ويكيبيديا

    "reports on the implementation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقارير عن تنفيذ
        
    • التقارير المتعلقة بتنفيذ
        
    • التقارير عن تنفيذ
        
    • تقارير بشأن تنفيذ
        
    • تقارير عن تطبيق
        
    • بتقارير عن تنفيذ
        
    • تقريرا عن تنفيذ
        
    • التقارير المتصلة بتنفيذ
        
    • المقدمة عن تنفيذ
        
    • التقارير بشأن تنفيذ
        
    • تقريران عن تنفيذ
        
    • تقاريرها بشأن تنفيذ
        
    • تقاريرها عن تنفيذ
        
    • تقارير حول تنفيذ
        
    • تقريراً عن تنفيذ
        
    :: 3 reports on the implementation of the Greentree Agreement issued, following the visit of the observers to the Bakassi peninsula UN :: إصدار 3 تقارير عن تنفيذ اتفاق غرينتري في أعقاب الزيارة التي قام بها المراقبون إلى شبه جزيرة باكاسي
    In 2003 the Ministry of Labour and Social Affairs presented reports on the implementation of ILO Conventions 87, 98 and 131. UN وفي عام 2003، قدمت وزارة العمل والشؤون الاجتماعية تقارير عن تنفيذ اتفاقيات منظمة العمل الدولية رقم 87 و98 و131.
    :: 3 reports on the implementation of the Greentree Agreement, following the visit of the observers to the Bakassi peninsula UN :: إعداد 3 تقارير عن تنفيذ اتفاق غرينتري في أعقاب الزيارة التي قام بها المراقبون إلى شبه جزيرة باكاسي
    83. The reports on the implementation of the other three core human rights conventions are unfortunately overdue. UN 83- وللأسف فإن التقارير المتعلقة بتنفيذ الاتفاقيات الثلاث الأساسية الأخرى لحقوق الإنسان فقد تأخر تقديمها.
    The Cambodian National Council for Women is responsible for the preparation of the reports on the implementation of CEDAW to be submitted to the United Nations. UN والمجلس الوطني الكمبودي للمرأة مسؤول عن إعداد التقارير عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة المقرر تقديمها إلى الأمم المتحدة.
    The Committee had also considered reports on the implementation of systems for licensing imports and exports of ozone-depleting substances. UN 119- وذكر أن اللجنة نظرت أيضاً في تقارير عن تنفيذ نظم ترخيص واردات وصادرات المواد المستنفدة للأوزون.
    The Committee could also invite the specialized agencies to submit reports on the implementation of the Convention in those areas. UN وبإمكان اللجنة كذلك أن تدعو الوكالات المتخصصة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في تلك المجالات.
    Member States should create and/or strengthen national monitoring bodies and submit reports on the implementation of the future convention. UN وينبغي أن تقوم الدول الأعضاء بإنشاء و/أو تعزيز هيئات الرصد الوطنية، وتقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية المقبلة.
    In addition, it had submitted reports on the implementation of the Convention to the Committee on the Rights of the Child. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإنها قدمت تقارير عن تنفيذ الاتفاقية إلى لجنة حقوق الطفل.
    The Committee may invite the specialized agencies to submit reports on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities. UN وللجنة أن تدعو الوكالات المتخصصة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أعمالها.
    Governments of OAS member States have presented reports on the implementation of the Programme of Action. C. Statistics and indicators on disability UN وقدمت حكومات الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية تقارير عن تنفيذ برنامج العمل.
    States Parties will submit reports on the implementation of the Convention to the Committee on Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities. UN وتقدم الدول الأطراف تقارير عن تنفيذ الاتفاقية إلى اللجنة المعنية بحماية وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وصون كرامتهم.
    As a result, 18 countries presented reports on the implementation of the regional programme. UN ونتيجة لذلك، قدّم 18 بلدا تقارير عن تنفيذ البرنامج الإقليمي.
    The Committee may invite the specialized agencies to submit reports on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities. UN وللجنة أن تدعو الوكالات المتخصصة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أعمالها.
    reports on the implementation of the costed two-year work programmes for the institutions and bodies of the Convention UN التقارير المتعلقة بتنفيذ برامج العمل المحددة التكاليف لفترة السنتين لمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها
    reports on the implementation of the costed two-year work programmes for the institutions and bodies of the Convention UN التقارير المتعلقة بتنفيذ برامج العمل المحددة التكاليف لفترة السنتين لمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها
    We also refer to reports on the implementation of ILO Convention No. 122 on Employment Policy. UN كما نشير إلى التقارير المتعلقة بتنفيذ اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 122 بشأن سياسة العمالة.
    It reviewed reports on the implementation of the Convention in regions other than Africa. UN واستعرضت التقارير عن تنفيذ الاتفاقية في مناطق أخرى غير أفريقيا.
    The Republic of Albania has submitted reports on the implementation of the above international instruments, with exception of the ILO Minimum Age Convention. UN ولقد قدمت جمهورية ألبانيا تقارير بشأن تنفيذ الصكوك الدولية المذكورة أعلاه، ما عدا اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن الحد الأدنى للسن.
    Regarding the role of civil society, the Committee encouraged non-governmental organizations to present reports on the implementation of the Convention and also requested national human rights institutions to provide information. UN وفيما يتعلق بدور المنظمات غير الحكومية، فإن اللجنة تشجع هذه المنظمات على تقديم تقارير عن تطبيق الاتفاقية، كما تشجع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على أن توافيها بمعلومات.
    In accordance with article 22 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the specialized agencies have been invited to submit to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, at its forty-seventh session, reports on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities. UN وفقاً للمادة 22 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، دُعيت الوكالات المتخصصة إلى موافاة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها السابعة والأربعين، بتقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تندرج ضمن نطاق أنشطتها.
    In April 2004, 19 reports on the implementation of recommendations of previous years had been submitted and 6 were pending. UN وفي نيسان/أبريل 2004، تم تقديم 19 تقريرا عن تنفيذ توصيات السنوات السابقة، بينما لم تقدم 6 تقارير.
    It also coordinates and prepares reports on the implementation of the Commission’s decisions and recommendations. UN وتقوم أيضا بتنسيق وإعداد التقارير المتصلة بتنفيذ مقررات وتوصيات اللجنة.
    Reiterating also its concern about the increasing backlog of reports on the implementation by States parties of certain United Nations human rights instruments and about delays in consideration of reports by treaty bodies, UN وإذ تكرر اﻹعراب أيضاً عن قلقها إزاء تزايد تراكم التقارير المقدمة عن تنفيذ الدول اﻷطراف لبعض صكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان، وإزاء تأخر هيئات المعاهدات في النظر في هذه التقارير،
    All ministries have gender equality coordinators who are responsible for preparing reports on the implementation of the National Policy for the Promotion of Gender Equality and for submitting them to the Office. UN ويوجد في جميع الوزارات منسقون للمساواة بين الجنسين مسؤولون عن إعداد التقارير بشأن تنفيذ السياسة الوطنية لتعزيز المساواة بين الجنسين وتقديمها إلى المكتب.
    reports on the implementation of the National Policy for the Promotion of Gender Equality for the period from October 2006 to December 2008 and for 2009 and 2010 have been submitted to the Government of the Republic of Croatia. UN وقُدم تقريران عن تنفيذ السياسة الوطنية لتعزيز المساواة بين الجنسين عن الفترة من تشرين الأول/ أكتوبر 2006 إلى كانون الأول/ديسمبر 2008، وعن عامي 2009 و 2010 إلى حكومة جمهورية كرواتيا.
    The county, city and municipal committees shall submit their reports on the implementation of the Programme to the National Committee. UN وتقدم لجان المقاطعة، والمدينة والبلدية تقاريرها بشأن تنفيذ البرنامج الى اللجنة الوطنية.
    States were urged to make every effort to submit their reports on the implementation of the Programme of Action every two years. UN وحثَّت الدول على بذل كل جهد ممكن لتقديم تقاريرها عن تنفيذ برنامج العمل كل سنتين.
    375. It is essential that Member States undertake to prepare reports on the implementation of Council resolutions and accomplishments in this respect, between Council sessions. These reports must include the measures taken in this area so that courses of action can be corrected and obstacles to meeting commitments removed. UN ضرورة التزام الدول الأعضاء بإعداد تقارير حول تنفيذ قرارات المجلس والإنجازات التي تم تحقيقها بهذا الصدد بين دورتي المجلس، وأن تتضمن هذه التقارير الإجراءات التي قامت بها في هذا الشأن، ليتم تصحيح مسارات العمل، ورفع العوائق التي من شأنها عرقلة ما تم الاتفاق عليه.
    6. The present document reports on the implementation of decision 2/COP.10 and related issues, which that decision embodies, as emanating from decision 13/COP.10. UN 6- وتتضمن هذه الوثيقة تقريراً عن تنفيذ المقرر 2/م أ-10 وما ورد فيه من مسائل ذات صلة منبثقة عن المقرر 13/م أ-10.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد