The representative of Tunisia said that there should be a separate statement that highlighted a bank's risks. | UN | وقال ممثل تونس إنه ينبغي تقديم بيان منفصل يبرز المخاطر التي يتعرض لها أي مصرف من المصارف. |
Subsequently, the representative of Tunisia joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضم ممثل تونس إلى مقدم مشروع القرار. |
The Chief of the Science and Technology Section responded to a question asked by the representative of Tunisia. | UN | وردّ رئيس قسم العلم والتكنولوجيا على سؤال طرحه ممثل تونس. |
Report of the Secretary-General concerning the credentials of the representative of Tunisia on the Security Council | UN | تقرير الأمين العام عن وثائق تفويض ممثل تونس في مجلس الأمن |
72. The representative of Tunisia expressed satisfaction with the preparation process for the CPD. | UN | 72 - وأعربت ممثلة تونس عن ارتياحها لعملية التحضير لوثيقة البرنامج القطري الخاص ببلدها. |
Letter from the representative of Tunisia to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل تونس |
1981 representative of Tunisia on the Executive Board of IFAD. Prior to 1965 | UN | ممثل تونس لدى المجلس التنفيذي للصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
The representative of Tunisia informed the Committee that his delegation had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأبلغ ممثل تونس اللجنة بأن وفــده قــد انضم إلى مقدمــي مشروع القرار. |
Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Tunisia. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل تونس ببيان. |
The President made a statement, speaking in his capacity as the representative of Tunisia. | UN | وأدلى الرئيس ببيان، متكلما بصفته ممثل تونس. |
Letter from the representative of Tunisia to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل تونس |
The representative of Tunisia called for the adoption of the draft resolution by consensus. | UN | ودعا ممثل تونس إلى اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
The representative of Tunisia had asked to participate in the discussion of the item in accordance with rule 43 of the rules of procedure. | UN | وقد طلب ممثل تونس المشاركة في مناقشة البند عملاً بالقاعدة 43 من النظام الداخلي. |
The next speaker inscribed on my list is the representative of Tunisia. | UN | المتكلم التالي المدرج في قائمتي هو ممثل تونس. |
In accordance with rule 43 of the rules of procedure, the representative of Tunisia made a statement. | UN | ووفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل تونس ببيان. |
After the vote, a statement in explanation of position was made by the representative of Tunisia. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل تونس ببيان تعليلا لموقف وفد بلده. |
Letter from the representative of Tunisia to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل تونس |
Comments were made and questions were posed by the representative of Tunisia, to which the Deputy Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia responded. | UN | وأبديت تعليقات وطُرحت أسئلة من ممثل تونس ردّ عليها نائب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |
His delegation associated itself with the comments made by the representative of Tunisia. | UN | وأشار الى أن وفده يؤيد التعليقات التي قدمها ممثل تونس. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Tunisia for his statement and for his kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل تونس على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة. |
208. The representative of Tunisia expressed satisfaction with the preparation process for the country programme document. | UN | 208 - وأعربت ممثلة تونس عن ارتياحها لعملية التحضير لوثيقة البرنامج القطري الخاص ببلدها. |
The representative of Tunisia made a statement. | UN | وأدلى مندوب تونس ببيان. |
A representative of Tunisia stressed that economic growth in itself did not necessarily lead to a reduction of poverty, if there were no clear policy for social development; stressing the importance of national and international solidarity, he advocated the creation of a global solidarity fund to assist the most deprived areas of the world. | UN | وأكد ممثل لتونس على أن النمو الاقتصادي في حد ذاته لا يؤدي بالضرورة إلى الحد من الفقر، إذا لم تكن هناك سياسة واضحة للتنمية الاجتماعية؛ وإذ أكد على أهمية التضامن الوطني والدولي دعا إلى إنشاء صندوق تضامن عالمي لمساعدة أكثر مناطق العالم حرمانا. |
Letter dated 25 January 2001 from the Permanent representative of Tunisia to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2001، موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتونس لدى الأمم المتحدة |
I call on the representative of Tunisia for an explanation of position. | UN | أعطي الكلمة لممثل تونس لتعليل موقفه. |