ويكيبيديا

    "representative of algeria" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممثل الجزائر
        
    • ممثلة الجزائر
        
    • لممثل الجزائر
        
    • مندوب الجزائر
        
    In reply, the representative of Algeria said he had made no accusation against any side but had appealed for cooperation in moving forward. UN وردا على ذلك، قال ممثل الجزائر إنه لم يوجه أية اتهامات إلى أي جانب ولكنه ناشد من أجل التعاون للمضي قدما.
    Letter from the representative of Algeria to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الجزائر
    He demanded that the representative of Algeria should withdraw his comments. UN وطالب بأن يسحب ممثل الجزائر ما صدر عنه من تعليقات.
    Letter from the representative of Algeria to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الجزائر
    On that note, I wish to align my statement with the one made earlier by the representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أعرب عن اتفاق بياني مع البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    The representative of Algeria had asked whether the Committee on the Elimination of Racial Discrimination should discuss whether the Convention was sufficient. UN وقد تساءل ممثل الجزائر عمّا إذا كان ينبغي للجنة القضاء على التمييز العنصري مناقشة ما إذا كانت الاتفاقية كافية.
    The representative of Algeria had called for a political solution; that wish should be backed by action. UN وطالب ممثل الجزائر بحل سياسي؛ وينبغي أن يدعم هذه الرغبة شيء من العمل.
    In that connection, he concurred with the views expressed by the representative of Algeria. UN ووافق في هذا الصدد على الآراء التي أعرب عنها ممثل الجزائر.
    I now give the floor to the distinguished representative of Algeria, Ambassador Jazairy. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل الجزائر الموقَّر، السفير الجزائري.
    I now have the distinguished representative of Algeria. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل الجزائر الموقر.
    I now give the floor to the distinguished representative of Algeria. UN وأعطي الكلمة، الآن، إلى ممثل الجزائر الموقر.
    Is there any other delegation that would like to take the floor? I recognize the distinguished representative of Algeria, Ambassador Jazaïry. UN هل هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة؟ أرى ممثل الجزائر الموقر، السفير إدريس الجزائري.
    I recognize the distinguished representative of Algeria, Ambassador Jazaïry. UN أرى أن ممثل الجزائر الموقر، السفير الجزائري يود أخذ الكلمة.
    I recognize the distinguished representative of Algeria, Ambassador Jazaïry. UN وأرى أن ممثل الجزائر الموقر السفير الجزائري يود أخذ الكلمة.
    The representative of Algeria also stated that the Independent Evaluation Unit should be funded from the regular budget. UN وقال ممثل الجزائر أيضا إنه ينبغي تمويل وحدة التقييم المستقلة من الميزانية العادية.
    The representative of Algeria indicated that his delegation had intended to vote in favour of draft resolution VIII. UN وأشار ممثل الجزائر إلى أن وفده كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار الثامن.
    The representative of Algeria made a statement in the exercise of the right of reply. UN أدلى ممثل الجزائر ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    The representative of Algeria introduced a draft decision contained in a conference-room paper. UN وعرض ممثل الجزائر مشروع مقرر يرد في ورقة غرفة اجتماع.
    Egypt associates itself with the statement made by the Permanent representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وتؤيد مصر البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    I now give the floor to the representative of Algeria, Ms. Nassima Baghli. UN أعطي الكلمة الآن إلى ممثلة الجزائر السيدة نسيمة بغلي.
    Does any other delegation wish to take the floor at this point? I give the floor to the representative of Algeria. UN هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة الآن؟ أعطي الكلمة لممثل الجزائر.
    She endorsed the comments of the representative of Algeria regarding application of the system to the budgets of the Joint Inspection Unit and the International Civil Service Commission. UN وأيدت ملاحظات مندوب الجزائر الخاصة بتطبيق هذا النظام على ميزانيتي وحدة التفتيش ولجنة الخدمة المدنية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد