ويكيبيديا

    "reporters without borders" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مراسلون بلا حدود
        
    • منظمة مراسلين بلا حدود
        
    Reporters without Borders (RWB) stated that the Government and the army control the media firmly in times of crisis. UN وأشارت منظمة مراسلون بلا حدود إلى أن الحكومة والجيش يُحكمان سيطرتهما على وسائط الإعلام في أوقات الأزمة.
    Reporters without Borders (RSF) expressed concern that the deteriorating state of press freedom was seriously jeopardising the process of democratisation. UN وأعربت منظمة " مراسلون بلا حدود " عن قلقها لأن تدهور حرية الصحافة يعرض عملية إرساء الديمقراطية للخطر.
    While in Paris for this event, the Special Rapporteur also met with representatives of Reporters without Borders. UN وأثناء مقامه في باريس لحضور هذا الحدث، التقى المقرر الخاص أيضاً بممثلين عن منظمة مراسلون بلا حدود.
    Founded in 1985, Reporters without Borders International works on a day-to-day basis for freedom of the press. UN تأسست منظمة مراسلين بلا حدود الدولية سنة 1985، وهي تدافع باستمرار عن حرية الصحافة.
    Before taking action, Reporters without Borders researchers compile reports of press freedom violations. UN وقبل اتخاذ أي إجراء، يقوم باحثو منظمة مراسلين بلا حدود بإحصاء جميع الانتهاكات التي تتعرض لها حرية الصحافة.
    Reporters without Borders will continue its contributions to the Universal Periodic Review in coming years. UN وستواصل منظمة مراسلين بلا حدود الإسهام في الاستعراض الدوري الشامل في السنوات المقبلة.
    Reporters without Borders counted 43 journalists, " netizens " and " citizen journalists " killed in the first half of 2014 (129 in 2013) and 357 imprisoned. UN فمنظمة مراسلون بلا حدود ذكرت أن عدد الصحفيين من ' ' مواطني الإنترنت`` و ' ' الصحفيين المواطنين`` الذين قُتلوا في النصف الأول من عام 2014 بلغ 43 صحفيا
    62. Reporters without Borders stated that freedom of information had been encroached upon since 2011, particularly in North Kivu. UN 62- وأعلنت هيئة مراسلون بلا حدود الدولية أن حرية الإعلام تدهورت منذ عام 2011، خاصة في شمال كيفو.
    Reporters without Borders International (RSF-RWB) indicated that, since the Arab Spring, the Government had been using all means at its disposal to control media and stifle dissident voices. UN وأشارت هيئة `مراسلون بلا حدود الدولية` إلى أن الحكومة ما فتئت، منذ انطلاق الربيع العربي، تستخدم جميع الوسائل المتاحة لها للسيطرة على وسائل الإعلام وكتم الأصوات المخالِفة.
    He underscored that all those events had been very well documented in numerous NGO reports, including those of Reporters without Borders and Amnesty International. UN وشدد السيد ماتادين على أن منظمات غير حكومية قامت بتوثيق كل هذه الوقائع بدقة بالغة في العديد من تقاريرها، ولا سيما مراسلون بلا حدود ومنظمة العفو الدولية.
    39. Reporters without Borders (RWB), referring to the 2008 review, noted that none of the recommendations related to press freedom had been implemented. UN 39- وبالإشارة إلى استعراض عام 2008، لاحظت منظمة مراسلون بلا حدود عدم تنفيذ أي من التوصيات المتعلِّقة بحرية الصحافة.
    The Committee to Protect Journalists and Reporters without Borders reported on three killings of Syrian journalists, two of which were attributed to State forces. UN وأفادت لجنة حماية الصحفيين ومنظمة مراسلون بلا حدود عن مقتل ثلاثة صحافيين سوريين، نُسب قتل اثنين منهم إلى القوات الحكومية.
    43. Reporters without Borders (RWB) noted that legal proceedings continued to hamper the free flow of information and opinion. UN 43- ولاحظت منظمة مراسلون بلا حدود أن الإجراءات القانونية ما زالت تعيق حرية تدفق المعلومات وحرية الرأي(76).
    Reporters without Borders has made World Press Freedom Day a highlight of its annual activities. UN وهكذا جعلت منظمة مراسلين بلا حدود من هذا اليوم العالمي حدثا بارزا من جملة أنشطتها.
    Reporters without Borders is funded by the sale of its albums of photographs as well as calendars, by auctions, donations, member dues, public grants and partnerships with private firms. UN ويتم تمويل منظمة مراسلين بلا حدود عن طريق نشر ألبومات صور ورزنامات وعمليات بيع في مزادات وتبرعات واشتراكات وهبات تقدمها جهات راعية وبمساعدات من القطاع العام وشراكات مع مؤسسات خاصة.
    Reporters without Borders is present in all five continents through its national branches, its offices in New York, Tokyo and Washington, and its network of more than 120 correspondents. UN ويجري الإبلاغ عن الأعمال التي تقوم بها منظمة مراسلين بلا حدود في القارات الخمس بفضل أقسامها الوطنية ومكاتبها الموجودة في طوكيو ولندن ونيويورك وواشنطن وشبكة مراسليها التي تضم أكثر من 120 مراسلا.
    Worldwide Press Freedom Index; Jailed Journalists Support Day. Reporters without Borders has not participated in the work of the Economic and Social Council (ECOSOC) or those of its subsidiary entities, for the organization's mandate is not directly linked to the missions of ECOSOC or those entities. UN لم تشارك منظمة مراسلين بلا حدود في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولا في أعمال هيئاته الفرعية لأن اختصاص المنظمة ليس له صلة مباشرة بمختلف مهام المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو مهام هيئاته الفرعية.
    Reporters without Borders has contributed to this last document, writing a report on every country that the organization considers of priority in its struggle for press freedom. UN وقد ساهمت منظمة مراسلين بلا حدود في إعداد هذه الوثيقة الأخيرة عن طريق إعداد تقرير عن كل بلد تعتبره المنظمة ذا أولوية في معركتها من أجل حرية الصحافة.
    World Press Freedom Day was established pursuant to General Assembly Decision 48/432 of 20 December 1993, following the Windhoek Declaration in which UNESCO had taken up the initiative of Reporters without Borders. UN تقرر الاحتفال باليوم العالمي لحرية الصحافة عملا بمقرر الجمعية العامة 48/432 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، عقب إعلان ويندهوك الذي أعادت فيه اليونسكو صياغة مبادرة منظمة مراسلين بلا حدود.
    Reporters without Borders (RWB) stated that the Indian media is dynamic, protective of its freedoms and plays a crucial role in the country's democratic system. UN 37- وذكرت منظمة مراسلين بلا حدود أن وسائط الإعلام الهندية نشطة، تصون حرياتها، وتلعب دوراً حاسماً في النظام الديمقراطي للبلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد