ويكيبيديا

    "report on them to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يقدم تقريرا عن ذلك إلى
        
    • يقدم تقارير عنها إلى
        
    • تقرير عنها إلى
        
    • يقدّم تقريرا عن تلك المشاورات إلى
        
    • تقرير بشأنها إلى
        
    • تقرير عن ذلك إلى
        
    • تقرير في هذا الصدد
        
    8. Underscores the need for the concept of operations and rules of engagement to be regularly updated as necessary and to be fully in line with the provisions of the present resolution, and requests the SecretaryGeneral to report on them to the Security Council and troop- and policecontributing countries within ninety days of the adoption of the present resolution; UN 8 - يشدد على ضرورة تحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك بانتظام، حسب الضرورة، وضرورة أن يكون متسقا تماما مع أحكام هذا القرار، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في غضون تسعين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    25. Underscores the importance that the military and police concepts of operations and the rules of engagement be brought fully in line with the provisions of the present resolution, in particular paragraphs 15 to 19 above, and requests the SecretaryGeneral to report on them to the Council and to troop and policecontributing countries; UN 25 - يشدد على أهمية كفالة اتساق المفهوم العسكري ومفهوم الشرطة للعمليات وقواعد الاشتباك على نحو تام مع أحكام هذا القرار، وبخاصة الفقرات 15 إلى 19 أعلاه، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس والبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة؛
    10. Underscores the importance that the military concept of operations and rules of engagement be regularly updated and be fully in line with the provisions of this resolution, and requests the Secretary-General to report on them to the Security Council and troop-contributing countries; UN 10 - يؤكد أهمية التحديث المنتظم للمفهوم العسكري للعمليات وقواعد الاشتباك، واتساقه الكامل مع أحكام هذا القرار، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقارير عنها إلى مجلس الأمن وإلى البلدان المساهمة بقوات؛
    29. Pursuant to article 54 of the Constitution, the People's Advocate is " a High Commissioner of the Cortes Generales, appointed to defend the rights of the individual and authorized to supervise the activities of the Administration and to report on them to the Cortes Generales " . UN ٩٢- وبمقتضى المادة ٤٥ من الدستور فإن محامي الشعب هو " مفوض سام من البرلمان، يعين للدفاع عن حقوق الفرد، ويخول سلطة مراقبة أنشطة اﻹدارة، وتقديم تقرير عنها إلى البرلمان " .
    The General Assembly, in its resolution 62/173, accepted with gratitude the offer of the Government of Brazil to host the Twelfth Congress; and requested the Secretary-General to initiate consultations with the Government and to report on them to the Commission at its seventeenth session. UN 7- قبلت الجمعية العامة بامتنان، في قرارها 62/173، العرض الذي تقدّمت به حكومة البرازيل لاستضافة المؤتمر الثاني عشر؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يستهلّ مشاورات مع الحكومة وأن يقدّم تقريرا عن تلك المشاورات إلى اللجنة إبّان دورتها السابعة عشرة.
    The Bureau was mandated to monitor developments in this area and to report on them to the Committee at its subsequent meetings. UN وكُلِّف مكتب اللجنة برصد التطورات في هذا المجال وتقديم تقرير بشأنها إلى اللجنة في اجتماعاتها اللاحقة.
    7. Emphasizes the need for the Mission and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire to regularly coordinate their strategies and operations in areas near the LiberianCôte d'Ivoire border, in order to contribute to subregional security and to prevent armed groups from exploiting the seam of political boundaries, and requests the SecretaryGeneral to report on them to the Security Council and troopcontributing countries; UN 7 - يشدد على ضرورة أن تنسق البعثة وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار استراتيجياتهما وعملياتهما بانتظام في المناطق القريبة من الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار من أجل المساهمة في توفير الأمن في المنطقة دون الإقليمية ومنع الجماعات المسلحة من استغلال الثغرات في الحدود السياسية، ويطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن ذلك إلى مجلس الأمن وإلى البلدان المساهمة بقوات؛
    Address issues relating to observance of modalities and procedures for the CDM by project participants and/or operational entities, and report on them to the COP/MOP; UN (ن) معالجة المسائل المتعلقة باحترام طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة من جانب المشاركين في المشاريع و/أو الكيانات التشغيلية، وتقديم تقرير في هذا الصدد لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    25. Underscores the importance that the military and police concepts of operations and the rules of engagement be brought fully in line with the provisions of this resolution, in particular paragraphs 15 to 19 above, and requests the Secretary-General to report on them to the Security Council and to Troop and Police Contributing Countries; UN 25 - يشدد على أهمية تحديث المفهوم العسكري ومفهوم الشرطة للعمليات وقواعد الاشتباك وكفالة تمشيهما التام مع أحكام هذا القرار، ولا سيما الفقرات من 15 إلى 19 أعلاه، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة؛
    8. Underscores the need for the concept of operations and rules of engagement to be regularly updated as necessary and to be fully in line with the provisions of this resolution, and requests the Secretary-General to report on them to the Security Council and troop- and police-contributing countries within 90 days after the adoption of this resolution; UN 8 - يشدد على الحاجة إلى تحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك بانتظام، حسب الضرورة، وإلى أن تكون متمشية تماما مع أحكام هذا القرار، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وشرطية في غضون 90 يوما بعد اتخاذ هذا القرار؛
    6. Underscores the need for the concept of operations and rules of engagement to be regularly updated as necessary and to be fully in line with the provisions of the present resolution, and requests the SecretaryGeneral to report on them to the Security Council and troop and policecontributing countries within ninety days of the adoption of the present resolution; UN 6 - يشدد على الحاجة إلى تحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك بانتظام، حسب الضرورة على نحو يتسق تماما مع أحكام هذا القرار، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في غضون تسعين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    24. Underscores the importance of the military concept of operations and rules of engagement being regularly updated and fully in line with the provisions of the present resolution, in particular paragraphs 16 and 18 above, and requests the SecretaryGeneral to report on them to the Council and troopcontributing countries; UN 24 - يشدد على أهمية تحديث المفهوم العسكري للعمليات وقواعد الاشتباك بشكل منتظم واتساقه التام مع أحكام هذا القرار، ولا سيما الفقرتان 16 و 18 أعلاه، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس والبلدان المساهمة بقوات؛
    8. Underscores the need for the concept of operations and rules of engagement to be regularly updated as necessary and to be fully in line with the provisions of this resolution, and requests the Secretary-General to report on them to the Security Council and troop and police contributing countries within 90 days after the adoption of this resolution; UN 8 - يشدد على الحاجة إلى تحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك بانتظام، حسب الضرورة، وإلى أن تكون متمشية تماما مع أحكام هذا القرار، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وشرطية في غضون 90 يوما بعد اتخاذ هذا القرار؛
    25. Underscores the importance that the military and police concepts of operations and the rules of engagement be brought fully in line with the provisions of this resolution, in particular paragraphs 15 to 19 above, and requests the Secretary-General to report on them to the Security Council and to Troop and Police Contributing Countries; UN 25 - يشدد على أهمية تحديث المفهوم العسكري ومفهوم الشرطة للعمليات وقواعد الاشتباك وكفالة تمشيهما التام مع أحكام هذا القرار، ولا سيما الفقرات من 15 إلى 19 أعلاه، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة؛
    10. Underscores the importance that the military concept of operations and rules of engagement be regularly updated and be fully in line with the provisions of this resolution, and requests the Secretary-General to report on them to the Security Council and troop-contributing countries; UN 10 - يؤكد أهمية التحديث المنتظم للمفهوم العسكري للعمليات وقواعد الاشتباك، واتساقه الكامل مع أحكام هذا القرار، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقارير عنها إلى مجلس الأمن وإلى البلدان المساهمة بقوات؛
    20. Underscores the importance of planning documents for the military and police components, such as the concept of operations and rules of engagement, being regularly updated, as appropriate, and in line with the provisions of all its relevant resolutions, and requests the SecretaryGeneral to report on them to the Council and troop and policecontributing countries; UN 20 - يؤكد أهمية القيام بصورة منتظمة، حسب الاقتضاء، بتحديث وثائق تخطيط العنصر العسكري وعنصر الشرطة، مثل مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك، واتساقها مع أحكام جميع قراراته المتخذة في هذا الصدد، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقارير عنها إلى المجلس والبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة؛
    27. Underscores the importance of the planning documents for the military and police components, such as the concept of operations and rules of engagement, being regularly updated, as appropriate, and in line with the provisions of all relevant Council resolutions, and requests the SecretaryGeneral to report on them to the Council and troop- and policecontributing countries; UN 27 - يؤكد أهمية تحديث وثائق تخطيط العنصر العسكري وعنصر الشرطة، بما يشمل مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك، بصورة منتظمة، حسب الاقتضاء، واتساقا مع أحكام جميع قرارات المجلس ذات الصلة بالموضوع، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقارير عنها إلى المجلس وإلى البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة؛
    " The Security Council requests the Special Representative of the Secretary-General for Burundi, in close contact with the Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo, to establish the facts and report on them to the Council as quickly as possible. UN " ويطلب مجلس الأمن إلى الممثل الخاص للأمين العام لبوروندي، أن يقوم بالتعاون الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية بالتثبت من الحقائق وتقديم تقرير عنها إلى المجلس في أسرع وقت ممكن.
    However, as there is no reporting mechanism in place with regard to activities undertaken by other stakeholders, it remains difficult for the action line facilitators and the regional commissions to assess the efforts made by civil society, business entities and multistakeholder partnerships, and to report on them to the Commission on Science and Technology for Development secretariat. UN غير أنه نظراً لعدم وجود آلية للإبلاغ فيما يتصل بالأنشطة التي اضطلع بها أصحاب المصلحة الآخرون، يظل من الصعب على ميسري مسارات العمل واللجان الإقليمية أن يقيموا الجهود التي بذلها المجتمع المدني، وكيانات الأعمال التجارية، والشركات بين أصحاب المصلحة المتعددين وتقديم تقرير عنها إلى أمانة لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    6. Accepts with gratitude the offer of the Government of [...] to act as host to the Twelfth Congress, and requests the Secretary-General to initiate consultations with the Government and to report on them to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its seventeenth session; UN 6- تقبل بامتنان عرض حكومة [...] استضافة المؤتمر الثاني عشر، وتطلب إلى الأمين العام أن يستهل مشاورات مع الحكومة وأن يقدّم تقريرا عن تلك المشاورات إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة عشرة؛
    6. Accepts with gratitude the offer of the Government of [...] to act as host to the Twelfth Congress, and requests the Secretary-General to initiate consultations with the Government and to report on them to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its seventeenth session; UN 6- تقبل بامتنان عرض حكومة [...] استضافة المؤتمر الثاني عشر، وتطلب إلى الأمين العام أن يستهل مشاورات مع الحكومة وأن يقدّم تقريرا عن تلك المشاورات إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة عشرة؛
    The Department was developing detailed proposals on how those premiums would be awarded and would report on them to the General Assembly in the spring of 2014. UN وتعكف الإدارة على وضع مقترحات تفصيلية بشأن كيفية منح تلك الأقساط وتقديم تقرير بشأنها إلى الجمعية العامة في ربيع عام 2014.
    7. Further emphasizes the need for UNMIL and UNOCI to regularly coordinate their strategies and operations in areas near the Liberian-Côte d'Ivoire border, in order to contribute to sub-regional security and to prevent armed groups from exploiting the seam of political boundaries, and requests the Secretary-General to report on them to the Security Council and troop-contributing countries; UN 7 - يشدد كذلك على ضرورة أن تنسق البعثة والعملية استراتيجياتهما وعملياتهما بانتظام في المناطق القريبة من الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار، من أجل المساهمة في توفير الأمن في المنطقة دون الإقليمية ومنع الجماعات المسلحة من استغلال الثغرات في الحدود السياسية، ويطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن ذلك إلى مجلس الأمن وإلى البلدان المساهمة بقوات؛
    Address issues relating to observance of modalities and procedures for the CDM by project participants and/or operational entities, and report on them to the COP/MOP; UN (ن) معالجة المسائل المتعلقة باحترام طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة من جانب المشتركين في المشاريع و/أو الكيانات التشغيلية، وتقديم تقرير في هذا الصدد لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد