ويكيبيديا

    "reports on the progress of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقارير عن سير
        
    • تقارير عن التقدم المحرز
        
    • التقارير عن التقدم المحرز
        
    • تقارير بشأن التقدم المحرز
        
    • تقريرا عن سير
        
    • من التقارير بشأن التقدم المحرز في
        
    • تقاريره عن التقدم المحرز
        
    Reports on the progress of work will be made regularly to the General Assembly. UN وستقدم إلى الجمعية العامة بصفة منتظمة تقارير عن سير العمل.
    Reports on the progress of work will be made regularly to the Assembly; UN وستقدم إلى الجمعية بصفة منتظمة تقارير عن سير العمل؛
    Reports on the progress of work will be made regularly to the General Assembly. UN وستقدم إلى الجمعية العامة بصفة منتظمة تقارير عن سير العمل.
    In addition, while the first priority was on generating Reports on the progress of the field implementation plans, it was envisaged that other applications would be added at a later stage. UN وإضافة إلى ذلك، وفي حين أن الأولوية الأولى هي إنتاج تقارير عن التقدم المحرز في خطط التنفيذ الميدانية، فإن من المتوخى أن تضاف تطبيقات أخرى في مرحلة لاحقة.
    The Committee notes its intention to remain engaged in the process of developing this document and looks forward to receiving further Reports on the progress of its development over the coming year. UN وتشير اللجنة الخاصة إلى أنها تعتزم الاستمرار في عملية إعداد هذه الوثيقة وتتطلع إلى تلقي المزيد من التقارير عن التقدم المحرز في إعدادها خلال السنة القادمة.
    (a) Parliamentary documentation. Three Reports on the progress of work carried out by the secretariat to be submitted to the seventh session of the Regional Conference on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean and meetings of its Presiding Officers; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - ثلاثة تقارير بشأن التقدم المحرز في العمل الذي أنجزته اﻷمانة لتقديمها إلى الدورة السابعة للمؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واجتماعات هيئة رئاسة المؤتمر؛
    9. The subcommission on demarcation of the land boundary between the two countries Reports on the progress of its work at the bimonthly meetings of the Mixed Commission. UN 9 - وتقدم اللجنة الفرعية المعنية بترسيم الحدود البرية بين البلدين تقريرا عن سير أعمالها إلى اللجنة المختلطة التي تجتمع مرة كل شهرين.
    Following a 2005 report by the Secretary-General reviewing existing mechanisms of accountability and oversight and suggesting reform measures to strengthen accountability, the General Assembly has been requesting further Reports on the progress of implementing those measures as well as on the Secretariat's accountability framework, enterprise risk management and internal control framework, and results-based management (RBM) framework. UN 2- وبعد أن قدم الأمين العام في عام 2005 تقريراً يستعرض آليات المساءلة والرقابة القائمة ويقترح تدابير إصلاح لتعزيز المساءلة()، ما برحت الجمعية العامة تطلب المزيد من التقارير بشأن التقدم المحرز في تنفيذ تلك التدابير وبشأن إطار المساءلة في الأمانة العامة، وإطار إدارة المخاطر المؤسسية والرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج().
    Reports on the progress of work will be made regularly to the General Assembly. UN وستقدم إلى الجمعية العامة بصفة منتظمة تقارير عن سير العمل.
    In its decisions, the Chamber also ordered the Registry and the Defence to submit Reports on the progress of efforts to address the issue of Mr. Gbagbo's health, with a view to exploring the different options for conditional release. UN وأصدرت الدائرة قرارات أيضا أمرت فيها قلم المحكمة والدفاع بتقديم تقارير عن سير الجهود الرامية إلى معالجة مسألة الحالة الصحية للسيد غباغبو، بهدف استكشاف الخيارات المختلفة لمنحه إفراجا مشروطا.
    In September 1994, September 1995 and September 1996, the Open-ended Working Group submitted Reports on the progress of its work (A/48/47, A/49/47 and A/50/47/Rev.1). UN وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وأيلول/سبتمبر ١٩٩٥، وأيلول/سبتمبر ١٩٩٦، قدم الفريق العام المفتوح باب العضوية تقارير عن سير أعماله A/48/47) و A/49/47 و A/50/47/Rev.1(.
    In September 1994, September 1995, September 1996 and August 1997, the Open-ended Working Group submitted Reports on the progress of its work (A/48/47, A/49/47, A/50/47/Rev.1 and A/51/47 and Corr.1). UN وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وأيلول/سبتمبر ١٩٩٥، وأيلول/سبتمبر ١٩٩٦، وآب/أغسطس ١٩٩٧، وقدم الفريــق العامــل المفتــوح باب العضوية تقارير عن سير أعماله A/48/47) و A/49/47 و A/50/47/Rev.1 و A/51/47 و (Corr.1.
    The mandate of the Working Group was extended by the General Assembly at its forty-eighth through fifty-sixth sessions.1 Reports on the progress of its work were submitted by the Working Group to the General Assembly at its forty-eighth through fifty-sixth sessions.2 UN وقامت الجمعية العامة، في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى السادسة والخمسين(1)، بتمديد ولاية الفريق العامل. وقدم الفريق العامل تقارير عن سير عمله إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى السادسة والخمسين(2).
    The mandate of the Working Group was extended by the General Assembly at its forty-eighth through fifty-sixth sessions.1 Reports on the progress of its work were submitted by the Working Group to the General Assembly at its forty-eighth through fifty-sixth sessions.2 UN وقامت الجمعية العامة، في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى السادسة والخمسين(1)، بتمديد ولاية الفريق العامل. وقدم الفريق العامل تقارير عن سير عمله إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى السادسة والخمسين(2).
    The mandate of the Working Group was extended by the General Assembly at its forty-eighth through fifty-third sessions.1 Reports on the progress of its work were submitted by the Working Group to the General Assembly at its forty-eighth through fifty-third sessions.2 UN وقامت الجمعية العامة، في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثالثة والخمسين(1)، بتمديد ولاية الفريق العامل. وقدم الفريق العامل إلى الجمعية العامة تقارير عن سير عمله في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثالثة والخمسين(2).
    In addition, the Board requested that the ICP Global Office prepare and share bimonthly status Reports on the progress of the programme. UN وبالإضافة إلى ذلك طلب المجلس التنفيذي إلى المكتب العالمي أن يقوم بإعداد وتعميم تقارير عن التقدم المحرز في البرنامج كل شهرين.
    (a) The Civil-Military Coordination Office, which carries out regular, routine project oversight and Reports on the progress of the implementation of projects to the Project Review Committee; UN (أ) مكتب التنسيق المدني - العسكري، الذي يقوم بالرقابة المعتادة المنتظمة على المشاريع ويقدّم تقارير عن التقدم المحرز في تنفيذ المشاريع إلى لجنة استعراض المشاريع؛
    The mandate of the Working Group was extended by the General Assembly at its forty-eighth through fifty-second sessions.1 Reports on the progress of its work were submitted by the Working Group to the General Assembly at its forty-eighth, forty-ninth, fiftieth, fifty-first and fifty-second sessions.2 UN وقامت الجمعية العامة، في دوراتها الثامنة واﻷربعين إلى الثانية والخمسين)١(، بتمديد ولاية الفريق العامل. وقدم الفريق العامل إلى الجمعية العامة في دوراتها الثامنة واﻷربعين، والتاسعة واﻷربعين، والخمسين، والحادية والخمسين، والثانية والخمسين، تقارير عن التقدم المحرز في أعماله)٢(.
    The Committee notes its intention to remain engaged in the process of developing this document and looks forward to receiving further Reports on the progress of its development over the coming year. UN وتشير اللجنة الخاصة إلى أنها تعتزم الاستمرار في عملية إعداد هذه الوثيقة وتتطلع إلى تلقي المزيد من التقارير عن التقدم المحرز في إعدادها خلال السنة القادمة.
    (a) Parliamentary documentation. Three Reports on the progress of work carried out by the secretariat to be submitted to the seventh session of the Regional Conference on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean and meetings of its Presiding Officers; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - ثلاثة تقارير بشأن التقدم المحرز في العمل الذي أنجزته اﻷمانة لتقديمها إلى الدورة السابعة للمؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واجتماعات هيئة رئاسة المؤتمر؛
    10. The subcommission on demarcation of the land boundary between the two countries Reports on the progress of its work to the bimonthly meetings of the Mixed Commission. UN 10 - وتقدم اللجنة الفرعية المعنية بترسيم الحدود البرية بين البلدين تقريرا عن سير أعمالها إلى اللجنة المختلطة التي تجتمع مرة كل شهرين.
    Following a 2005 report by the Secretary-General reviewing existing mechanisms of accountability and oversight and suggesting reform measures to strengthen accountability, the General Assembly has been requesting further Reports on the progress of implementing those measures as well as on the Secretariat's accountability framework, enterprise risk management and internal control framework, and results-based management (RBM) framework. UN 2 - وبعد أن قدم الأمين العام في عام 2005 تقريرا يستعرض آليات المساءلة والرقابة القائمة ويقترح تدابير إصلاح لتعزيز المساءلة()، ما برحت الجمعية العامة تطلب المزيد من التقارير بشأن التقدم المحرز في تنفيذ تلك التدابير وبشأن إطار المساءلة في الأمانة العامة، وإطار إدارة المخاطر المؤسسية والرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج().
    The mandate of the Working Group was extended by the General Assembly at its forty-eighth, forty-ninth and fiftieth sessions.1 Reports on the progress of its work were submitted by the Working Group to the General Assembly at its forty-eighth,2 forty-ninth session3 and fiftieth4 sessions. UN وقامت الجمعية العامة بتمديد ولاية الفريق العامل في دوراتها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين والخمسين)١(. وقدم الفريق العامل تقاريره عن التقدم المحرز في أعماله إلى الجمعية العامة في دوراتها الثامنة واﻷربعين)٢( والتاسعة واﻷربعين)٣( والخمسين)٤(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد