ويكيبيديا

    "representatives of kenya" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممثلو كينيا
        
    • ممثلي كينيا
        
    • ممثلا كينيا
        
    • ممثل كينيا
        
    • ممثل كل من كينيا
        
    Statements were made by the representatives of Kenya, Sierra-Leone, Uganda, Lesotho and Nigeria. UN وأدلى ببيانات ممثلو كينيا وسيراليون وأوغندا وليسوتو ونيجيريا.
    During the discussion of the item, statements were made by the representatives of Kenya, Ghana, South Africa, the United Republic of Tanzania, Morocco, Benin and the Niger. UN وتكلم خلال مناقشة البند ممثلو كينيا وغانا وجنوب أفريقيا وجمهورية تنزانيا المتحدة والمغرب وبنن والنيجر.
    I have on my list of speakers the representatives of Kenya, Cuba, the Russian Federation and Brazil. UN لدي على قائمة المتحدثين ممثلو كينيا وكوبا والاتحاد الروسي والبرازيل.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Kenya and Somalia, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي كينيا والصومال، بناء على طلبهما، للاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهما حق التصويت.
    76. Mr. Djedje (Côte d'Ivoire), welcoming the report of the Ad Hoc Committee (A/63/37) said he agreed with the statements by the representatives of Kenya and Cuba. UN 76 - السيد دجيدجي (كوت ديفوار): رحب بتقرر اللجنة المخصصة (A/63/37) وقال إنه يوافق على بياني ممثلي كينيا وكوبا.
    26. At the 4th meeting, on 1 February, statements were made by the representatives of Kenya and Japan. UN ٢٦ - وفي الجلسة ٤، المعقودة في ١ شباط/فبراير، أدلى ممثلا كينيا واليابان ببيانين.
    Statements were made by the representatives of Kenya, the United States, Brazil, the United Republic of Tanzania, the Islamic Republic of Iran, the Czech Republic and Cuba. UN وأدلى ببيانات ممثلو كينيا والولايات المتحدة والبرازيل وجمهوريــة تنزانيــا المتحــدة وجمهوريـة إيــران الاسلاميـة والجمهورية التشيكية وكوبا.
    The representatives of Kenya, Nigeria, Ghana, Togo, Sierra Leone, Egypt, Morocco, Benin, Burkina Faso, Zimbabwe, Mauritius, Côte d'Ivoire, Algeria and Botswana made statements. UN وأدلى ممثلو كينيا ونيجيريا وغانا وتوغو وسيراليون ومصر والمغرب وبنن وبوركينا فاسو وزمبابوي وموريشيوس وكوت ديفوار والجزائر وبوتسوانا بكلمات.
    Before the vote, statements were made by the representatives of Kenya, France, Costa Rica, Brazil, Portugal, Sweden, Japan, China, Bahrain, Slovenia, the Russian Federation and the United States of America. UN وقبل التصويت، أدلى ممثلو كينيا وفرنسا وكوستاريكا والبرازيل والبرتغال والسويد واليابان والصين والبحرين وسلوفينيا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيانات.
    The Committee continued its general discussion and heard statements by the representatives of Kenya, the Bolivarian Republic of Venezuela, Myanmar, Senegal, Ghana, Uruguay, Slovenia, Thailand, Albania, Ukraine, Morocco, Indonesia, the United Arab Emirates and Nigeria. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كينيا وجمهورية فنزويلا البوليفارية وميانمار والسنغال وغانا وأوروغواي وسلوفينيا وتايلند وألبانيا وأوكرانيا والمغرب وإندونيسيا والإمارات العربية المتحدة ونيجيريا.
    Statements were made by the representatives of Kenya, Brazil, the Islamic Republic of Iran, Lesotho, Indonesia, Haiti, Kazakhstan, Venezuela, Thailand, Ghana, Jamaica, Norway, Guatemala, the Republic of Korea, Cuba, Mongolia, the United States, Malta, India and Romania. UN أدلى ببيانات ممثلو كينيا والبرازيل وجمهورية إيران اﻹسلامية وليسوتو وإندونيسيا وهايتي وكازاخستان وفنزويلا وتايلند وغانا وجامايكا والنرويج وغواتيمالا وجمهورية كوريا وكوبا ومنغوليا والولايات المتحدة ومالطة والهند ورومانيا.
    7. Also at the same meeting, during the exchange of views, statements were made by the representatives of Kenya, Jamaica, the United Republic of Tanzania, the Russian Federation and South Africa, and the observer for Guatemala. UN 7 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثلو كينيا وجامايكا وجمهورية تنزانيا المتحدة والاتحاد الروسي وجنوب أفريقيا والمراقب عن غواتيمالا ببيانات أثناء تبادل الآراء.
    38. At its 5th meeting, on 28 January 1995, following statements by the representatives of Kenya, Mongolia, Suriname and Gabon and the observer for the Holy See, the Preparatory Committee adopted its draft report, as contained in document A/CONF.166/PC/L.25. UN ٣٨ - في الجلسة الخامسة، المعقودة في ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، وبعد الاستماع إلى بيانات أدلى بها ممثلو كينيا ومنغوليا وسورينام وغابون والمراقب عن الكرسي الرسولي، اعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع تقريرها، بصيغته الواردة في الوثيقة A/CONF.166/PC/L.25.
    Before the vote, statements were made by the representatives of Kenya, France, the United Kingdom, Poland, the Republic of Korea and the Russian Federation, by the Vice-minister for Foreign Affairs of Costa Rica, by the representatives of Sweden, Japan, Egypt, Portugal, China, Guinea-Bissau and the United States, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Chile. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كينيا وفرنسا والمملكة المتحدة وبولندا وجمهورية كوريا والاتحـاد الروسـي، ونائب وزيـر خارجيـة كوستاريكـا، وممثلو السويد واليابــــان ومصر والبرتغال والصين وغينيا - بيساو والولايات المتحدة والرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل شيلي.
    Before the vote, statements were made by the representatives of Kenya, France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Poland, the Republic of Korea and the Russian Federation, by the Vice-Minister for Foreign Affairs of Costa Rica, by the representatives of Sweden, Japan, Egypt, Portugal, China, Guinea-Bissau and the United States of America, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Chile. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كينيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وبولندا وجمهورية كوريا والاتحاد الروسي ونائب وزير خارجية كوستاريكا وممثلو السويد واليابان ومصر والبرتغال والصين وغينيا - بيساو والولايات المتحدة اﻷمريكية، وكذلك الرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل شيلي.
    58. The Chairperson thanked the representatives of Kenya for their sincerity and frankness and for the energy and goodwill which they had shown in their oral presentations and their responses to the Committee's questions. UN 58- الرئيسة شكرت ممثلي كينيا على صدقهم وصراحتهم وعلى ما أبدوه من مقدرة وإرادة في عروضهم الشفهية وفي ردودهم على أسئلة اللجنة.
    37. Interventions were made by the representatives of Kenya, the United Republic of Tanzania, the United States, South Africa, Saudi Arabia and Costa Rica, and the observers for Austria and Croatia. UN 37 - وقُدمت مداخلات من ممثلي كينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة والولايات المتحدة وجنوب أفريقيا والمملكة العربية السعودية وكوستاريكا ومن المراقبين عن كرواتيا والنمسا.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and heard statements by the representatives of Kenya (on behalf of the African Group), Canada (on behalf of Australia, New Zealand and Canada), Cuba, the Syrian Arab Republic and Nigeria. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال واستمعت إلى بيانانات من ممثلي كينيا (باسم المجموعة الأفريقية)، وكندا (باسم استراليان وكندا، ونيوزيلندا)، وكوبان والجمهورية العربية السورية، ونيجيريا.
    58. Mr. Dos Santos (Mozambique) endorsed the statements made by the representatives of Kenya, Cuba and Pakistan. His delegation condemned international terrorism in all its forms, regardless of place or motive. UN 58 - السيد دوس سانتوس (موزامبيق): أيد بيانات ممثلي كينيا وكوبا وباكستان وقال إن وفده يدين الإرهاب الدولي بجميع أشكاله بغض النظر عن مكان وقوعه أو عن الدافع إليه.
    Cameroon supports the statements made by the representatives of Kenya and of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of African States and the Group of 77 and China, respectively. UN تؤيد الكاميرون البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا كينيا وأنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الـ 77 والصين على التوالي.
    My delegation associates itself with the statements made by the representatives of Kenya and Antigua and Barbuda on behalf of the African Group and the Group of 77 and China, respectively. UN يؤيد وفد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا كينيا وأنتيغوا وبربودا باسم المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77 والصين على التوالي.
    representatives of Kenya ON THE SECURITY COUNCIL UN ممثل كينيا وممثليها المناوبين في مجلس اﻷمن
    55. Her delegation wished to stress, also in connection with document A/48/428, that it agreed with the representatives of Kenya and Pakistan that the issue of economic and social development occupied a predominant position in the Organization's work and that the restructuring of the Secretariat should take that into consideration. UN ٥٥ - ويحرص الوفد الكوبي على التأكيد أن من رأيه، فيما يتعلق بالوثيقة A/48/428، على غرار ممثل كل من كينيا وباكستان، أن مسألة التنمية الاقتصادية والاجتماعية تحتل مكان الصدارة في أعمال المنظمة وأنه يجب أن تأخذها في الاعتبار إعادة تشكيل اﻷمانة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد