ويكيبيديا

    "representatives of myanmar" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممثلو ميانمار
        
    • ممثلي ميانمار
        
    • ممثلو كل من ميانمار
        
    • ممثلا ميانمار
        
    • ممثلين عن ميانمار
        
    representatives of Myanmar and Uzbekistan participated as observers. UN وشارك ممثلو ميانمار وأوزبكستان كمراقبين.
    The Council heard statements by the representatives of Myanmar, Singapore and Japan. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو ميانمار وسنغافورة واليابان.
    Statements were made by the representatives of Myanmar, Pakistan, Cuba, the Sudan, Egypt and Suriname. UN وأدلى ببيانات ممثلو ميانمار وباكستان وكوبا والسودان ومصر وسورينام.
    Statements were made by the representatives of Myanmar and Costa Rica. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي ميانمار وكوستاريكا.
    The Council heard statements by the representatives of Myanmar and Singapore. UN واستمع المجلس لبياني ممثلي ميانمار وسنغافورة.
    Statements were made by the representatives of Myanmar, Cambodia, Algeria, Cuba, Turkmenistan, Viet Nam, Pakistan, Indonesia, Belarus, Venezuela and the Sudan. UN وأدلى ممثلو كل من ميانمار وكمبوديا والجزائر وكوبا وتركمانستان وفييت نام وباكستان وإندونيسيا وبيلاروس وفنزويلا والسودان ببيانات.
    Statements were made by the representatives of Myanmar and the Democratic People's Republic of Korea. UN وأدلى ممثلا ميانمار وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيانين.
    The Secretary responded to points raised by the representatives of Myanmar, Cuba and the Sudan. UN وأجاب أمين اللجنة عن النقاط التي أثارها ممثلو ميانمار وكوبا والسودان.
    Statements were made by the representatives of Myanmar, the United States and Yemen. UN وأدلى ببيانات ممثلو ميانمار والولايات المتحدة واليمن.
    The Special Rapporteur was informed by representatives of Myanmar that further negotiations with ILO were in progress with a view to establishing a mechanism in the area of forced labour and that a new ILO mission was being considered for the near future. UN وأبلغ ممثلو ميانمار المقرر الخاص بالمفاوضات الجارية مع منظمة العمل الدولية بغية إنشاء آلية للتصدي للسخرة، وبحث قيام منظمة العمل الدولية ببعثة جديدة في المستقبل القريب.
    Before the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Myanmar, Viet Nam and China; after the adoption of the draft resolution, statements were made by the representative of India, Japan, Indonesia, Malaysia and Thailand. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلو ميانمار وفييت نام والصين ببيانات، وعقب اعتماد مشروع القرار أدلى ممثلو الهند واليابان وإندونيسيا وماليزيا وتايلند ببيانات.
    The First Committee continued its general debate on all disarmament ant international security agenda items and heard statements by the representatives of Myanmar, Indonesia, Poland, Australia, the Holy See, Kazakhstan, Croatia, Uruguay, Bangladesh and South Africa. UN واصلت اللجنة اﻷولى مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو ميانمار وإندونيسيا وبولندا واستراليا والكرسي الرسولي وكازاخستان وكرواتيا وأوروغواي وبنغلاديش وجنوب أفريقيا.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Myanmar, Turkey, Israel, Azerbaijan, Cyprus, Greece and Armenia, and by the observer for Palestine. UN أدلى ممثلو ميانمار وتركيا وإسرائيل وأذربيجان وقبرص واليونان وأرمينيا والمراقب عن فلسطين ببيانات في إطار ممارسة حقهم في الرد.
    243. Comments and suggested amendments on the country names listing were received from the representatives of Myanmar, Israel, Bhutan, South Africa and the United Nations Statistics Division. UN 243 - وقدم ممثلو ميانمار وإسرائيل وبوتان وجنوب أفريقيا والشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة تعليقات على قائمة أسماء البلدان واقترحوا إدخال تعديلات عليها.
    I have on my list of speakers for today the representatives of Myanmar, New Zealand, Malaysia, Sweden, who will make a statement on behalf of the European Union, China and the United States of America, after which I plan to offer some concluding remarks of my own. UN لدي على قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثلو ميانمار ونيوزيلندا وماليزيا وممثل السويد الذي سيدلي ببيان بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، والصين والولايات المتحدة الأمريكية وبعدهم أعتزم تقديم بعض الملاحظات الختامية الخاصة بي.
    The representatives of Myanmar - despite their urbane treatment of the Special Rapporteur, which it is only fair to acknowledge - have preferred to denounce the Special Rapporteur's findings as inaccurate, biased or politically motivated instead of simply investigating the allegations reported by the Special Rapporteur. UN وعلى الرغم من تعامل ممثلي ميانمار بطريقة مهذبة مع المقرر الخاص، ومن الإنصاف الاعتراف بذلك، فقد اختاروا التنديد بالنتائج التي توصل إليها المقرر الخاص على أنها غير دقيقة أو متحاملة أو ذات دوافع سياسية، بدلاً من التحقيق في الادعاءات التي أوردها المقرر الخاص.
    The representatives of Myanmar, despite their urbane treatment of the Special Rapporteur, have preferred to denounce his findings as inaccurate or biased instead of investigating the allegations reported by him. UN وعلى الرغم من تعامل ممثلي ميانمار بطريقة مهذبة مع المقرِّر الخاص، فقد جنحوا إلى التنديد بالنتائج التي انتهى إليها على أنها غير دقيقة أو متحاملة، بدلاً من التحقيق فيما أورده من ادعاءات.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Myanmar and Singapore, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي ميانمار وسنغافورة، بناء على طلبهما، إلى المشاركة في النظر في البند دون أن يكون لهما حق التصويت.
    Statements were made by the representatives of Myanmar (on behalf of the Association of Southeast Asian Nations), Peru, Japan, Chile, Turkey, Cuba, Senegal, Kazakhstan, Kenya, the United Arab Emirates, Yemen and Saudi Arabia. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من ميانمار (باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا)، وبيرو، واليابان، وشيلي، وتركيا، وكوبا، والسنغال، وكازاخستان، وكينيا، والإمارات العربية المتحدة، واليمن، والمملكة العربية السعودية.
    Statements were made by the representatives of Myanmar, Turkey, Jordan, Saudi Arabia, Thailand, Nigeria, Togo, San Marino, Afghanistan, Jamaica, Norway, Ukraine (on behalf of GUAM), Mozambique, Mongolia, Lebanon, Mali, Armenia and Uganda. UN وأدلى بيانات ممثلو كل من ميانمار وتركيا والأردن والمملكة العربية السعودية وتايلند ونيجيريا وتوغو وسان مارينو وأفغانستان وجامايكا والنرويج وأوكرانيا (باسم مجموعة أذربيجان وأوكرانيا وجورجيا ومولدوفا)، وموزامبيق ومنغوليا ولبنان ومالي وأرمينيا وأوغندا.
    20. At the 64th meeting, on 13 December, statements were made by the representatives of Myanmar and Yemen (see A/C.3/49/SR.64). UN ٢٠ - وفي الجلسة ٦٤، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، ألقى ممثلا ميانمار واليمن بيانين )انظر A/C.3/49/SR.64(.
    Three capital-based representatives of Myanmar participated in the Meeting of Experts in August 2013. UN وشارك ثلاثة ممثلين عن ميانمار من العاصمة في اجتماع الخبراء في آب/أغسطس 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد