ويكيبيديا

    "reporting form" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نموذج الإبلاغ
        
    • استمارة الإبلاغ
        
    • استمارات الإبلاغ
        
    • استمارة إبلاغ
        
    • شكل الإبلاغ
        
    • تقرير نموذجي للإبلاغ في
        
    • استمارة للإبلاغ
        
    The Group also underlined the necessity of using the standardized reporting form as a preferred method for reporting. UN ويؤكد الفريق أيضا على ضرورة استخدام نموذج الإبلاغ الموحد كأسلوب مفضل للإبلاغ.
    The simplified reporting form was utilized in 12 per cent of submitted reports. UN أما نموذج الإبلاغ المبسّـط فاستُخدم في نسبة 12 في المائة من التقارير المقدمة.
    The Group noted that the practice of States in providing information on the reporting form on national criteria on transfers was helpful. UN ولاحظ الفريق أن من المفيد قيام الدول بتوفير المعلومات عن المعايير الوطنية لعمليات النقل في نموذج الإبلاغ.
    The national reporting form as it stands provides no guidance and so should be modified to promote consistency and detail. UN ولا توفر استمارة الإبلاغ في شكلها الحالي أي توجيه محدد، ولذا أصبح تعديلها أمراً ضرورياً لتعزيز الاتساق والتفصيل.
    No report was submitted as required or a report was submitted but no number was entered in the relevant reporting form: UN لم يقدم تقرير حسبما هو مطلوب، أو قدم تقرير ولكن لم يدرج أي عدد في استمارة الإبلاغ ذات الصلة:
    Merging forms E and F of the national reporting form UN دمج الاستمارتين " هاء " و " واو " من استمارات الإبلاغ الوطني
    With regard to international transfers of small arms and light weapons, the Group recommended that Member States in a position to do so should provide additional background information and utilize the optional standardized reporting form. UN وفيما يتعلق بعمليات النقل الدولي للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، أوصى الفريق الدول الأعضاء التي يمكنها تقديم معلومات إضافية عن عمليات نقل هذه الأسلحة بأن تقوم بذلك وباستخدام نموذج الإبلاغ الموحد الاختياري.
    51. The Group reviewed a proposal to invite Member States to provide additional background information on military holdings and on procurement through national production on a standardized reporting form. UN 51 - واستعرض الفريق المقترح الخاص بدعوة الدول الأعضاء إلى تقديم معلومات أساسية إضافية عن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني على أساس نموذج الإبلاغ الموحد.
    The use of the standardized reporting form represents on average 69 per cent of reports submitted since 2000, including reports in which States submitted both the standardized and simplified forms. UN ويُـستخدم نموذج الإبلاغ الموحد في نسبـة 69 في المائة من التقارير المقدمة منذ عام 2000 في المتوسط، بما في ذلك التقارير التي قدمت فيها الدول النموذج الموحد والنموذج المبسط كليهما.
    III. Simplified " nil " reporting form UN الثالث - نموذج الإبلاغ المبسط عن " عدم وجود ما يبلغ عنه "
    The Group also discussed the need for information on national points of contact to be provided by those countries that used the simplified " nil " reporting form. UN وناقش الفريق أيضا الحاجة إلى معلومات عن جهات الاتصال الوطنية تقدمها تلك الدول التي استخدمت نموذج الإبلاغ المبسط المتعلق بعدم وجود ما يُبلغ عنه.
    Simplified " nil " reporting form UN نموذج الإبلاغ المبسط عن " عدم وجود ما يبلغ عنه "
    No report was submitted as required or a report was submitted but no number was entered in the relevant reporting form: UN لم يقدم التقرير كما هو مطلوب، أو قُدم ولكن دون إيراد أي رقم في استمارة الإبلاغ ذات الصلة:
    Postponed due to proposed changes in the DDT reporting form. UN تم تأجيله بسبب تغييرات مقترحة في استمارة الإبلاغ عن مادة الـ دي.
    Numeric value No report was submitted as required or a report was submitted but no number was entered in the relevant reporting form: UN لم يقدَّم تقرير حسبما هو مطلوب، أو قدِّم تقرير ولكن لم يدرَج أي عدد في استمارة الإبلاغ ذات الصلة:
    Belgium is well aware that a reporting form is what is: a table to help States Parties to structure their information. UN وتدرك بلجيكا أن استمارة الإبلاغ هي: بمثابة جدول يساعد الدول الأطراف على ترتيب معلوماتها.
    A reporting form will always have shortcomings and is rather useless without appropriate guidance. UN وستنطوي استمارة الإبلاغ دائماً على أوجه قصور ولا تكون مفيدة دون توجيهات بشأنها.
    3. There was a short discussion on merging forms E and F of the national reporting form. UN 3-دارت مناقشة قصيرة بشأن دمج الاستمارتين " هاء " و " واو " من استمارات الإبلاغ الوطني.
    (c) To follow-up with those affected States that have not yet submitted Form F (a) of the national reporting form. UN (ج) متابعة الدول المتأثرة التي لم تقدّم بعد الاستمارة واو(أ) من استمارات الإبلاغ الوطنية؛
    15. The purpose of analysing one reporting form each year is to improve the quality of reporting and of the information contained in the forms submitted. UN 15- الغرض من تحليل استمارة إبلاغ كل عام هو تحسين نوعية الإبلاغ والمعلومات الواردة في الاستمارة المقدمة.
    The Board of the Central Bank by its decision No 143 of 28.03.2006 confirmed the reporting form, order and terms for Notaries regarding threshold and suspicious transactions. UN وقد ثبت مجلس محافظي المصرف المركزي بموجب قراره رقم 143 المؤرخ 28 آذار/مارس 2006 شكل الإبلاغ ونظامه وبنوده بالنسبة للكتبة الموثِّقين في ما يتعلق بالحد الأدنى للمبالغ والمعاملات المريبة.
    With other countries in the Non-Proliferation and Disarmament Initiative, Australia has jointly developed a draft nuclear disarmament reporting form. UN قامت أستراليا، مع بلدان أخرى في إطار مبادرة نزع السلاح وعدم الانتشار، بوضع مشروع تقرير نموذجي للإبلاغ في مجال نزع السلاح النووي.
    28. With regard to children and families, the Department benefited from a British project on safeguarding children in the overseas territories, which enabled the development of a child abuse reporting form for use by professionals. UN 28 - وفيما يخص الأطفال والأسر، استفادت الإدارة من مشروع بريطاني يتعلق بحماية الأطفال في أقاليم ما وراء البحار، الأمر الذي أتاح وضع استمارة للإبلاغ عن إساءة معاملة الأطفال لكي يستخدمها الاختصاصيون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد