26.4 Notice to the designated representative of the Contractor shall constitute effective notice to the Contractor for all purposes under this contract, and the designated representative shall be the Contractor's agent for the service of process or notification in any proceeding of any court or tribunal having jurisdiction. | UN | ٦٢-٤ يعتبر إخطار الشخص المعين ممثلا للمتعاقد إخطارا فعليا للمتعاقد في كل اﻷغراض المشمولة بهذا العقد، ويكون الشخص المعين ممثلا للمتعاقد هو وكيله فيما يتعلق باﻹعلان أو اﻹخطار في أية دعوى تقام أمام محكمة أو هيئة قضائية مختصة. |
26.4 Notice to the designated representative of the Contractor shall constitute effective notice to the Contractor for all purposes under this contract, and the designated representative shall be the Contractor's agent for the service of process or notification in any proceeding of any court or tribunal having jurisdiction. | UN | 26-4 يعتبر إخطار الشخص المعين ممثلا للمتعاقد إخطارا فعليا للمتعاقد في كل الأغراض المشمولـــة بهذا العقد، ويكون الشخص المعين ممثلا للمتعاقد هو وكيله فيما يتعلق بالإعلان أو الإخطار في أية دعوى تقام أمام محكمة أو هيئة قضائية مختصة. |
26.4 Notice to the designated representative of the Contractor shall constitute effective notice to the Contractor for all purposes under this contract, and the designated representative shall be the Contractor's agent for the service of process or notification in any proceeding of any court or tribunal having jurisdiction. | UN | 26-4 يعتبر إخطار الشخص المعين ممثلا للمتعاقد إخطارا فعليا للمتعاقد في كل الأغراض المشمولـــة بهذا العقد، ويكون الشخص المعين ممثلا للمتعاقد هو وكيله فيما يتعلق بالإعلان أو الإخطار في أية دعوى تقام أمام محكمة أو هيئة قضائية مختصة. |
26.4 Notice to the designated representative of the Contractor shall constitute effective notice to the Contractor for all purposes under this contract, and the designated representative shall be the Contractor's agent for the service of process or notification in any proceeding of any court or tribunal having jurisdiction. | UN | 26-4 يعتبر إخطار الشخص المعين ممثلا للمتعاقد إخطارا فعليا للمتعاقد في كل الأغراض المشمولـــة بهذا العقد، ويكون الشخص المعين ممثلا للمتعاقد هو وكيله فيما يتعلق بالإعلان أو الإخطار في أية دعوى تقام أمام محكمة أو هيئة قضائية مختصة. |
Each contract is signed by the Secretary-General on behalf of the Authority and by the designated representative of the Contractor. | UN | ويوقع كل عقد من الأمين العام باسم السلطة، ومن الشخص المعيَّن ممثلاً للمتعاقد. |
Each contract is signed by the Secretary-General on behalf of the Authority and by the designated representative of the Contractor. | UN | ويوقِّع كل من عقد الأمين العام باسم السلطة، ومن الشخص المعيَّن ممثلاً للمتعاقد. |
26.4 Notice to the designated representative of the Contractor shall constitute effective notice to the Contractor for all purposes under this contract, and the designated representative shall be the Contractor's agent for the service of process or notification in any proceeding of any court or tribunal having jurisdiction. | UN | 26-4 يعتبر إخطار الشخص المعين ممثلا للمتعاقد إخطارا فعليا للمتعاقد في كل الأغراض المشمولة بهذا العقد، ويكون الشخص المعين ممثلا للمتعاقد هو وكيله فيما يتعلق بالإعلان أو الإخطار في أية دعوى تقام أمام محكمة أو هيئة قضائية مختصة. |
26.4 Notice to the designated representative of the Contractor shall constitute effective notice to the Contractor for all purposes under this contract, and the designated representative shall be the Contractor's agent for the service of process or notification in any proceeding of any court or tribunal having jurisdiction. | UN | 26-4 يعتبر إخطار الشخص المعين ممثلا للمتعاقد إخطارا فعليا للمتعاقد في كل الأغراض المشمولـــة بهذا العقد، ويكون الشخص المعين ممثلا للمتعاقد هو وكيله فيما يتعلق بالإعلان أو الإخطار في أية دعوى تقام أمام محكمة أو هيئة قضائية مختصة. |
26.4 Notice to the designated representative of the Contractor shall constitute effective notice to the Contractor for all purposes under this contract, and the designated representative shall be the Contractor's agent for the service of process or notification in any proceeding of any court or tribunal having jurisdiction. | UN | 26-4 يعتبر إخطار الشخص المعين ممثلا للمتعاقد إخطارا فعليا للمتعاقد في كل الأغراض المشمولـــة بهذا العقد، ويكون الشخص المعين ممثلا للمتعاقد هو وكيله فيما يتعلق بالإعلان أو الإخطار في أية دعوى تقام أمام محكمة أو هيئة قضائية مختصة. |
26.4 Notice to the designated representative of the Contractor shall constitute effective notice to the Contractor for all purposes under this contract, and the designated representative shall be the Contractor's agent for the service of process or notification in any proceeding of any court or tribunal having jurisdiction. | UN | 26-4 يعتبر إخطار الشخص المعين ممثلا للمتعاقد إخطارا فعليا للمتعاقد في كل الأغراض المشمولـــة بهذا العقد، ويكون الشخص المعين ممثلا للمتعاقد هو وكيله فيما يتعلق بالإعلان أو الإخطار في أية دعوى تقام أمام محكمة أو هيئة قضائية مختصة. |
26.4 Notice to the designated representative of the Contractor shall constitute effective notice to the Contractor for all purposes under this contract, and the designated representative shall be the Contractor's agent for the service of process or notification in any proceeding of any court or tribunal having jurisdiction. | UN | 26-4 يعتبر إخطار الشخص المعين ممثلا للمتعاقد إخطارا فعليا للمتعاقد في كل الأغراض المشمولـــة بهذا العقد، ويكون الشخص المعين ممثلا للمتعاقد هو وكيله فيما يتعلق بالإعلان أو الإخطار في أية دعوى تقام أمام محكمة أو هيئة قضائية مختصة. |
26.4 Notice to the designated representative of the Contractor shall constitute effective notice to the Contractor for all purposes under this contract, and the designated representative shall be the Contractor's agent for the service of process or notification in any proceeding of any court or tribunal having jurisdiction. | UN | 26-4 يعتبر إخطار الشخص المعين ممثلا للمتعاقد إخطارا فعليا للمتعاقد في كل الأغراض المشمولـــة بهذا العقد، ويكون الشخص المعين ممثلا للمتعاقد هو وكيله فيما يتعلق بالإعلان أو الإخطار في أية دعوى تقام أمام محكمة أو هيئة قضائية مختصة. |
26.4 Notice to the designated representative of the Contractor shall constitute effective notice to the Contractor for all purposes under this contract, and the designated representative shall be the Contractor's agent for the service of process or notification in any proceeding of any court or tribunal having jurisdiction. | UN | 26-4 يعتبر إخطار الشخص المعين ممثلا للمتعاقد إخطارا فعليا للمتعاقد في كل الأغراض المشمولـــة بهذا العقد، ويكون الشخص المعين ممثلا للمتعاقد هو وكيله فيما يتعلق بالإعلان أو الإخطار في أية دعوى تقام أمام محكمة أو هيئة قضائية مختصة. |
26.4 Notice to the designated representative of the Contractor shall constitute effective notice to the Contractor for all purposes under this contract, and the designated representative shall be the Contractor's agent for the service of process or notification in any proceeding of any court or tribunal having jurisdiction. | UN | 26-4 يعتبر إخطار الشخص المعين ممثلا للمتعاقد إخطارا فعليا للمتعاقد في كل الأغراض المشمولـــة بهذا العقد، ويكون الشخص المعين ممثلا للمتعاقد هو وكيله فيما يتعلق بالإعلان أو الإخطار في أية دعوى تقام أمام محكمة أو هيئة قضائية مختصة. |
26.4 Notice to the designated representative of the Contractor shall constitute effective notice to the Contractor for all purposes under this contract, and the designated representative shall be the Contractor's agent for the service of process or notification in any proceeding of any court or tribunal having jurisdiction. | UN | 26-4 يعتبر إخطار الشخص المعين ممثلا للمتعاقد إخطارا فعليا للمتعاقد في كل الأغراض المشمولـــة بهذا العقد، ويكون الشخص المعين ممثلا للمتعاقد هو وكيله فيما يتعلق بالإعلان أو الإخطار في أية دعوى تقام أمام محكمة أو هيئة قضائية مختصة. |
26.4 Notice to the designated representative of the Contractor shall constitute effective notice to the Contractor for all purposes under this contract, and the designated representative shall be the Contractor's agent for the service of process or notification in any proceeding of any court or tribunal having jurisdiction. | UN | 26-4 يعتبر إخطار الشخص المعين ممثلا للمتعاقد إخطارا فعليا للمتعاقد في كل الأغراض المشمولـــة بهذا العقد، ويكون الشخص المعين ممثلا للمتعاقد هو وكيله فيما يتعلق بالإعلان أو الإخطار في أية دعوى تقام أمام محكمة أو هيئة قضائية مختصة. |
26.4 Notice to the designated representative of the Contractor shall constitute effective notice to the Contractor for all purposes under this contract, and the designated representative shall be the Contractor's agent for the service of process or notification in any proceeding of any court or tribunal having jurisdiction. | UN | 26-4 يعتبر إخطار الشخص المعين ممثلا للمتعاقد إخطارا فعليا للمتعاقد في كل الأغراض المشمولـــة بهذا العقد، ويكون الشخص المعين ممثلا للمتعاقد هو وكيله فيما يتعلق بالإعلان أو الإخطار في أية دعوى تقام أمام محكمة أو هيئة قضائية مختصة. |
26.4 Notice to the designated representative of the Contractor shall constitute effective notice to the Contractor for all purposes under this contract, and the designated representative shall be the Contractor's agent for the service of process or notification in any proceeding of any court or tribunal having jurisdiction. | UN | 26-4 يعتبر إخطار الشخص المعين ممثلا للمتعاقد إخطارا فعليا للمتعاقد في كل الأغراض المشمولـــة بهذا العقد، ويكون الشخص المعين ممثلا للمتعاقد هو وكيله فيما يتعلق بالإعلان أو الإخطار في أية دعوى تقام أمام محكمة أو هيئة قضائية مختصة. |
Each contract is signed by the Secretary-General on behalf of the Authority and by the designated representative of the Contractor. | UN | ويُوقِّع كل عقد من الأمين العام باسم السلطة، ومن الشخص المعيَّن ممثلاً للمتعاقد. |
Each contract is signed by the Secretary-General on behalf of the Authority and by the designated representative of the Contractor. | UN | ويوقِّع على كل عقد الأمين العام باسم السلطة، والشخص المعيَّن ممثلاً للمتعاقد. |