Some representatives of small island developing States argued that the issue was a matter of grave concern, as climate change posed a threat to their very existence. | UN | وقال بعض ممثلي الدول الجزرية الصغيرة النامية إن المسألة تثير بالغ القلق، نظراً إلى أن تغير المناخ يشكل خطراً على جوهر بقائهم. |
The secretariat also assisted the President of the Council in the preparations for a meeting with the representatives of small island developing States with a view to encouraging their participation in the universal periodic review mechanism. | UN | وساعدت الأمانة أيضا رئيس المجلس في الأعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع ممثلي الدول الجزرية الصغيرة النامية بهدف تشجيع مشاركتها في آلية الاستعراض الدوري الشامل. |
A number of representatives of small island developing States expressed support for the draft decision. | UN | 102- وأعرب عدد من ممثلي الدول الجزرية الصغيرة النامية عن التأييد لمشروع المقرر. |
In that regard, the envisaged meeting between representatives of small island developing States and bilateral and multilateral donors would provide a great opportunity for taking concrete actions. | UN | وفي هذا الصدد، سيتيح الاجتماع المرتقب بين ممثلي الدول الجزرية الصغيرة النامية وممثلي المانحين الثنائيين والمتعددي اﻷطراف فرصة كبيرة لاتخاذ اجراءات متضافرة. |
representatives of small island developing States stressed the extreme vulnerability of their countries to climate change and the need to take action as matter of urgency; the problem could not be avoided. | UN | 123- وشدد ممثلو الدول الجزرية الصغيرة النامية على الاستضعاف المفرط الذي تعاني منه بلدانهم إزاء تغير المناخ ومن ثم الحاجة إلى اتخاذ إجراءات على وجه الاستعجال؛ فالمشكلة لا يمكن تفاديها. |
In this regard, the envisaged meeting between representatives of small island developing States and bilateral and multilateral donors provides a great opportunity for taking concrete actions. | UN | وفي هذا الصدد، سيتيح الاجتماع المرتقب بين ممثلي الدول الجزرية الصغيرة النامية وممثلي المانحين الثنائيين والمتعددي اﻷطراف فرصة كبيرة لاتخاذ اجراءات متضافرة. |
The date of the meeting of representatives of small island developing States with prospective donors, to be called by the Department of Economic and Social Affairs in collaboration with UNDP, will depend on the progress small island developing States make in preparing their project portfolios. | UN | وسيكون تاريخ الاجتماع بين ممثلي الدول الجزرية الصغيرة النامية وبين المانحين المنتظرين الذي توجه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الدعوة لانعقاده بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مرهونا بالتقدم الذي تحرزه الدول الجزرية الصغيرة النامية في إعداد حوافظ مشاريعها. |
" Acknowledging those Member States that have made voluntary contributions to the trust fund in support of preparations for the Conference and to support the participation of representatives of small island developing States in the regional and interregional preparatory processes, | UN | " وإذ تنوه بالدول الأعضاء التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني دعماً للأعمال التحضيرية للمؤتمر، ودعم مشاركة ممثلي الدول الجزرية الصغيرة النامية في العمليات التحضيرية على الصعيدين الإقليمي والأقاليمي، |
Acknowledging with appreciation those Member States that have made voluntary contributions to the trust fund in support of preparations for the Conference and to support the participation of representatives of small island developing States in the regional and interregional preparatory processes, | UN | وإذ تنوه مع التقدير بالدول الأعضاء التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني دعماً للأعمال التحضيرية للمؤتمر، ولتمويل مشاركة ممثلي الدول الجزرية الصغيرة النامية في العمليات التحضيرية على الصعيدين الإقليمي والأقاليمي، |
Acknowledging with appreciation those Member States that have made voluntary contributions to the trust fund in support of preparations for the Conference and to support the participation of representatives of small island developing States in the regional and interregional preparatory processes, | UN | وإذ تنوه مع التقدير بالدول الأعضاء التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني دعما للأعمال التحضيرية للمؤتمر، ولتمويل مشاركة ممثلي الدول الجزرية الصغيرة النامية في العمليات التحضيرية على الصعيدين الإقليمي والأقاليمي، |
" 11. Welcomes the action taken by the Department of Economic and Social Affairs, in collaboration with the United Nations Development Programme, for a meeting between representatives of small island developing States and prospective bilateral and multilateral donors, and stresses the need for further collaboration to facilitate preparation of project portfolios; | UN | " ١١ - ترحب باﻹجراء الذي اتخذته إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، لعقد اجتماع بين ممثلي الدول الجزرية الصغيرة النامية والمانحين المحتملين الثنائيين والمتعددي اﻷطراف، وتشدد على الحاجة إلى المزيد من التعاون من أجل تسهيل إعداد حافظات المشاريع؛ |
23. The Small Island Developing States Unit, in cooperation with the Sea Level Rise Foundation, brought together representatives of small island developing States in a side event to explore links between climate change and the emerging crisis of global food security and how this will affect those States. | UN | 23 - وبالتعاون مع مؤسسة ارتفاع منسوب سطح البحر، جمعت وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية، ممثلي الدول الجزرية الصغيرة النامية في حدث جانبي لاستكشاف الروابط بين تغير المناخ والأزمة الناشئة في الأمن الغذائي العالمي، ومدى تأثير ذلك على هذه الدول. |
13. The Department of Economic and Social Affairs, with the cooperation and support of the donor community, will make resources available from a trust fund established to support the Mauritius Strategy process, to facilitate the participation of representatives of small island developing States in the regional and interregional meetings. | UN | 13 - وستعمل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالاستفادة من تعاون الجهات المانحة ودعمها، على توفير الموارد من صندوق استئماني منشأ لدعم عملية استراتيجية موريشيوس من أجل تسهيل مشاركة ممثلي الدول الجزرية الصغيرة النامية في الاجتماعات الإقليمية والأقاليمية. |
Welcomes the action taken by the Department of Economic and Social Affairs, in collaboration with the United Nations Development Programme, with respect to the donors’ conference, to be held from 24 to 26 February 1999 between representatives of small island developing States and prospective bilateral and multilateral donors, and urges the parties concerned to facilitate project preparation and development; | UN | " ٣ - " ترحب باﻹجراءات التي اتخذتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، فيما يتعلق بمؤتمر المانحين المزمع عقده من ٢٤ إلى ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٩ بين ممثلي الدول الجزرية الصغيرة النامية والمانحين الثنائيين والمتعددي اﻷطراف المحتملين وتحث اﻷطراف المعنية على تيسير اﻹعداد للمشاريع ووضعها؛ |
3. Welcomes the action taken by the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, in collaboration with the United Nations Development Programme, with respect to the donors’ conference, a meeting to be held from 24 to 26 February 1999 between representatives of small island developing States and prospective bilateral and multilateral donors, and urges the parties concerned to facilitate project preparation and development; | UN | ٣ - ترحب باﻹجراءات التي اتخذتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة لﻷمانة العامة، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، فيما يتعلق بمؤتمر المانحين، وهو اجتماع من المزمع عقده من ٢٤ إلى ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٩ بين ممثلي الدول الجزرية الصغيرة النامية والمانحين الثنائيين والمتعددي اﻷطراف المحتملين، وتحث اﻷطراف المعنية على تيسير اﻹعداد للمشاريع ووضعها؛ |
3. Welcomes the action taken by the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, in collaboration with the United Nations Development Programme, with respect to the donors conference to be held from 24 to 26 February 1999 between representatives of small island developing States and prospective bilateral and multilateral donors, and urges the parties concerned to facilitate project preparation and development; | UN | ٣ - ترحب باﻹجراءات التي اتخذتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة لﻷمانة العامة، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، فيما يتعلق بمؤتمر المانحين، وهو اجتماع من المزمع عقده من ٢٤ إلى ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٩ بين ممثلي الدول الجزرية الصغيرة النامية والمانحين الثنائيين والمتعددي اﻷطراف المحتملين، وتحث اﻷطراف المعنية على تيسير اﻹعداد للمشاريع ووضعها؛ |
In Kingston, the representatives of small island developing States highlighted initiatives such as the Caribbean Biological Corridor, the regional centre for creating capacities for assessing the risks and vulnerabilities of the region, PetroCaribe, the Small Island Developing States Sustainable Energy Initiative (SIDS Dock), and the Partnership Initiative on Sustainable Land Management. | UN | وفي كينغستون، ركز ممثلو الدول الجزرية الصغيرة النامية على مبادرات من قبيل الممر البيولوجي لمنطقة البحر الكاريبي، والمركز الإقليمي لتهيئة القدرات من أجل تقييم المخاطر وأوجه الضعف في المنطقة، والتحالف النفطي لمنطقة البحر الكاريبي()، ومبادرة الطاقة المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية()، ومبادرة الشراكة بشأن الإدارة المستدامة للأراضي. |