The PRESIDENT: I thank the representative of Ecuador for his statement and the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل إكوادور على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس. |
I take it that the representative of Ecuador is informing the General Assembly that his national has decided to withdraw his name from the list. | UN | وأفهم أن ممثل إكوادور يحيط الجمعية العامة علما بأن مواطنه قد قرر أن يسحب اسمه من القائمة. |
The representative of Ecuador had stated that persons released after detention without trial were entitled to compensation. | UN | وبيﱠن أن ممثل إكوادور قد ذكر أن اﻷشخاص الذين يُفرج عنهم بعد احتجازهم دون محاكمة يحق لهم الحصول على تعويض. |
A statement was made by the representative of Ecuador, on behalf of the Latin American and Caribbean Group. | UN | وأدلى ببيان ممثل إكوادور باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The representative of Ecuador stated that his Government included in its strategy the development of services for drug users in custody. | UN | وقال ممثل اكوادور ان حكومة بلده أدرجت في استراتيجيتها موضوع استحداث خدمات لأجل متناولي العقاقير المحتجزين. |
I fully support the revision by the representative of Ecuador. | UN | وأؤيد تماما التنقيح الذي قدمته ممثلة إكوادور. |
The representative of Ecuador made a statement in explanation of vote. | UN | وأدلى ممثل إكوادور ببيان تعليلا للتصويت. |
He was supported by the representative of Ecuador and the observers for Belgium and Paraguay. | UN | وأيده في ذلك ممثل إكوادور والمراقبان عن باراغواي وبلجيكا. |
The representative of Ecuador proposed removing all the brackets from this section. | UN | 86- اقترح ممثل إكوادور إزالة جميع الأقواس المعقوفة من هذا الفرع. |
The representative of Ecuador made a statement, as a concerned country, on the report. | UN | وأدلى ممثل إكوادور ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر. |
At the same meeting, the representative of Ecuador and the observer for Honduras made statements, as concerned countries, on the relevant mission reports. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إكوادور والمراقب عن هندوراس ببيان بشأن تقرير البعثة ذات الصلة، بوصف بلديهما بلدين معنيين. |
The representative of Ecuador congratulated all delegations for their hard work. | UN | وهنأ ممثل إكوادور جميع الوفود على ما أنجزته من عمل شاق. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Ecuador for his statement and the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل إكوادور على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
A written statement in explanation of vote was submitted by the representative of Ecuador. | UN | وقدم ممثل إكوادور بياناً مكتوباً تعليلاً لتصويته. |
A written statement in explanation of vote was submitted by the representative of Ecuador. | UN | وقدم ممثل إكوادور بياناً مكتوباً تعليلاً لتصويته. |
After the adoption of the draft resolution, the representative of Ecuador made a statement in explanation of position. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل إكوادور ببيان تعليلا لموقفه. |
Furthermore, the representative of Ecuador stated, Ms. Navarro Llanos possessed all the necessary credentials to successfully carry out and accomplish her mandate. | UN | وعلاوة على ذلك، ذكر ممثل إكوادور أن السيدة نافارو يانوس لديها كل المؤهلات اللازمة لتنفيذ وإنجاز ولايتها بنجاح. |
representative of Ecuador to the Executive Board of UNESCO | UN | ممثل إكوادور لدى المجلس التنفيذي لليونسكو |
41. At the same meeting, the representative of Ecuador made a statement as the concerned country. | UN | وأثناء الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل إكوادور بصفتها البلد المعني. |
The representative of Ecuador stated that in principle his Government had no objections to articles 12, 13 and 14 but that he would be receptive to more precise wording. | UN | وقال ممثل اكوادور إن حكومته ليس لديها من حيث المبدأ اعتراضات على المواد ٢١ و٣١ و٤١ ولكنه أضاف أنه سيرحب بصياغة أدق. |
4. In introducing the draft resolution, the representative of Ecuador orally revised it as follows: | UN | ٤ - ولدى تقديم ممثل اكوادور لمشروع القرار، قام بادخال تنقيحات شفوية عليه، كما يلي: |
Therefore, once again, my delegation fully supports the draft resolution co-sponsored by the representative of Ecuador. | UN | لذلك يؤيد وفدي مرة أخرى تأييدا كاملا مشروع القرار الذي عرضته ممثلة إكوادور. |
2 The Chair welcomed the representative of Ecuador and congratulated him on his country's admission to membership in the Committee. | UN | 2 - الرئيس: رحب بممثل إكوادور وهنأه على قبول بلده عضواً في اللجنة. |
I now give the floor to the distinguished representative of Ecuador, Ambassador Pinoargote Cevallos. | UN | وأعطي الآن الكلمة لممثل إكوادور الموقر، سعادة السفير بينوارغوت سيفالوس. |