ويكيبيديا

    "reports of the commission on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقارير لجنة
        
    • تقريري اللجنة عن
        
    • تقارير اللجنة بشأن
        
    • تقريرا لجنة
        
    • بتقارير اللجنة المعنية
        
    • لتقارير اللجنة المعنية
        
    • بتقريري لجنة
        
    • تقارير اللجنة عن
        
    • لتقارير لجنة
        
    A representative of the Conference Management Service of the United Nations Office at Vienna informed the working group about the implications of resource constraints for the reports of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وأبلغ ممثل لدائرة إدارة المؤتمرات، التابعة لمكتب الأمم المتحدة بفيينا، الفريق العامل بما يترتب على تقييدات الموارد من آثار في تقارير لجنة المخدِّرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    b. Parliamentary documentation: reports of the Commission on Sustainable Development (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير لجنة التنمية المستدامة (2)؛
    It is expected that in the future, reports of the Commission on the Status of Women will reflect the debate and the decisions taken by the Commission under this agenda item. UN ويتوقع أن تبرز تقارير لجنة وضع المرأة في المستقبل المناقشة العامة والمقررات التي تتخذها اللجنة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    4. At the 9th meeting, on 20 October, the Chairperson of the United Nations Commission on International Trade Law at its forty-first session introduced the reports of the Commission on the work of its resumed fortieth and forty-first sessions. UN 4 - وفي الجلسة 9، المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر، عرض رئيس لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي تقريري اللجنة عن أعمال دورتها الأربعين المستأنفة ودورتها الحادية والأربعين.
    ii. reports of the Commission on its third, fourth and fifth sessions (1998); UN ' ٢ ' تقارير اللجنة بشأن دوراتها الثالثة والرابعة والخامسة )١٩٩٨(؛
    C. reports of the Commission on Human Settlements and the Governing Council of the UN جيم - تقريرا لجنة المستوطنات البشرية ومجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Taking note of the reports of the Commission on Science and Technology for Development on its fourteenth, fifteenth and sixteenth sessions, UN وإذ تحيط علما بتقارير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دوراتها الرابعة عشرة والخامسة عشرة والسادسة عشرة()،
    WFP provides inputs on its achievements, three times a year, to reports of the Commission on the Status of Women, ECOSOC and the General Assembly. UN يوفر البرنامج مدخلات عن إنجازاته، ثلاث مرات سنويا، لتقارير اللجنة المعنية بوضع النساء، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والجمعية العامة للأمم المتحدة.
    b. Parliamentary documentation: reports of the Commission on Sustainable Development (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير لجنة التنمية المستدامة (2)؛
    Their involvement enabled them to participate in interactive dialogue with government representatives and other stakeholders and to provide inputs to reports of the Commission on Sustainable Development. UN وأتاح ذلك لهذه المنظمات والتنظيمات أن تشارك في حوار تفاعلي مع ممثلي الحكومات وغيرهم من الأطراف المعنية وأن تقدم مدخلات للإدراج في تقارير لجنة التنمية المستدامة.
    b. Parliamentary documentation: reports of the Commission on Sustainable Development (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير لجنة التنمية المستدامة (2)؛
    218. The Economic and Social Council should review the implementation of the Platform for Action by examining the reports of the Commission on the Status of Women. UN ٢١٨ - ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقوم باستعراض تنفيذ منهاج العمل عن طريق النظر في تقارير لجنة مركز المرأة.
    reports of the Commission on Human Settlements UN تقارير لجنة المستوطنات البشرية
    reports of the Commission on Human Settlements UN تقارير لجنة المستوطنات البشرية
    b. Parliamentary documentation: reports of the Commission on Sustainable Development (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير لجنة التنمية المستدامة (2)؛
    Having considered the reports of the Commission on the work of its resumed fortieth and its forty-first sessions, UN وقد نظرت في تقريري اللجنة عن أعمال دورتها الأربعين المستأنفة() ودورتها الحادية والأربعين()،
    Looks forward to receiving, at its fifty-ninth session, the reports of the Commission on its review of the mobility and hardship scheme and on the linkage between the mobility and hardship allowance and the base/floor salary scale, UN تتطلع قدما إلى أن تتلقى، في دورتها التاسعة والخمسين، تقريري اللجنة عن استعراضها لخطة التنقل والمشقة، وعن الصلة بين بدل التنقل والمشقة وجدول المرتبات الأساسية/الدنيا؛
    iii. reports of the Commission on its sixth, seventh and eighth sessions (1999); UN ' ٣ ' تقارير اللجنة بشأن دوراتها السادسة والسابعة والثامنة )١٩٩٩(؛
    ii. reports of the Commission on its third, fourth and fifth sessions (1998); UN ' ٢ ' تقارير اللجنة بشأن دوراتها الثالثة والرابعة والخامسة )١٩٩٨(؛
    B. reports of the Commission on Human Settlements and the UN باء - تقريرا لجنة المستوطنات البشرية ومجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Taking note of the reports of the Commission on Science and Technology for Development on its fourteenth, fifteenth and sixteenth sessions, UN وإذ تحيط علما بتقارير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دوراتها الرابعة عشرة والخامسة عشرة والسادسة عشرة()،
    WFP provides inputs on its achievements -- three times annually to reports of the Commission on the Status of Women, ECOSOC and the General Assembly. UN يقدم البرنامج معلومات بشأن إنجازاته ثلاث مرات في السنة لتقارير اللجنة المعنية بوضع المرأة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    (a) Took note of the reports of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on its eighteenth session; UN (أ) أحاط علما بتقريري لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثامنة عشرة()؛
    44. The Chairman of CCAQ took note of the level of the margin estimate and welcomed a suggestion to shorten the reports of the Commission on the margin in the future. UN ٤٤ - أحاط رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية علما بمستوى الهامش التقديري ورحب باقتراح يرمي إلى اختصار تقارير اللجنة عن الهامش في المستقبل.
    The Council should be invited to review the implementation of the Platform for Action, giving due consideration to the reports of the Commission on the Status of Women. UN وينبغي دعوة المجلس إلى استعراض تنفيذ منهاج العمل مع إيلاء الاعتبار لتقارير لجنة مركز المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد