ويكيبيديا

    "representatives of governments and non-governmental organizations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية
        
    • ممثلين عن الحكومات والمنظمات غير الحكومية
        
    It also receives representatives of Governments and non-governmental organizations at their request; UN ويستقبل الفريق أيضا ممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية بناء على طلبهم؛
    It also receives representatives of Governments and non-governmental organizations at their request. UN ويستقبل الفريق أيضا ممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية بناء على طلبهم.
    It also receives representatives of Governments and non-governmental organizations at their request; UN ويستقبل الفريق أيضا ممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية بناء على طلبهم؛
    It also receives representatives of Governments and non-governmental organizations at their request. UN ويستقبل الفريق أيضا ممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية بناء على طلبهم.
    The Workshop brought together representatives of Governments and non-governmental organizations from six countries. UN وضمت حلقة العمل ممثلين عن الحكومات والمنظمات غير الحكومية من ستة بلدان.
    It also receives representatives of Governments and non-governmental organizations at their request; UN ويستقبل الفريق أيضا ممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية بناء على طلبهم؛
    It also receives representatives of Governments and non-governmental organizations at their request; UN ويستقبل الفريق أيضا ممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية بناء على طلبهم؛
    It also receives representatives of Governments and non-governmental organizations at their request; UN ويستقبل الفريق أيضا ممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية بناء على طلبهم؛
    On that occasion, an innovative dialogue between representatives of Governments and non-governmental organizations had been launched. UN وفي تلك المناسبة، بدأ حوار مبتكر بين ممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    While in New York, he met with several representatives of Governments and non-governmental organizations as well as individuals who imparted their views and information on the situation of human rights in Myanmar. UN والتقى وهو في نيويورك بالعديد من ممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية وبأفراد قدموا آراءهم ومعلوماتهم عن حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار.
    The Conference energized representatives of Governments and non-governmental organizations and members of civil society to take action to realize the promise of the Universal Declaration. UN وقد حفز المؤتمر ممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية وأعضاء المجتمع المدني على اتخاذ إجراءات لتحقيق التعهد الوارد في الإعلان العالمي.
    The commission will be led by two co-chairpersons -- one from the developing and one from the developed world -- with the participation of a wide range of representatives of Governments and non-governmental organizations from all regions and under the overall guidance of an advisory board composed of ministers, former ministers and distinguished practitioners from the academic, humanitarian and legal fields. UN وسوف يقود اللجنة رئيسان: واحد من العالم النامي وواحد من العالم المتقدم النمو بمشاركة مجموعة واسعة من ممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية من جميع المناطق وتحت الإرشاد العام لمجلس استشاري مكون من وزراء، ووزراء سابقين ومتخصصين مرموقين في الميادين الأكاديمية والإنسانية والقانونية.
    While at Headquarters to present his report, the Special Rapporteur met with several representatives of Governments and non-governmental organizations and also private individuals who imparted their views and information on the situation of human rights in Myanmar. UN 5- والتقى المقرر الخاص، أثناء وجوده في المقر الرئيسي لعرض تقريره، عدداً من ممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية إلى جانب أفراد أدلوا بآرائهم ومعلوماتهم حول حالة حقوق الإنسان في ميانمار.
    During the year under review, it drew the attention of Governments and non-governmental organizations to the general or specific aspects of the Declaration; it discussed with representatives of Governments and non-governmental organizations how to solve specific problems in the light of the Declaration and how to overcome obstacles to its implementation. UN وخلال العام موضع النظر، وجه الفريق انتباه الحكومات والمنظمات غير الحكومية إلى الجوانب العامة أو المحددة لﻹعلان، وناقش مع ممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية كيفية حل مشاكل محددة على ضوء اﻹعلان وكيفية التغلب على العوائق التي تعترض تنفيذه.
    It proceeded to identify further obstacles on the basis of information submitted by Governments and non-governmental organizations and contained in reports of the Secretary-General, as well as on the exchange of views with representatives of Governments and non-governmental organizations. UN وواصل تحديده لعوائق جديدة، بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومات والمنظمات غير الحكومية، ووردت في تقارير اﻷمين العام، كما انصب اهتمامه على تبادل وجهات النظر مع ممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    43. The presence of 4000 representatives of Governments and non-governmental organizations at the June 2000 meeting had shown that the idea that women's rights were human rights had finally solidified: it was no longer an abstract concept, but a fact embraced by the international community. UN 43 - ويدل حضور 000 4 من ممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية اجتماع حزيران/يونيه 000 2 على أن الفكــرة القائلــة بـأن حقــوق المــرأة تشكــل جــزءا لا يتجزأ من الحقوق الأساسية للفرد، قد تجســدت أخيــرا ولم تعد فكرة مجردة بل واقع يدافع عنه الجميع في العالم أجمع.
    48. Madagascar expressed support for the appointment of representatives of Governments and non-governmental organizations to the management and review body. UN 48 - وأعربت مدغشقر عن تأييدها لتعيين ممثلين عن الحكومات والمنظمات غير الحكومية في هيئة الإدارة والاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد