Information on conduct and discipline was included in 9 reports of the Secretary-General to the Security Council, as required | UN | أُدرجت معلومات متعلقة بمسألة السلوك والانضباط في 9 تقارير للأمين العام مقدمة إلى مجلس الأمن، حسب الاقتضاء |
The reports of the Secretary-General should therefore contain the required information. | UN | ولذا، فإن تقارير الأمين العام ينبغي أن تتضمن المعلومات اللازمة. |
The Rapporteur of the Second Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 16 to 25, 60, 118 and 133. | UN | عرض مقرر اللجنة الثانية تقارير اللجنة بشأن البنود 16 إلى 25 و 60 و 118 و 133 من جدول الأعمال. |
The resolution addresses some of the concerns about the process raised in previous reports of the Ombudsperson to the Council. | UN | ويتناول القرار بعض الشواغل بشأن العملية المثارة في التقارير السابقة التي قدمها مكتب أمينة الظالم إلى مجلس الأمن. |
Taking note of the reports of the Millennium Ecosystem Assessment, | UN | وإذ تحيط علما بتقارير تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية، |
The follow-up reports of the Secretary-General made no mention of arms trafficking across the border between Syria and Lebanon. | UN | ولم تتضمن تقارير المتابعة التي أعدها الأمين العام أي ذكر لتهريب الأسلحة عبر الحدود بين سوريا ولبنان. |
reports of the Industrial Development Board on the work of its thirty-first, | UN | تقارير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دوراته الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين |
reports of the Industrial Development Board on the work of its thirty-first, | UN | تقارير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دوراته الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين |
reports of the Industrial Development Board on the work of its thirty-first, | UN | تقارير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دوراته الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين |
Having considered the reports of the Executive Director on chemicals management, | UN | وقد نظر في تقارير المدير التنفيذي بشأن إدارة المواد الكيميائية، |
:: Four reports of the Secretary-General to the Security Council | UN | :: تقديم الأمين العام أربعة تقارير إلى مجلس الأمن |
:: 4 reports of the Secretary-General to the Security Council | UN | :: تقديم أربعة تقارير للأمين العام إلى مجلس الأمن |
We look forward to continued constructive dialogue and to further reports of the Secretary-General on this matter. | UN | إننا نتطلع قدما للاستمرار في الحوار البنّاء والمزيد من تقارير الأمين العام بشأن هذه المسألة. |
Having considered the reports of the Executive Director on chemicals management, | UN | وقد نظر في تقارير المدير التنفيذي بشأن إدارة المواد الكيميائية، |
4 reports of the Secretary-General to the Security Council | UN | تقديم أربعة تقارير للأمين العام إلى مجلس الأمن |
3 reports of the Secretary-General to the Security Council | UN | تقديم الأمين العام 3 تقارير إلى مجلس الأمن |
reports of the Joint Appeals Board on requests for suspension of action | UN | تقريرا من تقارير مجلس الطعون المشترك بشأن طلبات وقف تنفيذ الإجراءات |
It also noted reports of the activities of the Ombudsman in regions including the Autonomous Republic of Crimea. | UN | وأشارت كذلك إلى التقارير الخاصة بأنشطة أمانة المظالم في المناطق، بما في ذلك جمهورية القرم المستقلة. |
Taking note of the reports of the Secretary-General to the Commission on Science and Technology for Development, | UN | وإذ يحيط علما بتقارير الأمين العام المقدمة إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، |
Notes by the Secretary-General transmitting reports of the Joint Inspection Unit: | UN | مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقريري وحدة التفتيش المشتركة: |
The Chairperson took note of the reports of the Independent Expert on the right to development. | UN | وأحاط الرئيس علماً بتقريري الخبير المستقل عن الحق في التنمية. |
Other notes by the Secretariat and reports of the Secretary-General or Executive Director in accordance with mandates | UN | مذكّرات أخرى من الأمانة وتقارير أخرى من الأمين العام أو المدير التنفيذي، تبعاً للولايات المسنَدة |
He took it that the Conference wished to take note of the progress reports of the Main Committees. | UN | وقال إنه سيعتَبر أن المؤتمر يرغب في أن يحيط علماً بالتقارير المرحلية التي ستقدمها اللجان الرئيسية. |
The reports of the Contracting Parties should, where feasible, in particular contain details on the following aspects: | UN | ينبغي لتقارير اﻷطراف المتعاقدة أن تتضمن على وجه التحديد، وكلما أمكن، تفاصيل بشأن الجوانب التالية: |
Noting with appreciation the 2009 and 2010 progress reports of the Technology and Economic Assessment Panel on process agents, | UN | إذ يشير مع التقدير إلى التقريرين المرحليين لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي للعامين 2009 و2010 بشأن عوامل التصنيع، |
The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 82 to 97, 110 and 118. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقاريرها عن البنود من 82 إلى 97 و 110 و 118 من جدول الأعمال. |
Second periodic report and combined third, fourth and fifth periodic reports of the Libyan Arab Jamahiriya | UN | التقرير الدوري الثاني والتقرير الجامع للتقارير الدورية الثالث والرابع والخامس للجماهيرية العربية الليبية |
Six-monthly reports of the International Tribunals for Rwanda and the Former Yugoslavia | UN | التقريران المقدمان كل ستة أشهر من المحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
The governing instrument provides, inter alia, that annual reports of the GCF Board will be submitted to the COP for its consideration. | UN | وينص هذا الصك، في جملة ما ينص عليه، على أن يقدم مجلس الصندوق تقاريره السنوية إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيها. |
The reports of the first two missions will be presented by the independent expert to the working group. | UN | وسيقدم الخبير المستقل تقريريه عن البعثتين الأُوليين إلى الفريق العامل. |
Combined sixth and seventh periodic reports of the Democratic Republic of the Congo | UN | التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع لجمهورية الكونغو الديمقراطية |