ويكيبيديا

    "reports of the special rapporteur of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بتقريري المقرر الخاص
        
    • تقارير المقرر الخاص
        
    • بتقارير المقرر الخاص
        
    • بتقريري المقررة الخاصة
        
    • بتقارير المقررة الخاصة
        
    • التقارير المقدمة من المقررة الخاصة
        
    Taking note of the recent reports of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967, UN وإذ تحيط علما بتقريري المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان الصادرين مؤخرا عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967()،
    Taking note of the recent reports of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967, UN وإذ تحيط علما بتقريري المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان الصادرين مؤخرا عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967()،
    Taking note of the recent reports of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967, UN وإذ تحيط علما بتقريري المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان الصادرين مؤخرا عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967()،
    It should also keep track of the relevant reports of the Special Rapporteur of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities on the monitoring of the dismantling of apartheid and the transition to democracy in South Africa. UN كما ينبغي لها متابعة ما يتصل بذلك من تقارير المقرر الخاص للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بشأن رصد عملية إزالة الفصل العنصري وانتقال جنوب افريقيا الى الديمقراطية.
    She asked whether the Secretariat could provide members of the Committee with the reports of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women. UN وسألت عما إذا كان يمكن لﻷمانة العامة أن تزود أعضاء اللجنة بتقارير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالعنف ضد المرأة.
    3. Takes note of the reports of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on trafficking in persons, especially women and children; UN 3 - تحيط علما بتقريري المقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال()؛
    " Welcoming further the reports of the Special Rapporteur of the Commission of Human Rights on the human rights aspects of the victims in trafficking in persons, especially women and children and of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery, UN " وإذ ترحب كذلك بتقارير المقررة الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان والمعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال والفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة،
    (j) The reports of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo42 and her visit to the country from 13 to 19 February 2002; UN (ي) التقارير المقدمة من المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية والزيارة التي قامت بها إلى هذا البلد في الفترة من 13 إلى 19 شباط/فبراير 2002(42)؛
    Taking note of the recent reports of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967, UN وإذ تحيط علما بتقريري المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان الصادرين مؤخرا عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967()،
    Taking note of the recent reports of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967, UN وإذ تحيط علما بتقريري المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان الصادرين مؤخرا عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967()،
    Taking note of the recent reports of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967, as well as of other relevant recent reports of the Human Rights Council, UN وإذ تحيط علما بتقريري المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان الصادرين مؤخرا عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967() وبتقارير مجلس حقوق الإنسان الأخرى في هذا الصدد،
    Taking note of the recent reports of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967, UN وإذ تحيط علما بتقريري المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان الصادرين مؤخرا عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967()،
    Taking note of the recent reports of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967, as well as of other relevant recent reports of the Human Rights Council, UN وإذ تحيط علما بتقريري المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان الصادرين مؤخرا عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967() وبتقارير مجلس حقوق الإنسان الأخرى في هذا الصدد،
    Taking note of the recent reports of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967, UN وإذ تحيط علما بتقريري المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان الصادرين مؤخرا عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967()،
    Taking note of the recent reports of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967, UN وإذ تحيط علما بتقريري المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان الصادرين مؤخرا عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967()،
    28. The Commission also took note of Commission on Human Rights resolution S-3/1, adopted by the Commission at its special session held at Geneva on 25 May 1994, and of the reports of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on Rwanda (S/1994/1157, annexes I and II, and S/1994/1157/Add.1, annex) submitted pursuant to that resolution. UN ٢٨ - وأحاطت اللجنة علما أيضا بالقرار دإ-٣/١ الذي اتخذته لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الاستثنائية المعقودة في جنيف في ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٤ بتقريري المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان بشأن رواندا )S/1994/1157، المرفقان اﻷول والثاني و S/1994/1157/Add.1، المرفق( المقدمين عملا بذلك القرار.
    What is more serious is the frequent reference, in the foreign media and in the respective reports of the Special Rapporteur, of extrajudicial killings of employees of foreign embassies and relief organizations. UN واﻷخطر من ذلك، هو تكرر اﻹشارة في وسائط اﻹعلام اﻷجنبية وفي تقارير المقرر الخاص ذات الصلة إلى عمليات القتل خارج نطاق القانون التي تعرض لها مستخدمو السفارات اﻷجنبية ومنظمات اﻹغاثة.
    Members also drew attention to and stressed the importance of the findings of fact contained in the reports of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia, Mr. T. Mazowiecki. UN ووجه اﻷعضاء الانتباه أيضا الى الوقائع المستخلصة الوارد بيانها في تقارير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان السيد ت. مازوفسكي، بشأن حالة حقوق اﻹنسان في اقليم يوغوسلافيا السابقة، وشددوا على أهميتها.
    Members also drew attention to and stressed the importance of the findings of fact contained in the reports of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the territory of the Former Yugoslavia, Mr. T. Mazowiecki. UN ووجه اﻷعضاء الانتباه أيضا الى الوقائع المستخلصة الوارد بيانها في تقارير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان السيد ت. مازوفسكي، بشأن حالة حقوق اﻹنسان في اقليم يوغوسلافيا السابقة، وشددوا على أهميتها.
    Welcoming further the reports of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-eighth and fifty-ninth sessions, UN وإذ ترحب كذلك بتقارير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيها الثامنة والخمسين() والتاسعة والخمسين()،
    3. Takes note of the reports of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on trafficking in persons, especially women and children; UN 3 - تحيط علما بتقريري المقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال()؛
    2. Welcomes the reports of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the situation of human rights defenders and her contribution to the effective promotion of the Declaration and the improvement of the protection of human rights defenders worldwide; UN 2 - ترحب بتقارير المقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان() وبمساهمتها في تعزيز الإعلان على نحو فعال وتحسين حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم؛
    (j) The reports of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo8 and her visit to the country from 13 to 19 February 2002; UN (ي) التقارير المقدمة من المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية(8) والزيارة التي قامت بها إلى هذا البلد في الفترة من 13 إلى 19 شباط/فبراير 2002؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد