ويكيبيديا

    "reporting instrument" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أداة اﻹبلاغ
        
    • وسيلة اﻹبلاغ
        
    • أداة إبلاغ
        
    • صك اﻹبلاغ
        
    They made it quite clear when they conducted the first test of the reporting instrument that, UN وأوضحوا ذلك تماما عندما قاموا بأول اختبار أداة اﻹبلاغ بقولهم:
    This passive approach reflects to a large degree the initial intent of the designers of the reporting instrument. UN وهذا النهج السلبي يعكس إلى حد كبير القصد الذي اعتزمه بداية واضعو أداة اﻹبلاغ.
    17. The reporting instrument does request a substantial amount of information. UN ٧١ - إن أداة اﻹبلاغ تطلب بالفعل قدرا كبيرا من المعلومات.
    52. The Secretary-General has received reports from 27 countries to date, all of which have used the reporting instrument. UN ملاحظة تفسيرية ٥٢ - تلقى اﻷمين العام حتى اﻵن، تقارير من ٢٧ بلدا، استخدمت جميعها وسيلة اﻹبلاغ.
    reporting instrument and accompanying instructions . 109 UN وسيلة اﻹبلاغ والتعليمات المرافقة ملاحظة تفسيرية
    The reporting instrument employed by the International Monetary Fund (IMF) to obtain the data published in its annual Government Finance Statistics Yearbook is somewhat different from the three above-mentioned instruments. UN أما أداة اﻹبلاغ التي يستخدمها صندوق النقد الدولي للحصول على البيانات المنشورة في حوليته السنوية عن اﻹحصاءات المالية الحكومية فهي مختلفة بعض الشيء عن اﻷدوات الثلاث المذكورة أعلاه.
    25. When the General Assembly approved the system for the standardized reporting of military expenditures in 1980, Member States were sent copies of the reporting instrument, along with detailed instructions for filling it out. UN ٢٥ - عندما وافقت الجمعية العامة في عام ١٩٨٠ على نظام اﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، أرسلت إلى الدول اﻷعضاء نسخ عن أداة اﻹبلاغ مع تعليمات مفصلة عن كيفية ملئها.
    The note verbale referenced the United Nations report, which contained the reporting instrument, but did not retransmit either the reporting instrument or the instructions. UN وتتضمن المذكرة الشفوية إشارة إلى تقرير اﻷمم المتحدة الذي يتضمن أداة اﻹبلاغ لكنها لا تحيل من جديد أداة اﻹبلاغ أو التعليمات.
    The Secretary-General expressed his intention to explore whether differences in national reporting practices might not necessitate some revision of the standardized reporting instrument by resuming consultations with other international bodies that receive data on military expenditures from their members. UN وأعرب اﻷمين العام عن عزمه على استطلاع ما إذا كانت الاختلافات في ممارسات اﻹبلاغ الوطنية تستلزم إدخال بعض التنقيح على أداة اﻹبلاغ الموحد وذلك باستئناف المشاورات مع الهيئات الدولية اﻷخرى التي تتلقى بيانات من أعضائها عن النفقات العسكرية.
    Structure of the reporting instrument UN هيكل أداة اﻹبلاغ
    2. Calls upon all Member States to report annually, by 30 April, to the Secretary-General their military expenditures for the latest fiscal year for which data are available, using, for the time being, the reporting instrument as recommended in its resolution 35/142 B; UN ٢ - تطلب إلى جميع الدول اﻷعضاء موافاة اﻷمين العام، بحلول ٣٠ نيسان/أبريل من كل سنة، بتقارير عن نفقاتها العسكرية عن آخر سنة مالية تتوفر عنها بيانات، على أن تستخدم في الوقت الحالي أداة اﻹبلاغ الموصى بها في قرارها ٣٥/١٤٢ باء؛
    2. Calls upon all Member States to report annually, by 30 April, to the Secretary-General their military expenditures for the latest fiscal year for which data are available, using, for the time being, the reporting instrument as recommended in its resolution 35/142 B; UN ٢ - تطلب إلى جميع الدول اﻷعضاء موافاة اﻷمين العام، بحلول ٠٣ نيسان/أبريل من كل سنة، بتقارير عن نفقاتها العسكرية عن آخر سنة مالية تتوفر عنها بيانات، على أن تستخدم في الوقت الحالي أداة اﻹبلاغ الموصى بها في قرارها ٥٣/٢٤١ باء؛
    3. Expresses its appreciation to the Secretary-General for providing Member States with a report1 on the outcome of those consultations containing, inter alia, recommendations on ways and means to enhance the participation in the standardized reporting instrument; UN ٣ - تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لتزويده الدول اﻷعضاء بتقرير)١( للدول اﻷعضاء عن نتائج تلك المشاورات، يتضمن في جملة أمور، توصيات بشأن سبل ووسائل تعزيز الاشتراك في أداة اﻹبلاغ الموحد؛
    reporting instrument and accompanying instructions . 101 UN وسيلة اﻹبلاغ والتعليمات المصاحبة ملاحظة تفسيرية
    reporting instrument and accompanying instructions . 81 UN وسيلة اﻹبلاغ والتعليمات المصاحبة ملاحظة تفسيرية
    The European Union fully supports the analysis contained in the report and, in particular, the recommendations on ways and means to enhance the participation in the standardized reporting instrument. UN ويؤيــد الاتحــاد اﻷوروبي تمام التأييد التحليل الوارد في التقرير، ولا سيما التوصيات المتعلقة بالسبل والوسائل الرامية إلى تعزيز المشاركة في وسيلة اﻹبلاغ الموحد.
    11. The Secretary-General has, to date, received reports from 35 Governments, all of which have used the reporting instrument. UN رابعا - الردود الواردة من الحكومات ١١ - تلقى اﻷمين العام، حتى اﻵن، تقارير من ٣٥ حكومة استخدمت جميعها وسيلة اﻹبلاغ.
    Yielding substantive responses from fourteen countries, the standardized military expenditure reporting instrument was deemed sufficiently successful to warrant its continued use. UN وبالنظر إلى ما نجم عن وسيلة اﻹبلاغ الموحدة عن النفقات العسكرية من استجابات جوهرية من قبل أربعة عشر بلدا، فقد اعتبرت ناجحة نجاحا كافيا يجيز مواصلة استخدامها.
    3. In reply to his note verbale, the Secretary-General has, to date, received reports from 28 countries, all of which had used the reporting instrument. UN ٣ - وقد تلقى اﻷمين العام حتى اﻵن، ردا على مذكرته الشفوية، تقارير من ٢٨ بلدا، استخدمت جميعها وسيلة اﻹبلاغ.
    A standardized reporting instrument for military expenditures can make very useful contributions to promoting transparency and then building confidence among States. UN والتوصل إلى أداة إبلاغ معيارية عن النفقات العسكرية يمكن أن يسهم إسهاما مفيدا للغاية في تعزيز الشفافية وبعد ذلك بناء الثقة بين الدول.
    (x) Consultative group to revise the standardized military expenditure reporting instrument UN ' ١٠ ' الفريق الاستشاري لتنقيح صك اﻹبلاغ عن النفقات العسكرية في شكل موحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد