the current session of the General Assembly and, in accordance with Assembly decision 49/496, is submitting, through the Fifth Committee, the present report on the progress of its work to the Assembly at its fiftieth session. UN ٢٠ - وفي الجلسة ٣٠، المعقودة في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦، اختتم الفريق العامل مناقشاته للدورة الحالية للجمعية العامة، وهو يقدم، وفقا لمقرر الجمعية ٤٩/٤٩٦، عن طريق اللجنة الخامسة، هذا التقرير عن سير أعماله، إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    1. Requests the Secretary-General to develop as soon as possible a comprehensive and accurate cost-accounting system for conference services, to report on the progress of its implementation to the General Assembly through the Committee on Conferences and to report the results of its use to the Assembly through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in accordance with their respective mandates; UN ١ - تطلب إلى اﻷمين العامة أن يضع في أقرب وقت ممكن نظاما شاملا ودقيقا لمحاسبة التكاليـف يتعلق بخدمـات المؤتمرات، وأن يقدم تقريرا بشأن التقدم في تنفيذه إلى الجمعية العامة من خلال لجنة المؤتمرات وأن يبلغ نتائج استخدامه إلى الجمعية العامة من خلال اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، وفقا لولاية كل منهما؛
    :: Please provide a report on the progress of the draft anti-terrorism legislation UN ▄ الرجاء تقديم تقرير عن التقدم المحرز في مشروع قانون مكافحة الإرهاب.
    report on the progress of gender equality work in UNICEF UN تقرير عن التقدم المحرز في العمل المضطلع به في اليونيسيف من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين
    report on the progress of gender equality work in UNICEF UN تقرير عن التقدم المحرز في العمل المضطلع به في اليونيسيف من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين
    2011/13 report on the progress of gender equality work in UNICEF UN تقرير عن التقدم المحرز في العمل المضطلع به في اليونيسيف من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين
    report on the progress of THE WORK OF THE HIGH-LEVEL OPEN-ENDED UN تقرير عن سير أعمال الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح
    The Supreme Council took cognizance of the report on the progress of negotiations with States and international economic groups and instructed the Ministerial Council to proceed further with them in the service of the basic economic interests of Council States. UN واطلع المجلس اﻷعلى على تقرير عن سير المفاوضات مع الدول والمجموعات الاقتصادية الدولية، ووجه المجلس الوزاري بدفعها إلى اﻷمام بما يخدم المصالح الاقتصادية اﻷساسية لدول المجلس.
    report on the progress of training in peacekeeping UN تقرير عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام
    The Working Group shall present a report on the progress of its work before the end of the current session. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله قبل نهاية الدورة الحالية.
    7. Further requests the Administrator to report on the progress of the implementation of the present decision at the second regular session 1996. UN ٧ - يطلب كذلك من مدير البرنامج أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦.
    The Census provides a benchmarking tool for monitoring and future reporting to the committee, so that New Zealand will be better able to report on the progress of women in leadership. UN ويوفر التعداد أدوات تحديد معايير إرشادية لرصد الأنشطة وتقديم تقارير عنها في المستقبل إلى اللجنة، لكي تكون نيوزيلندا أقدر على تقديم تقارير عن التقدم الذي أحرزته المرأة في مجال القيادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد