ويكيبيديا

    "reports should provide information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ينبغي أن تقدم التقارير معلومات
        
    • وينبغي أن تقدم التقارير معلومات
        
    • وينبغي أن توفر التقارير معلومات
        
    • ينبغي أن توفر التقارير معلومات
        
    reports should provide information on: UN 8- ينبغي أن تقدم التقارير معلومات عما يلي:
    In this regard, reports should provide information, inter alia, on the extent of the technical cooperation or financial assistance which the State party has requested or offered. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تقدم التقارير معلومات عن أمور عدة، منها نطاق التعاون التقني أو المساعدة المالية الذي طلبت الدولة الطرف الحصول عليه أو عرضت تقديمه.
    reports should provide information on: UN 8- ينبغي أن تقدم التقارير معلومات عما يلي:
    reports should provide information on the measures adopted by the State party to give effect to the rights set forth in the Convention and on the progress made in the enjoyment of those rights and should indicate the factors and difficulties, if any, affecting the degree of fulfilment of the obligations under the Convention. UN وينبغي أن تقدم التقارير معلومات عن التدابير التي اعتمدتها الدولة الطرف لإنفاذ الحقوق المعترف بها في الاتفاقية وبشأن التقدم المحرز في التمتع بتلك الحقوق، وينبغي أن تشير التقارير إلى العوامل والصعاب التي تؤثر على درجة الوفاء بالالتزامات بموجب الاتفاقية.
    reports should provide information on the measures adopted by the State party to give effect to the rights set forth in the Convention and on the progress made in the enjoyment of those rights and should indicate the factors and difficulties, if any, affecting the degree of fulfilment of the obligations under the Convention. UN وينبغي أن تقدم التقارير معلومات عن التدابير التي اعتمدتها الدولة الطرف لإنفاذ الحقوق المعترف بها في الاتفاقية وبشأن التقدم المحرز في التمتع بتلك الحقوق، وينبغي ان تشير التقارير إلى العوامل والصعاب التي تؤثر على درجة الوفاء بالالتزامات بموجب الاتفاقية.
    reports should provide information on whether the State party has cooperated with the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children in Armed Conflict. UN 35- وينبغي أن توفر التقارير معلومات عما إذا كانت الدولة الطرف قد تعاونت مع مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال في النزاعات المسلحة.
    In this regard, reports should provide information, inter alia, on the extent of the technical cooperation or financial assistance which the State party has requested or offered. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تقدم التقارير معلومات عن أمور عدة، منها نطاق التعاون التقني أو المساعدة المالية الذي طلبت الدولة الطرف الحصول عليه أو عرضت تقديمه.
    reports should provide information on: UN 8- ينبغي أن تقدم التقارير معلومات عما يلي:
    reports should provide information on: UN 8- ينبغي أن تقدم التقارير معلومات عما يلي:
    In this regard, reports should provide information, inter alia, on the extent of the technical cooperation or financial assistance which the State party has requested or offered. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تقدم التقارير معلومات عن أمور عدة، منها نطاق التعاون التقني أو المساعدة المالية الذي طلبت الدولة الطرف الحصول عليه أو عرضت تقديمه.
    reports should provide information on: UN 8- ينبغي أن تقدم التقارير معلومات عما يلي:
    8. reports should provide information on: UN 8- ينبغي أن تقدم التقارير معلومات عما يلي:
    In this regard, reports should provide information, inter alia, on the extent of the technical cooperation or financial assistance which the State party has requested or offered. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تقدم التقارير معلومات عن أمور عدة، منها نطاق التعاون التقني أو المساعدة المالية الذي طلبت الدولة الطرف الحصول عليه أو عرضت تقديمه.
    reports should provide information on: UN 8- ينبغي أن تقدم التقارير معلومات عما يلي:
    In this regard, reports should provide information, inter alia, on the extent of the technical cooperation or financial assistance which the State party has requested or offered. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تقدم التقارير معلومات عن أمور عدة، منها نطاق التعاون التقني أو المساعدة المالية الذي طلبت الدولة الطرف الحصول عليه أو عرضت تقديمه.
    reports should provide information on: UN 8- ينبغي أن تقدم التقارير معلومات عما يلي:
    In this regard, reports should provide information, inter alia, on the extent of the technical cooperation or financial assistance which the State party has requested or offered. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تقدم التقارير معلومات عن أمور عدة، منها نطاق التعاون التقني أو المساعدة المالية الذي طلبت الدولة الطرف الحصول عليه أو عرضت تقديمه.
    reports should provide information on the measures adopted by the State party to give effect to the rights set forth in the Convention and on the progress made in the enjoyment of those rights and should indicate the factors and difficulties, if any, affecting the degree of fulfilment of the obligations under the Convention. UN وينبغي أن تقدم التقارير معلومات عن التدابير التي اعتمدتها الدولة الطرف لإنفاذ الحقوق المعترف بها في الاتفاقية وبشأن التقدم المحرز في التمتع بتلك الحقوق، وينبغي ان تشير التقارير إلى العوامل والصعاب التي تؤثر على درجة الوفاء بالالتزامات بموجب الاتفاقية.
    reports should provide information on the measures adopted by the State party to give effect to the rights set forth in the Convention and on the progress made in the enjoyment of those rights and should indicate the factors and difficulties, if any, affecting the degree of fulfilment of the obligations under the Convention. UN وينبغي أن تقدم التقارير معلومات عن التدابير التي اعتمدتها الدولة الطرف ﻹنفاذ الحقوق المعترف بها في الاتفاقية وبشأن التقدم المحرز في التمتع بتلك الحقوق، وينبغي ان تشير التقارير إلى العوامل والصعاب التي تؤثر على درجة الوفاء بالالتزامات بموجب الاتفاقية.
    reports should provide information on the measures adopted by the State party to give effect to the rights set forth in the Convention and on the progress made in the enjoyment of those rights and should indicate the factors and difficulties, if any, affecting the degree of fulfilment of the obligations under the Convention. UN وينبغي أن تقدم التقارير معلومات عن التدابير التي اعتمدتها الدولة الطرف لإنفاذ الحقوق المعترف بها في الاتفاقية وبشأن التقدم المحرز في التمتع بتلك الحقوق، وينبغي أن تشير التقارير إلى العوامل والصعاب التي تؤثر على درجة الوفاء بالالتزامات بموجب الاتفاقية.
    reports should provide information on whether the situation in the State party has been identified in reports of the Secretary-General to the Security Council in accordance with resolution 1612 (2005). UN 36- وينبغي أن توفر التقارير معلومات عما إذا كان قد تم تحديد الحالة في الدولة الطرف في تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن وفقاً للقرار 1612(2005).
    16. reports should provide information on all criminal or penal laws in force covering and defining the acts and activities enumerated in article 3, paragraph 1, of the Protocol, including: UN 16- ينبغي أن توفر التقارير معلومات عن جميع القوانين السارية، الجنائية وتلك المتعلقة بالعقوبات، التي تشمل وتعرّف الأفعال والأنشطة المعددة في الفقرة 1 من المادة 3 من البروتوكول، بما في ذلك:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد