Review of information on greenhouse gas inventories reported by Parties included in Annex I to the Convention and related training needs. | UN | استعراض المعلومات المتعلقة بقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية واحتياجات التدريب المتصلة بها. |
Review of information on greenhouse gas inventories reported by Parties included in Annex I to the Convention and related training needs. | UN | استعراض المعلومات المتعلقة بقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية واحتياجات التدريب المتصلة بها. |
Figure 3. Types of technologies reported by Parties and organizations | UN | الشكل 3- أنواع التكنولوجيات التي أبلغت عنها الأطراف والمنظمات |
Methyl bromide stocks reported by Parties totalled 8,740 tonnes at the end of 2006. | UN | وبلغت أرصدة بروميد الميثيل التي أبلغت عنها الأطراف 8740 طناً بنهاية عام 2006. |
Figure 5 illustrates the geographical scope, when provided, of technologies for adaptation reported by Parties and organizations in their submissions, as categorized as regional, national and local. | UN | 37- يبين الشكل 5 النطاق الجغرافي، عند توافره، لتكنولوجيات التكيف التي تبلغ عنها الأطراف والمنظمات في تقاريرها حسب فئاتها الإقليمية والوطنية والمحلية. |
Box 6. Main instruments and targets reported by Parties | UN | الإطار 6- الوسائل والأهداف الرئيسية التي أوردتها الأطراف |
Use of decimal places by the Secretariat in presenting data reported by Parties under Article 7 of the Protocol. | UN | 9 - استخدام الأمانة للخانات العشرية في عرض البيانات المقدمة من الأطراف بموجب المادة 7 من البروتوكول. |
Use of decimal places by the Secretariat in presenting data reported by Parties under Article 7 of the Protocol | UN | استخدام الأمانة للخانات العشرية في عرض البيانات المقدمة من الأطراف بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال |
Use of decimal places by the Secretariat in presenting data reported by Parties under Article 7 of the Protocol | UN | استخدام الأمانة للخانات العشرية في عرض البيانات المقدمة من الأطراف بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال |
Use of decimal places by the Secretariat in presenting data reported by Parties under Article 7 of the Protocol. | UN | 9 - استخدام الأمانة للخانات العشرية في عرض البيانات المقدمة من الأطراف بموجب المادة 7 من البروتوكول. |
IX. Use of decimal places by the Secretariat in presenting data reported by Parties under Article 7 of the Protocol | UN | تاسعاً - استخدام الأمانة للخانات العشرية في عرض البيانات المقدمة من الأطراف بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال |
III. Information reported by Parties on exports and imports of chemicals listed in Annex A or Annex B | UN | ثالثاً - المعلومات المقدمة من الأطراف عن الصادرات والواردات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء |
The research on mitigation in different sectors directly corresponds to key policies and measures reported by Parties and mentioned in chapter IV. | UN | وترتبط البحوث المتعلقة بالتخفيف في شتى القطاعات ارتباطا مباشرا بالسياسات والتدابير الرئيسية التي أبلغت عنها الأطراف والواردة في الفصل الرابع. |
The description of the policies reported by Parties below broadly follows broadly the waste management hierarchy outlined abovein box 11. | UN | 239- يتبع وصف السياسات التي أبلغت عنها الأطراف أدناه، بوجه عام، ترتيب إدارة النفايات المبين في الإطار 11. |
Destruction of ozone-depleting substances reported by Parties | UN | عمليات تدمير المواد المستنفدة للأوزون التي أبلغت عنها الأطراف |
C. Information reported by Parties on exports of chemicals listed in Annex A or B | UN | جيم - المعلومات التي أبلغت عنها الأطراف بشأن صادرات المواد الكيميائية المُدرجة في المرفقين ألف أو باء |
4. To request the Secretariat, in accordance with decision XIII/5, to update the list of new ozonedepleting substances reported by Parties to reflect the information reported by Parties pursuant to the preceding paragraph; | UN | 4 - يطلب إلى الأمانة، وفقاً للمقرر 13/5، استكمال قائمة المواد الجديدة المستنفذة للأوزون التي تبلّغ عنها الأطراف ولكي تعكس المعلومات التي تبلغ عنها الأطراف عملاً بالفقرة السابقة؛ |
Table 1: Information reported by Parties on education, training and public awareness activities | UN | الجدول 1- المعلومات التي أوردتها الأطراف بشأن أنشطة التثقيف والتدريب والتوعية العامة |
25. Total net GHG emissions and removals from the above-mentioned activities for 2011 as reported by Parties in 2014 amounted to - 1,029,759,591 t CO2 eq. | UN | 25- وقد بلغ صافي انبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن الأنشطة المشار إليها أعلاه في عام 2011، وفق ما بلغت عنه الأطراف في عام 2014، ما قدره -591 759 029 1 طناً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون. |
20. Total GHG emissions from sources listed in Annex A to the Kyoto Protocol for 2011 as reported by Parties in 2014 amounted to 9,313.8 Mt CO2 eq. | UN | 20- وقد بلغ مجموع انبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو في عام 2011 والتي بلّغت عنها الأطراف في عام 2014 ما قدره 313.8 9 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون. |
Status of information reported by Parties in the annual inventory submissions, 1996 22 | UN | حالة المعلومات التي أبلغت بها الأطراف في قوائم الجرد السنوية، 1996 29 |
No significant current uses of alpha- and beta-HCH (as constituents of technical HCH) have been reported by Parties and observers to the Stockholm Convention in 2008. | UN | ولم تُبلغ الأطراف والمراقبين في اتفاقية استكهولم عن أية استخدامات كبيرة حالية لسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا في 2008. |
Quarantine and pre-shipment uses reported by Parties | UN | استخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن المُبَلَّغ عنها من الأطراف |
Destruction of ozone-depleting substances reported by Parties | UN | تدمير المواد المستنفدة للأوزون المبلغ عنها من جانب الأطراف |
Figure 1: Consumption of methyl bromide in Article 5(1) Parties, shown as reported by Parties (as a solid line) and projected into the future (dotted line). | UN | الشكل 1: استهلاك بروميد الميثيل في الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 بحسب ما أبلغت به هذه الأطراف (الخط المتواصل) وبحسب الاسقاطات في المستقبل (الخط المتقطّع). |
The various incentives reported by Parties are outlined in the following sections. | UN | وتتضمن الأقسام التالية مختلف الحوافز التي أبلغتها الأطراف. |
The number of decimal places had been standardized for consistency, and it had been decided to use three in order to accommodate the increasingly small quantities of consumption and production reported by Parties as they progressed in their phaseout of ODS in accordance with the Protocol. | UN | وكان عدد الخانات العشرية قد تم توحيده لتحقيق التماسك. وقد تقرر استخدام ثلاث خانات لتدوين الكميات الصغيرة من الاستهلاك والإنتاج التي تُبلغ عنها الأطراف كلما مضت قدماً في تَخَلُصها التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون طبقاً للبروتوكول. |
4. To request the Secretariat, in accordance with decision XIII/5, to update the list of new ozonedepleting substances reported by Parties to reflect the information reported by Parties pursuant to the preceding paragraph; | UN | 4 - يطلب إلى الأمانة، عملاً بالمقرر 13/5، أن تستوفي بمعلومات حديثة قائمة المواد المستنفذة للأوزون التي تبلّغ عنها الأطراف وذلك من أجل تجسيد ما سوف تبلغ عنه الأطراف من معلومات عملاً بالفقرة السابقة؛ |