ويكيبيديا

    "representative of zimbabwe" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممثل زمبابوي
        
    • ممثلة زمبابوي
        
    • ممثل لزمبابوي
        
    Letter from the representative of Zimbabwe to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل زمبابوي
    In accordance with rule 90 of the rules of procedure, the Assembly shall first take a decision on the oral amendment submitted by the representative of Zimbabwe. UN ووفقا للمادة 90 من النظام الداخلي، ستبت الجمعية أولا في التعديل الشفوي الذي قدمه ممثل زمبابوي.
    The representative of Zimbabwe made a statement and withdrew as a sponsor of the draft resolution. UN وأدلى ممثل زمبابوي ببيان وأعلن انسحاب بلده من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Zimbabwe made a statement in the exercise of the right of reply. UN وأدلى بيان ممثل زمبابوي في إطار ممارسة حق الرد.
    In accordance with rule 43 of the rules of procedure, the representative of Zimbabwe made a statement. UN وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي، أدلى ممثل زمبابوي ببيان.
    The representative of Zimbabwe read a message of the Chair-man of the Organization of African Unity. UN وقرأ ممثل زمبابوي رسالة من رئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    The representative of Zimbabwe made a statement on behalf of the current Chairman of OAU. UN وأدلى ممثل زمبابوي ببيــان بالنيابة عن الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    In that regard, Egypt associated itself with the statement by the representative of Zimbabwe on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN وفي هذا الصدد، تؤيد مصر البيان الذي أدلى به ممثل زمبابوي باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    The representative of Zimbabwe said that the report of the Eminent Persons' Panel was both timely and pertinent. UN 56- وذكر ممثل زمبابوي أن تقرير فريق الشخصيات البارزة جاء في الوقت المناسب ووجيه في آن واحد.
    The representative of Zimbabwe also attended the meeting and delivered a statement. UN لين باسكو، وحضر الجلسة أيضا ممثل زمبابوي وأدلى فيها ببيان.
    The representative of Zimbabwe made a statement in the course of which he informed the General Assembly that Mr. Walter Kamba and Mr. Arthur Manase no longer wished to be considered as candidates. UN أدلى ممثل زمبابوي ببيان أفاد فيه الجمعية العامة أن السيد والتر كامبا و السيد آرثر ماناز لم يعودا يرغبان في الترشح.
    Letter from the representative of Zimbabwe to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل زمبابوي
    The PRESIDENT: I thank the representative of Zimbabwe for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل زمبابوي على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة للرئاسة.
    The representative of Zimbabwe made a statement in the exercise of the right of reply. UN وفي إطار ممارسة حق الرد، أدلى ممثل زمبابوي ببيان.
    I now give the floor to the Permanent representative of Zimbabwe. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل زمبابوي الدائم.
    The representative of Zimbabwe informed the Committee on the results of informal consultations. UN وأطلع ممثل زمبابوي اللجنة على نتائج المشاورات غير الرسمية.
    In light of the statement by the representative of Zimbabwe, and on the proposal of the Chairman, the Committee decided, without objection, on the suspension of this agenda item for the time being. UN وفي ضوء بيان ممثل زمبابوي وبناء على مقترح من الرئيس، قررت اللجنة، بدون معارضة، تعليق مناقشة البند في الوقت الراهن.
    He viewed the Committee's decision as a step backward and endorsed the comments made by the representative of Zimbabwe. UN وقال إنه يعتبر أن قرار اللجنة يشكل خطوة إلى الوراء وأنه يوافق على التحفظات التي أبداها ممثل زمبابوي.
    A statement was also made by the representative of Zimbabwe with regard to its vote on the draft resolution. UN وأدلى ممثل زمبابوي ببيان فيما يتعلق بتصويته على مشروع القرار.
    36. The representative of Zimbabwe stressed that a broader and holistic approach was required to meet the special needs of the landlocked developing countries. UN 36 - وأكد ممثل زمبابوي أنه يتعين اتباع نهج كلي أوسع نطاقا لتلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية.
    269. The representative of Zimbabwe expressed appreciation for the continued engagement of UNICEF with the Government in delivering results for children. UN 269 - وأعربت ممثلة زمبابوي عن تقديرها لاستمرار مشاركة اليونيسيف مع الحكومة في تحقيق نتائج من أجل الأطفال.
    A representative of Zimbabwe agreed on the importance of fostering sustainable consumption choices, but questioned at which level of the development of food industry standards information on the emission intensity of products should be introduced. UN واتفق ممثل لزمبابوي على أهمية تشجيع خيارات الاستهلاك المستدام، لكنه تساءل عن مستوى وضع معايير قطاع الأغذية الذي ينبغي عنده توفير معلومات عن كثافة الانبعاثات الناجمة عن المنتجات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد