He was reluctant to vote on the matter, and therefore endorsed the proposal made by the representative of Papua New Guinea. | UN | وأضاف أنه متردد في التصويت بهذا الشأن. ولهذا فهو يؤيد الاقتراح الذي تقدم به ممثل بابوا غينيا الجديدة. |
225. The representative of Papua New Guinea introduced draft resolution A/AC.109/1999/L.7. | UN | 225 - وقدم ممثل بابوا غينيا الجديدة مشروع القرار A/AC.109/1999/L.7. |
The representative of Papua New Guinea had led the delegation from New York and would be making a report available to Member States in due course. | UN | وقد تشرف ممثل بابوا غينيا الجديدة برئاسة الوفد القادم من نيويورك وسوف يقدم تقريرا إلى الدول الأعضاء في الوقت المناسب. |
The representative of Papua New Guinea made a statement in explanation of his position. | UN | وأدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان تعليلا لموقفه. |
110. The representative of Papua New Guinea introduced draft resolution A/AC.109/1999/L.7. | UN | ١١٠ - وقدم ممثل بابوا غينيا الجديدة مشروع القرار A/AC.109/1999/L.7. |
Statements were made by the representative of Papua New Guinea and the Secretary of the Committee. | UN | أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة وأمين اللجنة ببيان. |
The Chairman replied to a question posed to him by the representative of Papua New Guinea. | UN | ورد الرئيس على سؤال طرحه عليه ممثل بابوا غينيا الجديدة. |
Mr. Wamytan replied to a question posed to him by the representative of Papua New Guinea. | UN | وأجاب السيد واميتان عن سؤال طرحه عليه ممثل بابوا غينيا الجديدة. |
The observations of the representative of Papua New Guinea on the need for the Special Committee to carry out further self-analysis were deserving of attention. | UN | إن ملاحظات ممثل بابوا غينيا الجديدة بشأن حاجة اللجنة الخاصة إلى إجراء مزيد من التحليل الذاتي جديرة بالاهتمام. |
The representative of Papua New Guinea made a statement in the course of which he introduced an oral revision to the draft resolution. | UN | أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان عرض خلاله تنقيحا شفويا لمشروع القرار. |
The representative of Papua New Guinea made a statement regarding his vote. | UN | وأدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان بخصوص تصويته. |
The representative of Papua New Guinea made a statement in explanation of vote before the vote. | UN | أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
The representative of Papua New Guinea in a statement to the Council noted the real and substantial progress reached in the peace process. | UN | وأشار ممثل بابوا غينيا الجديدة في بيان أدلى به في المجلس إلى التقدم الحقيقي والملموس المحرز في عملية السلام. |
A question was posed by the representative of Papua New Guinea, to which H.E. | UN | وطرح ممثل بابوا غينيا الجديدة سؤالا رد عليه معالي السيد توينون. |
A question was posed by the representative of Papua New Guinea, to which His Excellency Harold Martin responded. | UN | وطرح ممثل بابوا غينيا الجديدة سؤالاً أجاب عنه معالي السيد هارولد مارتن. |
Further, the representative of Papua New Guinea participated on behalf of the Committee in the Council's consideration of the related question. | UN | وفضلا عن ذلك، شارك ممثل بابوا غينيا الجديدة باسم اللجنة في نظر المجلس في المسألة المتصلة بالموضوع. |
After the adoption of the draft resolution, the representative of Papua New Guinea made a statement. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان. |
He thanked the representative of Papua New Guinea for his remarkable work as coordinator of the Group of 77 and China. | UN | وشكر ممثل بابوا غينيا الجديدة على عمله الرائع بصفته منسقا لمجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
17. At the same meeting, the Secretary of the Preparatory Committee made a statement in response to a question raised by the representative of Papua New Guinea. | UN | ١٧ - وفي الجلسة نفسها أدلى أمين اللجنة التحضيرية ببيان ردا على سؤال طرحه ممثل بابوا غينيا الجديدة. |
584. The representative of Papua New Guinea made a statement in connection with the draft resolution. | UN | ٥٨٤- وأدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان بشأن مشروع القرار. |
The representative of Papua New Guinea made a statement on behalf of the Asian States. | UN | وأدلت ممثلة بابوا غينيا الجديدة ببيان نيابة عن الدول اﻵسيوية. |
For instance, a representative of Papua New Guinea recently stressed the fact that regulatory restrictions imposed by government regulation or government ownership are an impediment to competition. | UN | فعلى سبيل المثال، أكد مؤخراً ممثل لبابوا غينيا الجديدة أن القيود التنظيمية التي تفرضها اللوائح الحكومية أو الملكية الحكومية تشكل عائقاً أمام المنافسة. |