ويكيبيديا

    "report to the conference of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقدم تقريراً إلى مؤتمر
        
    • تقرير إلى مؤتمر
        
    • يقدم إلى مؤتمر
        
    • يقدم تقريراً إلى مؤتمر
        
    • تقارير إلى مؤتمر
        
    • تقدم إلى مؤتمر
        
    • تبلغ مؤتمر
        
    • التقرير إلى مؤتمر
        
    • ترفع تقريراً إلى مؤتمر
        
    • تقاريرها إلى مؤتمر
        
    • تقدم تقريراً عن ذلك إلى مؤتمر
        
    • تعد تقريراً إلى مؤتمر
        
    • بإبلاغ مؤتمر
        
    • تقرير لمؤتمر
        
    • إبلاغ مؤتمر
        
    8. Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its twelfth meeting on the implementation of the present decision. UN 8 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر عن تنفيذ هذا المقرر.
    Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its twelfth meeting on the implementation of the present decision. UN 7 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر عن تنفيذ هذا المقرر.
    The Secretariat will report to the Conference of the Parties at its fifth meeting on the experience thus gained. UN وتقوم الأمانة بتقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الخامس عن الخبرات التي أكتُسبَت بهذه الطريقة.
    Effectiveness evaluations should take place at six-year intervals with a report to the Conference of the Parties at the end of the period. UN 43 - ينبغي لتقييمات الفعالية أن تتم بفاصل زمني قدره ست سنوات وذلك بتقرير يقدم إلى مؤتمر الأطراف في نهاية الفترة.
    14. Also requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its twelfth session on the implementation of this decision. UN 14- يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة بشأن تنفيذ هذا المقرر.
    (i) Monitor the application of science and technology to research projects relating to the implementation of the Convention and report to the Conference of the Parties. UN `١` رصد تطبيق العلم والتكنولوجيا على مشاريع البحث ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية وتقديم تقارير إلى مؤتمر اﻷطراف؛
    11. Requests the secretariat to report to the Conference of the Parties at its twelfth session on progress made in implementing this decision. UN 11- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر.
    4. Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its next meeting on progress in developing the draft technical guidelines on the environmentally sound management of mercury wastes. UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه القادم عن التقدم المحرز في تطوير مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق.
    Requested the Committee to report to the Conference of the Parties at its ninth meeting on the work it had carried out to fulfil its functions in accordance with paragraphs 23 and 24 of its terms of reference. UN طلب من اللجنة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف، في اجتماعه التاسع، عن العمل الذي قامت به لأداء وظيفتها، وفقاً للفقرتين 23 و24 من اختصاصاتها.
    5. Further requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its tenth meeting on the implementation of the present decision. UN 5 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر عن تنفيذ هذا المقرر.
    To report to the Conference of the Parties at its second meeting on the experience gained in implementing these actions; UN ' 5` رفع تقرير إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني بشأن الخبرات المكتسبة من تنفيذ هذه التدابير؛
    To report to the Conference of the Parties at its second meeting on the experience gained in implementing these actions; UN ' 5` رفع تقرير إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني بشأن الخبرات المكتسبة من تنفيذ هذه التدابير؛
    The evaluation would result in a report to the Conference of the Parties. UN وسيسفر التقييم عن تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف.
    If all endeavours for consensus fail, the different views shall be outlined in detail in a report to the Conference of the Parties. UN وإذا فشلت جميع المساعي للتوصل إلى توافق في الآراء، تطرح الآراء المختلفة بالتفصيل في تقرير يقدم إلى مؤتمر الأطراف.
    If all endeavours for consensus fail, the different views shall be outlined in detail in a report to the Conference of the Parties. UN وإذا فشلت جميع المساعي للتوصل إلى توافق في الآراء، تطرح الآراء المختلفة بالتفصيل في تقرير يقدم إلى مؤتمر الأطراف.
    8. Requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its eleventh session on the implementation of the present decision. UN 8- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة عن تنفيذ هذا المقرر.
    Requests the group to report to the Conference of the Parties at its fourteenth session on progress made; UN 9- يطلب إلى الفريق أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة عن التقدم المحرَز
    (i) Monitor the application of science and technology to research projects relating to the implementation of the Convention and report to the Conference of the Parties. UN `١` رصد تطبيق العلم والتكنولوجيا على مشاريع البحث ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية وتقديم تقارير إلى مؤتمر اﻷطراف؛
    6. Requests the secretariat to report to the Conference of the Parties at its eleventh session on progress made in implementing this decision. UN 6- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر.
    5. Further requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its ninth meeting on the implementation of the present decision. UN 5 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تبلغ مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه التاسع عن تنفيذ هذا المقرر.
    The Bureau further agreed to submit the present report to the Conference of the Parties and to recommend to the Conference of the Parties that it take note of the report. UN ووافق المكتب أيضاً على تقديم هذا التقرير إلى مؤتمر الأطراف على أن يوصي مؤتمر الأطراف بأن يحيط علماً بالتقرير.
    4. Requests the secretariat to report to the Conference of the Parties at its fourth session on the experience gained in the regional and national delivery of technical assistance; UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن ترفع تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة بشأن الخبرات المكتسبة في تقديم المساعدة التقنية على المستويين الوطني والإقليمي؛
    7. Ad hoc panels shall report to the Conference of the Parties, through the Committee on Science and Technology. UN ٧ - تقدم اﻷفرقة المخصصة تقاريرها إلى مؤتمر اﻷطراف عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا.
    [28. Where there is an overlap with obligations and responsibilities under other multilateral environmental agreements, the Conference of the Parties may request the Committee to communicate and exchange experience with similar types of committees of those other agreements and to report to the Conference of the Parties.] UN [28 - في حالة حدوث تداخل مع الالتزامات والمسؤوليات بموجب اتفاقات بيئية متعددة الأطراف أخرى، يجوز لمؤتمر الأطراف أن يطلب إلى اللجنة الاتصال بأنواع مماثلة من اللجان التابعة لتلك الاتفاقات وتبادل الخبرات معها وأن تقدم تقريراً عن ذلك إلى مؤتمر الأطراف.]
    To rRequest the Secretariat to report to the Conference of the Parties on progress; UN (ج) أن يطلب إلى الأمانة أن تعد تقريراً إلى مؤتمر الأطراف بشأن التقدم المحرز؛
    Paragraph 1 of Article 15 of the Stockholm Convention requires each Party to report to the Conference of the Parties on the measures it has taken to implement the provisions of the Convention and on the effectiveness of such measures in meeting the objectives of the Convention. UN 1 - تقضي الفقرة 1 من المادة 15 من اتفاقية استكهولم بأن يقوم كل طرف بإبلاغ مؤتمر الأطراف بالتدابير التي اتخذها لتنفيذ أحكام الاتفاقية ولمدى فعالية هذه التدابير في تلبية أهداف الاتفاقية.
    11. Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its twelfth meeting on the progress of work on national reporting. UN 11 - يطلب إلى الأمانة تقديم تقرير لمؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر عن التقدم المحرز في عملها بشأن تقديم التقارير الوطنية.
    3. Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its eighth meeting on further progress in the implementation of the Strategic Plan and related activities; UN 3 - يطلب من الأمانة إبلاغ مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن بالقدر الأكبر من التقدم الذي تحقق في تنفيذ الخطة الاستراتيجية والأنشطة ذات الصلة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد