ويكيبيديا

    "representative of oman" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممثل عمان
        
    • ممثل عُمان
        
    • ممثلة عمان
        
    • ممثلا لعمان
        
    Letter from the representative of Oman to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل عمان
    The representative of Oman confirmed the intention of that Government to make a submission to the Commission. UN وأكد ممثل عمان أن الحكومة تعتزم تقديم طلب إلى اللجنة.
    The representative of Oman submitted the following written statement: UN ١٣ - وقدم ممثل عمان البيان الكتابي التالي:
    Mexico strongly supports this draft resolution on improving global road safety, which was introduced today by the representative of Oman. UN وتؤيد المكسيك بقوة مشروع القرار هذا بشأن تحسين السلامة على الطرق في العالم، الذي عرضه اليوم ممثل عُمان.
    representative of Oman to the Intergovernmental Negotiating Committee UN ممثل عُمان في لجنة التفاوض الحكومية الدولية
    The representative of Oman, speaking on behalf of the Asian Group and China, expressed appreciation for UNCTAD's continuous support to the Palestinian people. UN 11 - وتكلمت ممثلة عمان باسم المجموعة الآسيوية والصين، فأعربت عن تقديرها للدعم المستمر المقدم من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني.
    Following the vote, statements were made by the representatives of France, the United States of America and Italy, and by the President, speaking in his capacity as representative of Oman. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من فرنسا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وإيطاليا، والرئيس، متكلما بصفته ممثلا لعمان.
    Following the vote, statements were made by the representatives of France, the United States and Italy, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Oman. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا، والولايات المتحدة، وايطاليا، والرئيس، الذي تحدث بوصفه ممثل عمان.
    A roll-call vote was then requested by the representative of Oman on the proposal of the representative of Ireland, which was carried by a vote of 9 to 4, with 3 abstentions. The voting was as follows: UN وطلب ممثل عمان اجراء تصويت بنداء اﻷسماء على اقتراح ممثل ايرلندا، ففاز بأغلبية ٩ مقابل ٤ وامتناع ٣ عن التصويت وكان التصويت على النحو التالي:
    Before the vote, a statement was made by the representative of Oman. UN وقبل التصويت، أدلى ممثل عمان ببيان.
    The representative of Oman said it was important that all Board documentation be distributed in all official UN languages on time. UN 20 - وقال ممثل عمان إن من المهم أن يتم توزيع جميع وثائق المجلس بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وفي الوقت المناسب.
    20. The representative of Oman said it was important that all Board documentation be distributed in all official United Nations languages on time. UN 20 - وقال ممثل عمان إن من المهم أن يتم توزيع جميع وثائق المجلس بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وفي الوقت المناسب.
    Following the vote, statements were made by the representatives of Italy, France, the Czech Republic, Argentina and the United States, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Oman. UN وعقــب التصويــت أدلــى ببيانــات ممثلو ايطاليا، وفرنسا، والجمهورية التشيكية، واﻷرجنتين، والولايات المتحدة، والرئيس، متحدثا بوصفه ممثل عمان.
    Following the vote, statements were made by the representatives of France, the Russian Federation, the United States, Germany and Rwanda, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Oman. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا، والاتحاد الروسي، والولايات المتحدة، وألمانيا، ورواندا، والرئيس، الذي تحدث بوصفه ممثل عمان.
    Following the vote, statements were made by the representatives of France, the United States, Italy, Argentina and Rwanda, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Oman. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا، والولايات المتحدة، وايطاليا، واﻷرجنتين، ورواندا، والرئيس، الذي تحدث بوصفه ممثل عمان.
    Following the vote, statements were made by the representatives of Italy, France, the Czech Republic, Argentina and the United States of America, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Oman. UN وعقب التصويت أدلى ببيانات ممثلو إيطاليا وفرنسا والجمهورية التشيكية واﻷرجنتيــن والولايــات المتحــدة اﻷمريكية، كما تكلم الرئيس بصفته ممثل عمان.
    Following the vote, statements were made by the representatives of France, the United States of America, Italy, Argentina and Rwanda, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Oman. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا والولايات المتحدة اﻷمريكية وايطاليا واﻷرجنتين ورواندا، وتكلم الرئيس بصفته ممثل عمان.
    Following the vote, statements were made by the representatives of France, the Russian Federation, the United States of America, Germany and Rwanda, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Oman. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا، والاتحاد الروسي، والولايات المتحدة اﻷمريكية، والمانيا، ورواندا، كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثل عمان.
    The representative of Oman made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/58/L.3. UN أدلى ممثل عُمان ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/58/L.3.
    The representative of Oman stated that his country had successfully concluded projects reducing consumption of ODS, and that it was in compliance with the Protocol. He requested the deletion of Oman from the list of Parties included in the first draft decision. UN 100- أفاد ممثل عُمان بأن بلده قد أنجز بنجاح المشاريع الرامية لخفض استهلاك المواد المستنفدة للأوزون، وبأنه ممتثل للبروتوكول، وطلب شطب عمان من قائمة الأطراف المتضمنة في مشروع المقرر الأول.
    The representative of Oman said that since the preparation of document UNEP/Ozl.Pro.12/4, his country had reported its baseline data for the years 1995, 1996 and 1997 as well as annual consumption data up to 1999 that had been listed as overdue. UN 36 - وقال ممثل عُمان إن بلاده قدمت، منذ إعداد الوثيقة UNEP/OzL.Pro.12/4، بياناتها عن خطوط الأساس عن السنوات 1995 و1996 و1997 وكذلك بياناتها عن الاستهلاك السنوي حتى عام 1999 التي أدرجت على اعتبار أنها متأخرة.
    The representative of Oman, speaking on behalf of the Asian Group and China, expressed appreciation for UNCTAD's continuous support to the Palestinian people. UN 11- وتكلمت ممثلة عمان باسم المجموعة الآسيوية والصين، فأعربت عن تقديرها للدعم المستمر المقدم من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني.
    Following the vote, statements were made by the representatives of New Zealand, France, China, the United States and Rwanda, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Oman. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من نيوزيلندا وفرنسا والصين والولايات المتحدة ورواندا، وكذلك الرئيس، الذي تكلم بصفته ممثلا لعمان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد