ويكيبيديا

    "representative of serbia and montenegro" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممثل صربيا والجبل الأسود
        
    • ممثلة صربيا والجبل الأسود
        
    Letter from the representative of Serbia and Montenegro to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل صربيا والجبل الأسود
    At the same time, he wished to echo the note of caution sounded by the representative of Serbia and Montenegro. UN وفي الوقت نفسه أعرب عن رغبته في أن يكرر الملاحظة التحذيرية التي وجهها ممثل صربيا والجبل الأسود.
    He supported the proposal to retain only draft paragraph 1, as amended by the representative of Serbia and Montenegro. UN وأعرب عن تأييده للاقتراح الخاص باستبقاء مشروع الفقرة 1 فقط، كما عدلـه ممثل صربيا والجبل الأسود.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? I see that the representative of Serbia and Montenegro wishes to take the floor. UN هل يود أي وفد تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أرى أن ممثل صربيا والجبل الأسود يود أن يتناول الكلمة.
    I now give the floor to the representative of Serbia and Montenegro, Ms. Dusanka Divjak-Tomic. UN وأعطي الكلمة الآن إلى السيدة دوسانكا ديفجاك- توميتش، ممثلة صربيا والجبل الأسود.
    The next speaker on my list is the representative of Serbia and Montenegro. I invite him to take a seat at the Council table and to make his statement. UN المتكلم التالي على قائمتي ممثل صربيا والجبل الأسود أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه.
    His personal experience led him to believe that it would be difficult to have representatives of UNMIK present their report alongside a representative of Serbia and Montenegro. UN ومن واقع تجربته الشخصية يعتقد أنه يصعب على ممثلي بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو تقديم تقاريرهم إلى جانب ممثل صربيا والجبل الأسود.
    Letter dated 4 February 2003 (S/2003/170) from the representative of Serbia and Montenegro* addressed to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة 4 شباط/فبراير 2003 (S/2003/170) موجهة إلى الأمين العام من ممثل صربيا والجبل الأسود*.
    11. At the same meeting, the representative of Serbia and Montenegro orally corrected the draft resolution. UN 11 - وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل صربيا والجبل الأسود تصويبا شفويا لمشروع القرار.
    The representative of Serbia and Montenegro introduced the draft resolution, on behalf of the co-sponsors listed in the document, as well as Bulgaria, Romania and The former Yugoslav Republic of Macedonia. UN عرض ممثل صربيا والجبل الأسود مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن بلغاريا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ورومانيا.
    The representative of Serbia and Montenegro orally corrected the draft resolution and announced that Andorra, Azerbaijan, Estonia and Venezuela (Bolivarian Republic of) had joined in sponsoring the draft resolution. UN قام ممثل صربيا والجبل الأسود بتصويب مشروع القرار شفويا وأعلن عن انضمام أذربيجان وإستونيا وأندورا وفنزويلا إلى مقدمي مشروع القرار.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Serbia and Montenegro, at his request, to participate in the discussion of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل صربيا والجبل الأسود إلى المشاركة في مناقشات المجلس، بناء على طلبه، دون أن يكون له الحق في التصويت، وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The Chairman pointed out that the proposal by the representative of Serbia and Montenegro failed to address the German delegation's concern, since errors would only have to be notified within two years of a person's learning of their existence. UN 5- الرئيس: أشار إلى أن اقتراح ممثل صربيا والجبل الأسود لا يتصدى لما يثير قلق الوفد الألماني لأن الأخطاء لن تبلَّغ إلا في غضون سنتين من علم شخص بوجودها.
    The President (spoke in Russian): I thank the representative of Serbia and Montenegro for the kind words he addressed to me. UN الرئيس (تكلم بالروسية): أشكر ممثل صربيا والجبل الأسود على الكلمات الطيبة التي وجهها إلي.
    I should also like to call the attention of the members of the Council to document S/2005/329, which contains a letter dated 18 May 2005 from the representative of Serbia and Montenegro addressed to the President of the Security Council. UN وأود أيضا أن أوجه اهتمام أعضاء المجلس إلى الوثيقة S/2005/329، التي تتضمن رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو 2005 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل صربيا والجبل الأسود.
    9. Also at the 35th meeting, on 17 November, the representative of Serbia and Montenegro, on behalf of Argentina, Armenia, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Georgia, the Republic of Moldova, Romania, the Russian Federation, Serbia and Montenegro, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Ukraine, introduced a draft resolution entitled " Humanitarian assistance to Serbia and Montenegro " (A/C.2/59/L.36), which read as follows: UN 9 - في الجلسة 35، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل صربيا والجبل الأسود باسم الاتحاد الروسي والأرجنتين وأرمينيا وأوكرانيا وبلغاريا والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وجمهورية مولدوفا وجورجيا ورومانيا وصربيا والجبل الأسود، مشروع قرار بعنوان " تقديم المساعدة الإنسانية إلى صربيا والجبل الأسود " (A/C.2/59/L.36)، ونصه كما يلي:
    The PRESIDENT I thank the representative of Serbia and Montenegro for her statement. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثلة صربيا والجبل الأسود على بيانها.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Serbia and Montenegro for her very comprehensive statement, and I would now like to give the floor to the representative of Norway, Mr. Paulsen. UN الرئيسة (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثلة صربيا والجبل الأسود على بيانها الشامل للغاية، وأود الآن أن أعطي الكلمة لممثل النرويج، السيد بولسن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد