ويكيبيديا

    "reports requested by" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقارير التي تطلبها
        
    • التقارير المطلوبة بمقتضى
        
    • تقارير طلبتها
        
    • التقارير التي طلبتها
        
    • التقارير التي يطلبها
        
    • تقارير طُلبت بموجب
        
    • التقارير التي طلبت
        
    • تقارير طلبت
        
    The Secretariat itself is struggling to keep abreast of the growing number of reports requested by the various intergovernmental bodies. UN والأمانة العامة ذاتها تصارع من أجل أن تواكب العدد المتزايد من التقارير التي تطلبها مختلف المنظمات الحكومية الدولية.
    97. Requests the Secretary-General to ensure that all reports requested by the Committee on Information are submitted and issued in accordance with the legislative mandate; UN 97 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تقديم وإصدار جميع التقارير التي تطلبها لجنة الإعلام، وفقا للولاية التشريعية؛
    97. Requests the Secretary-General to ensure that all reports requested by the Committee on Information are submitted and issued in accordance with the legislative mandate; UN 97 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تقديم وإصدار جميع التقارير التي تطلبها لجنة الإعلام، وفقا للولاية التشريعية؛
    The Committee lists below the States parties that have a report more than five years overdue, as well as those that have not submitted reports requested by a special decision of the Committee. UN وتورد اللجنة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من 5 سنوات، وتلك التي لم تقدم التقارير المطلوبة بمقتضى مقرر خاص اتخذته اللجنة.
    b. Parliamentary documentation: report of the annual session of the Steering Committee (1); reports requested by the Steering Committee (6); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير الدورة السنوية للجنة التوجيهية (1)؛ تقارير طلبتها اللجنة التوجيهية (6)؛
    To this end, the Republic of San Marino submitted the reports requested by the Committee in 2001, 2002, 2003 and 2004. UN وتحقيقا لهذه الغاية، قدمت جمهورية سان مارينو التقارير التي طلبتها اللجنة في الأعوام 2001 و 2002 و 2003 و 2004.
    Better structuring of priorities among various documents and a precise determination of the number of pages involved were factors in the process, together with a degree of self-discipline in managing the reports requested by the Executive Board. UN كما أن زيادة تنظيم اﻷولويات بين الوثائق المختلفة والتحديد الدقيق لعدد الصفحات يمثلان عاملين من عوامل هذه العملية باﻹضافة إلى درجة الانضباط في إدارة التقارير التي يطلبها المجلس التنفيذي.
    97. Requests the Secretary-General to ensure that all reports requested by the Committee on Information are submitted and issued in accordance with the legislative mandate; UN 97 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تقديم وإصدار جميع التقارير التي تطلبها لجنة الإعلام، وفقا للولاية التشريعية؛
    The Department should also set aside sufficient capacity to produce reports requested by the Committee at the first and second parts of the resumed session for consideration at the main part of the subsequent session of the General Assembly. UN كما ينبغي للإدارة أن تضع جانبا قدرات كافية لإنتاج التقارير التي تطلبها اللجنة في الجزأين الأول والثاني من الدورة المستأنفة للنظر فيها في الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة اللاحقة.
    It was emphasized that the setting of priorities for the reports requested by the participating organizations in the annual programme of work of the Unit was important for strengthening the functions of the Unit. UN وتم التشديد على أن تحديد أولويات التقارير التي تطلبها المنظمات المشاركة في برنامج عمل الوحدة السنوي أمر له أهميته بالنسبة لتعزيز المهام التي تضطلع بها الوحدة.
    It was emphasized that the setting of priorities for the reports requested by the participating organizations in the annual programme of work of the Unit was important for strengthening the functions of the Unit. UN وتم التشديد على أن تحديد أولويات التقارير التي تطلبها المنظمات المشاركة في برنامج عمل الوحدة السنوي أمر له أهميته بالنسبة لتعزيز المهام التي تضطلع بها الوحدة.
    The Division is responsible for the provision of secretariat services for formal meetings and informal consultations of the Security Council and its subsidiary organs, as well as for the preparation of various reports requested by these bodies. UN هذه الشعبة مسؤولة عن تقديم خدمات اﻷمانة للاجتماعات الرسمية والمشاورات غير الرسمية التي يعقدها مجلس اﻷمن وأجهزته الفرعية، وعن إعداد مختلف التقارير التي تطلبها هذه الهيئات.
    No less useful has been broadened scope of the reports requested by the General Assembly, in particular in view of the entry into force of the Convention, and that these extensive reports are now the rule. UN ولا تقل عن ذلك فائدة اتساع نطاق التقارير التي تطلبها الجمعية العامة، خاصة بالنظر إلى دخول الاتفاقية حيز النفاذ، وقد أصبحت هذه التقارير الموسعة القاعدة المعمول بها اﻵن.
    40. An issue closely related to the number of items on the agenda is the number and periodicity of reports requested by the Assembly. UN ٤٠ - ومن المسائل الوثيقة الصلة بعدد بنود جدول اﻷعمال عدد ودورية التقارير التي تطلبها الجمعية العامة.
    They endorsed paragraph 92 of the report regarding the length of reports requested by bodies, and recalled that the established page-limits were intended for information purposes only. UN وهما تؤيدان ما ورد في الفقرة ٩٢ من تقرير اللجنة، فيما يتصل بطول التقارير التي تطلبها الهيئات، وتشيران الى أن الحدود المذكورة في هذا الشأن قد وردت على سبيل اﻹبلاغ فقط.
    Such information is used to prepare the comprehensive report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea and other reports requested by the General Assembly. UN وتُستخدم هذه المعلومات في إعداد التقرير المتكامل للأمين العام عن المحيطات وقانون البحار وغيره من التقارير التي تطلبها الجمعية العامة.
    Likewise, consideration may be given to reducing the number of reports requested by the Committee on Information to a maximum of three, which would cluster all requested information. UN وبالمثل، فقد يولى النظر لتخفيض عدد التقارير التي تطلبها لجنة الإعلام إلى عدد أقصاه ثلاثة تقارير، يتم فيها تجميع كل المعلومات المطلوبة.
    The Committee lists below the States parties that have a report more than five years overdue, as well as those that have not submitted reports requested by a special decision of the Committee. UN وتورد اللجنة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، وتلك التي لم تقدم التقارير المطلوبة بمقتضى مقرر خاص اتخذته اللجنة.
    b. Parliamentary documentation: report of the annual session of the Steering Committee (1); reports requested by the Steering Committee (6); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير الدورة السنوية للجنة التوجيهية (1)؛ تقارير طلبتها اللجنة التوجيهية (6)؛
    23. Regrets that the reports requested by the General Assembly in its resolution 51/243 have not been submitted for consideration; UN ٢٣ - تأسف ﻷن التقارير التي طلبتها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢٤٣ لم تقدم من أجل النظر فيها؛
    It should be highlighted that many of the reports requested by OIOS are also very relevant for programme and financial monitoring by UNHCR management. UN وينبغي استرعاء الانتباه إلى أن العديد من التقارير التي يطلبها مكتب خدمات الرقابة الداخلية وثيقة الصلة أيضاً بالرصد البرنامجي والمالي الذي تضطلع به إدارة المفوضية.
    The Committee has decided to list in its annual report to the General Assembly the States parties that have a report more than five years overdue, as well as those that have not submitted reports requested by a special decision of the Committee. UN وقررت اللجنة أن تدرج في تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة قائمة بأسماء الدول اﻷطراف المتأخرة في تقديم تقرير ﻷكثر من خمس سنوات، وكذلك أسماء الدول التي لم تقدم تقارير طُلبت بموجب قرار خاص من اللجنة.
    1. Reaffirms its resolution 61/246, and regrets that the Secretary-General did not present the reports requested by the General Assembly in that resolution; UN 1 - تؤكد من جديد قرارها 61/246 وتأسف لأن الأمين العام لم يقدم التقارير التي طلبت الجمعية العامة منه تقديمها ذلك القرار؛
    The Committee again decided to list in its annual report to the General Assembly the States parties that had a report more than five years overdue, as well as those that had not submitted reports requested by a special decision of the Committee. UN وقررت اللجنة مرة أخرى أن تدرج في تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة قائمة بأسماء الدول الأطراف المتأخرة في تقديم تقرير لأكثر من خمس سنوات، وكذلك أسماء الدول التي لم تقدم تقارير طلبت بموجب قرار خاص من اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد