ويكيبيديا

    "representatives of states members" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممثلو الدول الأعضاء
        
    • ممثلو الدول التالية الأعضاء
        
    • ممثلي الدول الأعضاء
        
    • من ممثلي الدول اﻷعضاء
        
    • بممثلي الدول الأعضاء
        
    • ممثلون عن الدول الأعضاء
        
    • ممثلا الدولتين العضوين
        
    • بممثّلي الدول الأعضاء
        
    • ممثلين للدول اﻷعضاء
        
    • الممثلون عن الدول الأعضاء
        
    • ممثلون للدول الأعضاء
        
    • ممثّلو الدول التالية الأعضاء
        
    • ممثّلي الدول الأعضاء
        
    60. The eighteenth session of the Committee was attended by Representatives of States members of the United Nations or States participating in UNDP. UN 60 - حضر الدورة الثامنة عشرة للجنة ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الدول المشاركة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    3. The session was attended by Representatives of States members of the United Nations. UN 3 - حضر الدورة ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    B. Attendance 39. The seventeenth session of the Committee was attended by Representatives of States members of the United Nations participating in UNDP. UN 39 - حضر الدورة السابعة عشرة للجنة ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة المشاركة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    (a) Representatives of States members of the Council: Canada, Ghana, Switzerland and Zambia; UN (أ) ممثلو الدول التالية الأعضاء في المجلس: زامبيا، وسويسرا، وغانا، وكندا؛
    In addition to Representatives of States members of the Commission and observers, some 300 invited persons participated in the event. UN وقد شارك في ذلك الحدث زهاء 300 شخص من المدعوين، اضافة الى ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة والمراقبين.
    3. The session was attended by Representatives of States members of the United Nations. UN 3 - حضر الدورة ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    3. The session was attended by Representatives of States members of the United Nations. UN 3 - حضر الدورة ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    58. The seventeenth session of the Committee was attended by Representatives of States members of the United Nations or States participating in UNDP. UN 58 - حضر الدورة السابعة عشرة للجنة ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الدول المشاركة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    (a) Representatives of States members of the Council: Egypt, Indonesia, Saudi Arabia; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس: إندونيسيا، مصر، المملكة العربية السعودية؛
    Representatives of States members of the United Nations are provided entry into the United States of America for the purpose of conducting United Nations business. UN يُمنح ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تأشيرات لدخول الولايات المتحدة الأمريكية بغرض مباشرة أعمالهم في الأمم المتحدة.
    13. The session was attended by Representatives of States members of the Commission on Sustainable Development. UN 13 - حضر الدورة ممثلو الدول الأعضاء في لجنة التنمية المستدامة.
    As the Representatives of States members of the Conference on Disarmament, non-governmental experts and journalists were able to verify during their visit to those facilities organized by France in 2008 and 2009, the dismantling of those facilities is indeed irreversible. UN وإن تفكيك هذه المنشآت خطوة لا رجعة فيها، وذلك كما لاحظ ممثلو الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح والخبراء غير الحكوميون والصحفيون خلال الزيارات التي نظمتها فرنسا إلى هذه المنشآت في عامي 2008 و 2009.
    As the Representatives of States members of the Conference on Disarmament, non-governmental experts and journalists were able to verify during their visit to those facilities organized by France in 2008 and 2009, the dismantling of those facilities is indeed irreversible. UN وإن تفكيك هذه المنشآت خطوة لا رجعة فيها، وذلك كما لاحظ ممثلو الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح والخبراء غير الحكوميون والصحفيون خلال الزيارات التي نظمتها فرنسا إلى هذه المنشآت في عامي 2008 و 2009.
    The dismantlement of those facilities is irreversible, as Representatives of States members of the Conference on Disarmament, non-governmental experts and members of the media were able to witness for themselves during visits to facilities at Pierrelatte and Marcoule organized by France in 2008 and 2009. UN وتفكيك تلك المرافق لا رجعة فيه، على النحو الذي تمكن ممثلو الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح والخبراء غير الحكوميين وممثلو وسائط الإعلام من مشاهدته بأنفسهم خلال زياراتهم إلى المنشآت في بييرلات وماركول التي نظمتها فرنسا في عامي 2008 و 2009.
    16. The Forum was attended by Representatives of States members of the United Nations and of the specialized agencies. UN 16 - حضر المنتدى ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة.
    B. Attendance 3. The Forum was attended by Representatives of States members of the United Nations and of the specialized agencies. UN 3 - حضر المنتدى ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي الوكالات المتخصصة.
    (a) Representatives of States members of the Council: Canada, Portugal4 (on behalf of the European Union) and Republic of Korea; UN (أ) ممثلو الدول التالية الأعضاء في المجلس: البرتغال(4) (نيابة عن الاتحاد الأوروبي)، وجمهورية
    (a) Representatives of States members of the Council: Canada, Cuba, Pakistan, Slovenia (on behalf of the European Union), Switzerland; UN (أ) ممثلو الدول التالية الأعضاء في المجلس: باكستان، سلوفينيا (باسم الاتحاد الأوروبي)، سويسرا، كندا، كوبا؛
    In addition to Representatives of States members of the Commission and observers, some 300 invited persons participated in the event. UN وشارك في ذلك الحدث زهاء 300 شخص من المدعوين، إضافة إلى ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة والمراقبين.
    Officers are elected among Representatives of States members of the Commission. UN 31- ويُنتخب أعضاء المكتب من بين ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة.
    Credentials are required for Representatives of States members of the General Assembly, the Security Council, the Economic and Social Council and the Trusteeship Council. UN يُطلب تقديم وثائق تفويض من ممثلي الدول اﻷعضاء في الجمعية العامـة ومجلـس اﻷمـن والمجلـس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الوصاية.
    A list of Representatives of States members of the Committee, States not members of the Committee, United Nations entities and other organizations attending the session is contained in document A/AC.105/2007/INF/1. UN 10- وترد في الوثيقة A/AC.105/2007/INF/1 قائمة بممثلي الدول الأعضاء في اللجنة والدول غير الأعضاء فيها وهيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الذين حضروا الدورة.
    The ninth session of the Forum was attended by Representatives of States members of the United Nations and of the specialized agencies. UN وحضر الدورة التاسعة للمنتدى ممثلون عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة.
    (a) Representatives of States members of the Council: Bangladesh, Slovenia (on behalf of the European Union); UN (أ) ممثلا الدولتين العضوين في المجلس: بنغلاديش، وسلوفينيا (باسم الاتحاد الأوروبي)؛
    A list of Representatives of States members of the Committee, States not members of the Committee, United Nations entities and other organizations attending the session is contained in A/AC.105/2011/INF/1. UN 15- وترد في الوثيقة A/AC.105/2011/INF/1 قائمة بممثّلي الدول الأعضاء في اللجنة والدول غير الأعضاء فيها وهيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الذين حضروا الدورة.
    3. A Mid-term Review Informal Working Group, composed of Representatives of States members of UNCTAD, was established by the monthly consultations of the Secretary-General of UNCTAD on 17 January 1994. UN ٣ - وتقرر في المشاورات الشهرية لﻷمين العام لﻷونكتاد المعقودة في ٧١ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١، إنشاء فريق عامل غير رسمي لاستعراض منتصف المدة يتألف من ممثلين للدول اﻷعضاء في اﻷونكتاد.
    (a) Representatives of States members of the United Nations; UN (أ) الممثلون عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة؛
    3. The session was attended by Representatives of States members of the United Nations. Representatives of organizations of the United Nations system and observers for intergovernmental and non-governmental organizations also attended. UN حضر الدورة ممثلون للدول الأعضاء بالأمم المتحدة، وممثلون لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ومراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    (a) Representatives of States members of the Human Rights Council: Costa Rica, Gabon (on behalf of the Group of African States), Germany, Ireland (on behalf of the European Union), Pakistan (on behalf of the Organization of Islamic Cooperation), United States of America; UN (أ) ممثّلو الدول التالية الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان: ألمانيا، وآيرلندا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وباكستان (باسم منظمة التعاون الإسلامي)، وغابون (باسم مجموعة الدول الأفريقية)، وكوستاريكا، والولايات المتحدة الأمريكية؛
    We, the Representatives of States members of the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East, UN نحن، ممثّلي الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد