During the ensuing interactive dialogue, the representative of the Sudan made a statement, as a concerned country, on the report. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير ممثل السودان ببيان بوصف بلده بلدا معنيّا. |
Letter from the representative of the Sudan to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة من ممثل السودان إلى رئيس مجلس الأمن |
The representative of the Sudan has asked to speak in exercise of the right of reply. | UN | وقد طلب ممثل السودان التكلم ممارسة لحق الرد. |
Letter from the representative of the Sudan to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل السودان |
Identical letters from the representative of the Sudan to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل السودان |
The representative of the Sudan announced that Mexico, the Russian Federation and Turkey had joined in sponsoring the revised draft resolution. | UN | وأعلن ممثل السودان انضمام الاتحاد الروسي وتركيا والمكسيك إلى مقدِّمي مشروع القرار المنقح. |
Jordan aligns itself with the statement to be delivered by the representative of the Sudan on behalf the Group of 77 and China. | UN | ويؤيد الأردن البيان الذي سيدلي به ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
The African Group associates itself with the statement made by the representative of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China. | UN | تؤيد المجموعة الأفريقية البيان الذي أدلى به ممثل السودان باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
ASEAN aligns itself with the statement delivered by the representative of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وتؤيد الرابطة البيان الذي أدلى به ممثل السودان نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
My delegation would like to associate itself with the statement delivered by the representative of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي ألقاه ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Indonesia associates itself with the statement delivered by the representative of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وتؤيد إندونيسيا البيان الذي أدلى به ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
South Africa wishes to associate itself with the statement delivered by the representative of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وتؤيد جنوب أفريقيا البيان الذي أدلى به ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
In response to the statement by the representative of the Sudan, he said that the mandate of the Special Rapporteur had originally had two aims. | UN | وأوضح بالنسبة لمداخلة ممثل السودان أن التفويض الذي أنيط بالمقرر الخاص جاء في الأصل استجابة لضرورة مضاعفة. |
The Council heard a statement by the representative of the Sudan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل السودان. |
After the adoption of the draft resolution, the representative of the Sudan made a statement. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل السودان ببيان. |
The representative of the Sudan made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثل السودان ببيان في إطار ممارسة حق الرّد. |
The Council heard a statement by the representative of the Sudan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل السودان. |
The representative of the Sudan made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن نقطة نظام. |
The Permanent representative of the Sudan participated in the subsequent discussion. | UN | وشارك الممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة في المناقشة اللاحقة. |
23. Letter dated 20 February 1958 from the representative of the Sudan addressed to the Secretary-General (S/3963). | UN | ٣٢ - رسالة مؤرخة ٠٢ شباط/فبراير ٨٥٩١ موجهـة إلى اﻷمم المتحدة من مندوب السودان )S/3963(. |
26. The representative of the Sudan stated that the procedure used in the Committee had set a new precedent. | UN | 26 - ذكرت ممثلة السودان أن الإجراء الذي استخدمته اللجنة يشكل سابقة جديدة. |
The Special Representative of the President of the Russian Federation, Mikhail Margelov, and the representative of the Sudan also participated in the meeting. | UN | وشارك في الجلسة أيضاً كل من ميخائيل مارغيلوف، الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي، وممثل السودان. |
I now give the floor to the representative of the Sudan on a point of order. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل السودان للتكلم في نقطة نظام. |