ويكيبيديا

    "report that he has received credentials" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض
        
    • الإبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض
        
    • اﻹبلاغ بأنه استلم وثائق تفويض
        
    • يفيد بأنه تسلم وثائق تفويض
        
    • يبلغ أنه استلم وثائق تفويض
        
    • يفيد بأنه قد تسلم وثائق تفويض
        
    • يفيد بأنه قد تلقى وثائق تفويض
        
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials, signed on 27 November 2002 by the Under-Secretary for Foreign Affairs of Mexico, stating that Carlos Pujalte Piñeiro has been appointed alternate representative of Mexico on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض وقَّعها وكيل وزارة خارجية المكسيك في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، تشير إلى أن كارلوس بوجالتي بينييرو عُـيّن ممثلا مناوبا للمكسيك في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials from the First Vice-President and Minister for Foreign Affairs of Panama, signed on 31 January 2007, stating that Mr. Alfredo Suescum has been appointed alternate representative of Panama on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض من النائب الأول للرئيس ووزير الخارجية في بنما، موقعة في 31 كانون الثاني/يناير 2007، تفيد بأنه تم تعيين السيد ألفريدو سيوزكوم ممثلا مناوبا لبنما في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials from the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Qatar, signed on 19 June 2007, stating that Sheikha Alya bint Ahmed bin Saif al-Thani has been appointed alternate representative of Qatar on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض من رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية في قطر، موقعة في 19 حزيران/يونيه 2007، تفيد بأنه تم تعيين الشيخة علياء بنت أحمد بن سيف آل ثاني ممثلة مناوبة لقطر في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials, signed on 28 November 2002, by the President, the Prime Minister and the Minister for Foreign Affairs of France, stating that Mr. Jean Rochereau de La Sablière has been appointed representative of France on the Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض وقعها رئيس فرنسا ورئيس وزرائها ووزير خارجيتها تبين أن السيد جان روشورو دي لاسابليير قد عُين ممثلا لفرنسا في المجلس.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 1 July 2004 by the Secretary of State of the United States of America, stating that Mr. John C. Danforth has been appointed representative of the United States of America on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 1 تموز/يوليه 2004 من وزير خارجية الولايات المتحدة الأمريكية تفيد بأن السيد جون س. دانفورث قد عُين ممثلا للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 30 April 1998 by the President of the Republic of Gambia stating that Mr. Baboucarr Ismaila Jagne has been appointed representative of the Gambia on the Security Council. UN عملا بالمادة ٥١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام اﻹبلاغ بأنه استلم وثائق تفويض موقعة في ٠٣ نيسان/أبريل ٨٩٩١ من رئيس جمهورية غامبيا تفيد بتعيين السيد بابوكار إسماعيلا جاغني ممثلا لغامبيا في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 1 August 2005 by the Secretary of State of the United States of America, stating that John R. Bolton has been appointed representative of the United States of America on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة بتاريخ 1 آب/أغسطس 2005 من وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية تفيد بتعيين السيد جون ر. بولتون ممثلا للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 20 July 2007 by the Minister for Foreign Affairs of Ghana, stating that Mr. Leslie Kojo Christian has been appointed representative of Ghana on the Council as of 1 May 2007. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 20 تموز/يوليه 2007 من وزير خارجية غانا تفيد بتعيين السيد ليزلي كوجو كريستيان ممثلا لغانا في المجلس اعتبارا من 1 أيار/مايو 2007.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 15 August 2007 by the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland stating that Sir Robert John Sawers has been appointed representative of the United Kingdom on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 15 آب/أغسطس 2007 من وزير الدولة لشؤون الخارجة وشؤون الكومنولث للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية تفيد بأنه تم تعيين سير روبرت جون ساورز ممثلا للمملكة المتحدة في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 11 September 2007 by the Minister for Foreign Affairs of Indonesia, stating that R. M. Marty Muliana Natalegawa has been appointed representative of Indonesia on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 11 أيلول/سبتمبر 2007 من وزير خارجية إندونيسيا تفيد بتعيين ر. م. مارتي موليانا ناتاليغاوا ممثلاً لإندونيسيا في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials, signed on 6 June 2006 by the Minister for Foreign Affairs of China, stating that Mr. Liu Zhenmin has been appointed deputy representative of China on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة من وزير خارجية الصين بتاريخ 6 حزيران/يونيه 2006 يرد فيها أن السيد ليو زينمن قد عُين نائبا لممثل الصين لدى مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials, signed on 12 September 2006 by the Minister for Foreign Affairs of Peru, stating that Mr. Jorge Pablo Voto-Bernales has been appointed representative of Peru on the Security Council and that Mr. Luis Enrique Chávez Basagoitia has been appointed deputy representative. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة من وزير خارجية بيرو بتاريخ 12 أيلول/سبتمبر 2006 يرد فيها أن السيد خورخي بابلو فوتو - برناليس قد عُين ممثلا لبيرو لدى مجلس الأمن، وأن السيد لويس إنريكي شافيز باساغويتيا عيّن نائبا لممثل بيرو.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials from the First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Qatar, signed on 10 December 2006, stating that Sultan Ibrahim Al-Mahmoud has been appointed alternate representative of Qatar on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض من النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير الخارجية لقطر، موقعة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2006، تفيد بتعيين سلطان إبراهيم المحمود ممثلا مناوبا لقطر في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 3 June 2003 by the Minister for Foreign Affairs of Chile, stating that Mr. Heraldo Muñoz has been appointed representative of Chile on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض وقعها وزير خارجية شيلي بتاريخ 3 حزيران/يونيه 2003، تفيد بأن السيد هيرالدو مونيوز قد عُين ممثلا لشيلي في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 4 September 2003 by the Deputy Prime Minister and the Minister for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic stating that Mr. Fayssal Mekdad has been appointed representative of the Syrian Arab Republic on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 4 أيلول/سبتمبر 2003 من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية الجمهورية العربية السورية تفيد بأن السيد فيصل مقداد قد عُين ممثلا للجمهورية العربية السورية في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 2 August 2013 by the Secretary of State of the United States of America, stating that Ms. Samantha Power has been appointed representative of the United States of America on the Security Council. UN عملاً بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 2 آب/أغسطس 2013 من وزير خارجية الولايات المتحدة الأمريكية تفيد بتعيين السيدة سامانتا باور ممثلة للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 11 May 1998 by the President of the Republic of Costa Rica stating that Mr. Bernd Niehaus Quesada has been appointed representative of Costa Rica on the Security Council. UN في مجلس اﻷمن عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام اﻹبلاغ بأنه استلم وثائق تفويض موقﱠعة في ١١ أيار/ مايو ١٩٩٨ من رئيس جمهورية كوستاريكا تفيد بتعيين السيد برند نيهاوس كيسادا ممثلا لكوستاريكا في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 31 July 1994 by the Minister for Foreign Affairs of China stating that Mr. Wang Xuexian has been appointed deputy representative of China on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يبلغ أنه استلم وثائق تفويض وقعها في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤ وزير خارجية الصين، وجاء فيها أن السيد وانغ زيزيان قد عين نائبا لممثل الصين في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 9 April 1996 by the Minister for Foreign Affairs of Guinea-Bissau stating that Mr. Rufino José Mendes has been appointed deputy representative of Guinea-Bissau on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يفيد بأنه قد تلقى وثائق تفويض موقعة بتاريخ ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦ من وزير خارجية غينيا - بيساو تفيد بأن السيد روفينو خوسيه مينديس قد عين نائبا لممثل غينيا - بيساو في مجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد