ويكيبيديا

    "representational activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ﻷنشطة تمثيل
        
    • أنشطة تمثيل
        
    • بأنشطة تمثيل
        
    • أنشطة التمثيل
        
    • أنشطة تمثيلية
        
    • وأنشطة تمثيلية
        
    • وأنشطة التمثيل
        
    • والأنشطة التمثيلية
        
    • بأنشطة التمثيل اﻷخرى
        
    II. DEFINITION OF " REASONABLE TIME " FOR STAFF representational activities UN ثانيا - تعريف " الوقت المعقول " ﻷنشطة تمثيل الموظفين
    Indirect costs related to staff time which was devoted to representational activities. UN أما التكاليف غير المباشرة فتتصل بالوقت الذي يخصصه الموظفون ﻷنشطة تمثيل الموظفين.
    (vii) Costs and modalities of staff representational activities UN ' ٧ ' تكاليف وطرائق أنشطة تمثيل الموظفين
    That being so, the usefulness of the costs of staff representational activities seemed to be minimal. UN فإزاء هذه الحالة، يبدو أن الفائدة العائدة من تكاليف أنشطة تمثيل الموظفين محدودة.
    9. The annex to the present report gives in chart form the breakdown of " reasonable time " to be granted per duty station for the conduct of staff representational activities. UN ٩ - ويتضمن مرفق هذا التقرير رسما بيانيا يتضمن تفصيلا ﻟ " الوقت المعقول " الذي يتعين منحه لكل مقر عمل للاضطلاع بأنشطة تمثيل الموظفين.
    An additional $19,600 is requested for representational activities. UN وهناك حاجة إلى مبلغ إضافي قدره 600 19 دولار لتغطية تكاليف أنشطة التمثيل.
    Mr. OUMMIH (President of the Headquarters Staff Committee and President of the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations (CCISUA)) said that under the Staff Regulations and the Staff Rules, staff representatives were mandated to perform representational activities and the Secretary-General was required to maintain contact with the staff on issues relating to staff welfare. UN ٣٧ - السيد أميح )رئيس لجنة موظفي المقر ورئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي اﻷمم المتحدة(: قال إنه بموجب النظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين توكل لممثلي الموظفين مهمة أداء أنشطة تمثيلية وإن اﻷمين العام مطالب بإجراء اتصال مع الموظفين بشأن القضايا المتصلة برفاه الموظفين.
    This includes development and implementation of communications plans and campaigns, as well as representational activities UN وهذا يشمل إعداد خطط وحملات إعلامية وأنشطة تمثيلية وتنفيذها
    Prior to the development of that formula there had been no agreement on how to quantify the time considered reasonable for staff representational activities. UN وقبل أن توضع تلك الصيغة لم يكن هناك اتفاق على طريقة تحديد كمية الوقت الذي يعتبر معقولا ﻷنشطة تمثيل الموظفين.
    7. Administrative instruction ST/AI/293 provides for the following conditions governing official time for staff representational activities: UN ٧ - وينص التعميم اﻹداري ST/AI/293 على الشروط التالية لتنظيم الوقت الرسمي الممنوح ﻷنشطة تمثيل الموظفين:
    17. Staff representational activities are not explicitly budgeted. UN ١٧ - لا تتضمن الميزانية اعتمادات محددة مخصصة ﻷنشطة تمثيل الموظفين.
    Reasonable time for staff representational activities UN إتاحة وقت معقول ﻷنشطة تمثيل الموظفين
    4. The instruction provides for the following conditions regarding official time for staff representational activities: UN ٤ - وينص التعميم المذكور على الشروط التالية فيما يتعلق بالوقت الرسمي الممنوح ﻷنشطة تمثيل الموظفين:
    This, in turn, would further encourage others to participate in staff representational activities and help to combat any stigma associated with the role of SRs; UN ومن شأن ذلك أيضاً أن يشجّع الآخرين على المشاركة في أنشطة تمثيل الموظفين ويساعد في مكافحة أي شكل من أشكال الوصم يرتبط بدور ممثلي الموظفين؛
    As a result of the steady downturn of INSTRAW, the Special Representative was increasingly involved in the selection of the Director, fund-raising and representational activities on behalf of the Institute. UN ونتيجة للمنحى الهبوطي الذي سلكه المعهد، شارك الممثل الخاص بشكل متزايد في عملية انتقاء المدير وجمع الأموال وفي أنشطة تمثيل المعهد.
    Taking note of the reports of the Secretary-General on staff representational activities,A/C.5/49/63, A/C.5/49/64, A/C.5/50/64 and A/C.5/51/6. UN وإذ تحيط علما بتقارير اﻷمين العام عن أنشطة تمثيل الموظفين)٨(،
    Taking note of the reports of the Secretary-General on staff representational activities,A/C.5/49/63, A/C.5/49/64, A/C.5/50/64 and A/C.5/51/6. UN وإذ تحيط علما بتقارير اﻷمين العام عن أنشطة تمثيل الموظفين)٨(،
    (iv) Cost and modalities of staff representational activities (resolution 49/222 A), A/C.5/51/6; UN ' ٤ ' تكاليف وطرق أنشطة تمثيل الموظفين )القرار ٤٩/٢٢٢ ألف(، A/C.5/51/6؛
    The Assistant Secretary-General had briefed the Committee on the considerable agreement reached between staff and management on the definition of " reasonable time " for staff representational activities. UN فقد أطلع اﻷمين العام المساعد اللجنة على الاتفاق الكبير الذي تم التوصل إليه بين اﻹدارة والموظفين بشأن تعريف " الوقت المعقول " اللازم للاضطلاع بأنشطة تمثيل الموظفين.
    In addition, an amount of $71,000 is required for the Under-Secretary-General to travel to missions and $31,000 is required for travel to participate in representational activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، يلزم مبلغ 000 71 دولار لسفر وكيل الأمين العام إلى البعثات ومبلغ 000 31 دولار أيضا للسفر للمشاركة في أنشطة التمثيل.
    They shall also be granted reasonable official time to prepare for and attend meetings of related bodies, to represent staff in joint advisory bodies and to conduct other representational activities (such as meetings with supervisors or managers), provided that the proportion of the official time spent on representational activities should not be unreasonable in relation to their performance of assigned duties; UN كما يتاح لهم وقت رسمي معقول لﻹعداد لاجتماعات الهيئات ذات الصلة وحضورها، ولتمثيل الموظفين في الهيئات الاستشارية المشتركة، وللقيام بأنشطة التمثيل اﻷخرى )مثل الاجتماعات التي تعقد مع المشرفين أو المديرين( شريطة أن يكون القدر الذي يقضيه الموظف من الوقت الرسمي في أنشطة تمثيلية معقولا بالنسبة إلى ما يتطلبه الاضطلاع بالواجبات المكلف بها؛
    (h) Coordinating with the Public Affairs Section of the Department of Peacekeeping Operations on the management of media relations, publicity and external relations for the Department of Field Support. This includes development and implementation of communications plans and campaigns, as well as representational activities; UN (ح) التنسيق مع قسم الشؤون العامة بإدارة عمليات حفظ السلام فيما يتصل بتنظيم علاقات إدارة الدعم الميداني في المجال الإعلامي ومجال الدعاية والعلاقات الخارجية، الأمر الذي يشمل إعداد خطط وحملات إعلامية وأنشطة تمثيلية وتنفيذها؛
    Priority was placed on responding to increased numbers of press requests and media relations and representational activities. UN أعطيت الأولوية للاستجابة للطلبات الصحفية المتزايدة والعلاقات مع وسائط الإعلام وأنشطة التمثيل.
    :: Published articles, speeches and presentations on peacekeeping issues at conferences and representational activities UN :: مقالات منشورة وكلمات ملقاة وبيانات مقدمة بشأن مسائل حفظ السلام في المؤتمرات والأنشطة التمثيلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد