ويكيبيديا

    "representatives of all member states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممثلي جميع الدول الأعضاء
        
    • ممثلو جميع الدول الأعضاء
        
    • ممثلي الدول الأعضاء كافة
        
    • بممثلي جميع الدول الأعضاء
        
    The Council consists of representatives of all Member States of the Alliance, meeting together in permanent session. UN وتتألف عضوية المجلس من ممثلي جميع الدول الأعضاء في الحلف، ويكون في حالة انعقاد دائم.
    representatives of all Member States, the European Union and the African Union are requested to participate. UN ويطلب إلى ممثلي جميع الدول الأعضاء والاتحاد الأوروبي والاتحاد الأفريقي المشاركة في هذا الاجتماع.
    The representatives of all Member States, United Nations bodies and agencies, as well as observers, are invited to attend. UN والدعوة للحضور موجهة إلى ممثلي جميع الدول الأعضاء وهيئات ووكالات الأمم المتحدة ، فضلا عن المراقبين.
    The representatives of all Member States, United Nations bodies and agencies, as well as observers, are invited to attend. UN والدعوة للحضور موجهة إلى ممثلي جميع الدول الأعضاء وهيئات ووكالات الأمم المتحدة ، فضلا عن المراقبين.
    representatives of all Member States, United Nations bodies and agencies, as well as observers, are invited to attend. UN ممثلو جميع الدول الأعضاء وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها والدول المراقبة فيها مدعوون للحضور.
    The representatives of all Member States, United Nations bodies and agencies, as well as observers, are invited to attend. UN والدعوة للحضور موجهة إلى ممثلي جميع الدول الأعضاء وهيئات ووكالات الأمم المتحدة، فضلا عن المراقبين.
    We strongly believe that the United Nations is the one truly global venue where the world can unite and hear deliberations by representatives of all Member States and by the world's leading experts. UN إننا نعتقد اعتقاداً راسخا بأن الأمم المتحدة هي المنبر العالمي الحقيقي الوحيد الذي يمكن للعالم أن يتّحد فيه ويستمع إلى مداولات ممثلي جميع الدول الأعضاء وروّاد خبراء العالم.
    4. Statements will be limited to 5 minutes to enable the representatives of all Member States to address the others participating in the two-day ministerial segment. UN 4- ستقتصر المدة المحددة للبيانات على 5 دقائق، لتمكين ممثلي جميع الدول الأعضاء من مخاطبة المشاركين الآخرين في الجزء الوزاري الذي ستكون مدته يومين.
    9. The Committee decided to accept the credentials of the representatives of all Member States listed in paragraphs 6 and 7 and the statement relating thereto, on the understanding that formal credentials for representatives of the Member States referred to in paragraph 7 of the present report would be communicated to the Secretary-General of the Conference as soon as possible. UN 9 - وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول الأعضاء المدرجة في الفقرتين 6 و 7 والبيان المتعلق بها، على أن تُرسَل وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة 7 من هذا التقرير إلى الأمين العام للمؤتمر في أقرب وقت ممكن.
    9. The Committee decided to accept the credentials of the representatives of all Member States listed in paragraphs 1 and 2 of the above-mentioned memorandum and the statement relating thereto, on the understanding that formal credentials for representatives of the Member States referred to in paragraph 7 of the present report would be communicated to the Secretary-General of the Conference as soon as possible. UN 9 - وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول الأعضاء المدرجة في الفقرتين 1 و 2 من المذكرة المذكورة أعلاه والبيان المتعلق بها، شريطة أن تُرسَل وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة 7 من هذا التقرير إلى الأمين العام للمؤتمر في أقرب وقت ممكن.
    10. The Committee decided to accept the credentials of the representatives of all Member States listed in paragraphs 6 and 7 and the statement relating thereto, on the understanding that formal credentials for representatives of the Member States referred to in paragraph 7 of the present report would be communicated to the Secretary-General of the Conference as soon as possible. UN 10 - وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول الأعضاء المدرجة في الفقرتين 6 و 7 والبيان المتعلق بها، على أن تُرسَل وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة 7 من هذا التقرير إلى الأمين العام للمؤتمر في أقرب وقت ممكن.
    9. The Chair recommended that the Committee accept the credentials of the representatives of all Member States mentioned in the memorandum of the Secretary-General, on the understanding that formal credentials for representatives of the Member States referred to in paragraphs 6, 7 and 8 of the present report would be communicated to the Secretary-General as soon as possible. UN 9 - وأوصى الرئيس اللجنة بقبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول الأعضاء المذكورة في مذكرة الأمين العام، على أساس أن وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرات 6 و 7 و 8 من هذا التقرير سوف تُرسل إلى الأمين العام في أقرب وقت ممكن.
    (a) Invitations should be sent to the representatives of all Member States and through them to their national SAIs, requesting nominations for appointment as external auditor; UN (أ) ينبغي أن ترسل الدعوات إلى ممثلي جميع الدول الأعضاء ومن خلالهم إلى مؤسساتها الوطنية العليا لمراجعة الحسابات، لتقديم مرشحين للتعيين كمراجعي حسابات خارجيين؛
    59. Last, but most important, the meeting at the intergovernmental or political level would involve representatives of all Member States that Member States consider appropriate for the review in order to ensure the visibility, relevance and political legitimacy of the review. UN 59 - وأخيرا وعلى النحو الأهم مع ذلك، فإن الاجتماع على المستوى الحكومي الدولي أو السياسي سيشمل ممثلي جميع الدول الأعضاء والذي تنظر إليه الدول الأعضاء بوصفه مناسبا لإجراء الاستعراض من أجل ضمان وضوح وجدوى الاستعراض وشرعيته السياسية.
    (a) Invitations should be sent to the representatives of all Member States and through them to their national SAIs, requesting nominations for appointment as external auditor; UN (أ) ينبغي أن ترسل الدعوات إلى ممثلي جميع الدول الأعضاء ومن خلالهم إلى مؤسساتها الوطنية العليا لمراجعة الحسابات، لتقديم مرشحين للتعيين كمراجعي حسابات خارجيين؛
    94. The Committee decided to accept the credentials of the representatives of all Member States listed in paragraphs 1 and 2 of the memorandum (paras. 91 and 92 of the present report) and the statement relating thereto, on the understanding that formal credentials for representatives of the Member States referred to in paragraph 92 of the present report would be communicated to the Secretary-General of the Conference as soon as possible. UN 94 - وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول الأعضاء المدرجة في الفقرتين 1 و 2 من المذكرة (الفقرتان 91 و 92 من هذا التقرير) والبيان المتعلق بها، شريطة أن تُرسَل وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة 92 من هذا التقرير إلى الأمين العام للمؤتمر في أقرب وقت ممكن.
    representatives of all Member States, United Nations bodies and agencies, as well as observers, are invited to attend. UN ممثلو جميع الدول الأعضاء وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها والمراقبون فيها مدعوون للحضور.
    7. representatives of all Member States of the United Nations and of interested intergovernmental organizations are welcome to participate in the meeting. UN 7- يُرحِّب الاجتماع بممثلي جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد