ويكيبيديا

    "representative of unicef" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممثل اليونيسيف
        
    • ممثلة اليونيسيف
        
    • وممثل اليونيسيف
        
    • ممثل منظمة الأمم المتحدة للطفولة
        
    Belarus hoped that the representative of UNICEF would continue to pursue his activities in the country. UN وتود بيلاروس أن يواصل ممثل اليونيسيف أنشطته في بلدها.
    Finally, the representative of UNICEF discussed the `Child-Friendly School'model as a concrete pathway towards adapting to climate change. UN وأخيرا، ناقش ممثل اليونيسيف نموذج `المدرسة الصديقة للطفل` بوصفه مساراً عملياً نحو التكيف مع تغير المناخ.
    UNIS also organized a guided tour of the Palais des Nations for the children and the representative of UNICEF distributed presents to them. UN ونظمت الدائرة أيضا جولة للأطفال بصحبة مرشدين في قصر الأمم وقدم لهم ممثل اليونيسيف هدايا.
    304. The representative of UNICEF indicated that her organization had been actively promoting the reporting process at the national level. UN 304- وأشارت ممثلة اليونيسيف إلى أن منظمتها تعمل بنشاط على تعزيز عملية تقديم التقارير على الصعيد الوطني.
    In her recent presentation in the Third Committee, the representative of UNICEF identified some of the challenges facing the implementation of critical programmes for children. UN وقد حددت ممثلة اليونيسيف في بيانها الأخير أمام اللجنة الثالثة بعض التحديات التي تواجه تنفيذ البرامج ذات الأهمية الحيوية للأطفال.
    Recently, an " International Children's Day " had been held on radio and television, in which children had had the opportunity to put questions directly to the Minister for Human Rights and the representative of UNICEF. UN ومؤخراً، عقد " يوم دولي للطفولة " بالاذاعة والتلفزيون أتيحت فيه الفرصة لﻷطفال لطرح أسئلة مباشرة على الوزير المكلف بشؤون حقوق اﻹنسان وممثل اليونيسيف.
    The representative of UNICEF explained that the principles called on businesses to respect and support children's rights and to avoid complicity in abuses of children's rights. UN وأوضح ممثل اليونيسيف أن المبادئ تدعو دوائر الأعمال إلى احترام حقوق الأطفال ودعمها وتجنب التورط في انتهاكها.
    101. The representative of UNICEF in the seminar also addressed practical aspects by stating the following: UN ١٠١ - وتطرق ممثل اليونيسيف في الحلقة الدراسية المذكورة كذلك الى الجوانب العملية فجاء في خطابه ما يلي:
    128. During the debate, the representative of UNICEF noted that the issue of gender balance was closely tied to the organization's mandate. UN ١٢٨ - وخلال المناقشة، أشار ممثل اليونيسيف إلى أن مسألة التوازن بين الجنسين مرتبطة ارتباطا وثيقا بولاية المنظمة.
    She asked the representative of UNICEF whether that agency could provide technical support with a view to raising awareness of those issues and developing strategies to assist children with disabilities. UN وسألت ممثل اليونيسيف عما إذا كان بوسع منظمته تقديم دعم تقني للتوعية بهذه القضايا وإعداد استراتيجيات لمساعدة الأطفال ذوي الإعاقة.
    According to the representative of UNICEF, some 20,000 children under 5 years of age are HIV-positive and about 150,000 children are reportedly AIDS orphans. UN وحسب ممثل اليونيسيف فإن 000 20 طفل تقل أعمارهم عن خمس سنوات مصابون بفيروس نقص المناعة البشري، وما يقرب عن 000 150 طفل يعتقد أنهم تيتموا بسبب داء متلازمة نقص المناعة المكتسب.
    A statement was also made by the representative of UNICEF. UN كذلك أدلى ممثل اليونيسيف ببيان.
    206. The representative of UNICEF drew the attention of the Committee to several documents relating to the recent activities of that agency. UN 206- لفت ممثل اليونيسيف انتباه اللجنة إلى بضع وثائق تتصل بالأنشطة التي قامت بها اليونيسيف مؤخراً.
    32. The Special Representative met on 9 June 1998 with Mr. Michel Sidibe, representative of UNICEF in Uganda. UN 32- وفي 9 حزيران/يونيه 1998، التقى الممثل الخاص بالسيد ميشيل سيديبه، ممثل اليونيسيف في أوغندا.
    38. The representative of UNICEF described the extensive involvement of the organization in the work of the Committee on the Rights of the Child, as well as with the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN 38 - ووصف ممثل اليونيسيف مشاركة منظمته المكثفة في عمل لجنة حقوق الطفل واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    A statement was also made by a representative of UNICEF. UN كما أدلى ممثل اليونيسيف ببيان.
    40. On 14 October, the representative of UNICEF in Burundi had been murdered together with an official of the World Food Programme and other nationals of that country. UN 40 - أضاف قائلا إن ممثل اليونيسيف في بوروندي قد اغتيل في 14 تشرين الأول/أكتوبر هو وموظف في برنامج الأغذية العالمي وعدد من مواطني ذلك البلد.
    100. The representative of UNICEF informed the Commission that a Special Adviser on gender issues had recently been appointed in that organization with a direct reporting relationship to the Executive Director. UN 100 - أبلغت ممثلة اليونيسيف اللجنة أنه جرى مؤخرا تعيين مستشارة خاصة معنية بالمسائل الجنسانية في تلك المنظمة، تقدم تقاريرها مباشرة إلى المديرة التنفيذية.
    188. The representative of UNICEF, the organization with the highest number of NPOs, informed the Commission that the category was an integral and valuable part of its workforce. UN 188 - أبلغت ممثلة اليونيسيف اللجنة، وهي المنظمة التي تستخدم أعلى عدد من الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية، بأن هذه الفئة تشكل جزءا أصيلا وقيّما من قوتها العاملة.
    35. A representative of UNICEF presented national case studies from Madagascar, Myanmar, Nigeria and Peru on mainstreaming climate change and disaster risk reduction in education. UN 35- وعرضت ممثلة اليونيسيف دراسات حالة وطنية من بيرو ومدغشقر وميانمار ونيجيريا بشأن إدراج مسائل تغير المناخ والحد من مخاطر الكوارث في المناهج التعليمية.
    The Special Rapporteur also met with law enforcement officials, representatives of non-governmental and children’s organizations, tourist associations, the Regional Child Rights representative of UNICEF and the International Programme for the Elimination of Child Labour of the International Labour Organization (ILO/IPEC). UN وقابلت المقررة الخاصة أيضاً موظفين مكلفين بإنفاذ القانون وممثلين عن المنظمات غير الحكومية ومنظمات اﻷطفال والرابطات السياحية وممثل اليونيسيف اﻹقليمي المعني بحقوق الطفل والبرنامج الدولي ﻹلغاء عمل اﻷطفال التابع لمنظمة العمل الدولية.
    35. The representative of UNICEF pointed to the loopholes in international law and the inadequate or insufficient implementation of the existing standards. UN 35- وأشار ممثل منظمة الأمم المتحدة للطفولة إلى الثغرات في القانون الدولي، وتنفيذ المعايير القائمة على نحو غير واف أو غير كاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد