ويكيبيديا

    "representatives of the islamic republic of iran" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممثلو جمهورية إيران الإسلامية
        
    • ممثلا جمهورية إيران الإسلامية
        
    • ممثلو كل من جمهورية إيران الإسلامية
        
    • ممثلي جمهورية إيران الإسلامية
        
    • ممثل جمهورية إيران الإسلامية
        
    • ممثلو جمهورية ايران الاسلامية
        
    • ممثلو إيران
        
    • ممثلو جمهورية إيران الاسلامية
        
    • ممثلو كل من جمهورية ايران الاسلامية
        
    • ممثلي جمهورية ايران الاسلامية
        
    • ممثل كل من جمهورية إيران اﻹسلامية
        
    • الدائمَين لجمهورية إيران اﻹسلامية
        
    • ببيانات ممثلو جمهورية إيران اﻹسلامية
        
    • لممثلي جمهورية إيران الإسلامية
        
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Serbia, the United Arab Emirates and Albania. UN وأدلى ممثلو جمهورية إيران الإسلامية وصربيا والإمارات العربية المتحدة وألبانيا ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, the Syrian Arab Republic, Lebanon and Israel. UN وأدلى ممثلو جمهورية إيران الإسلامية والجمهورية العربية السورية ولبنان وإسرائيل ببيانات ممارسة لحق الرد.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran and Canada. UN أدلى ممثلا جمهورية إيران الإسلامية وكندا ببيانين في إطار ممارسة حق الرد.
    Statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Malta, the Libyan Arab Jamahiriya, Egypt, France, Tunisia and Colombia. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من جمهورية إيران الإسلامية ومالطة والجماهيرية العربية الليبية ومصر وفرنسا وتونس وكولومبيا.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran and Madagascar. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي جمهورية إيران الإسلامية ومدغشقر تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Egypt, Algeria, Singapore and Viet Nam. UN وأدلى ممثلو جمهورية إيران الإسلامية ومصر والجزائر وسنغافورة وفييت نام ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    The Council then heard statements by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Cuba, Mauritania, Morocco and Lebanon. UN واستمع المجلس بعد ذلك إلى بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية إيران الإسلامية وكوبا وموريتانيا والمغرب ولبنان.
    Upon the resumption of the meeting, the Council heard statements by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Uzbekistan and Pakistan. UN وعند استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيانات أدلى به ممثلو جمهورية إيران الإسلامية وأوزبكستان وباكستان.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, the United Arab Emirates and the Netherlands. UN وفي إطار ممارسة حق الرد، أدلى ممثلو جمهورية إيران الإسلامية والإمارات العربية المتحدة وهولندا ببيانات.
    The representatives of the Islamic Republic of Iran, Pakistan, Zambia, Egypt, Sierra Leone and Romania also made statements. UN كما أدلى ببيانات ممثلو جمهورية إيران الإسلامية وباكستان وزامبيا ومصر وسيراليون ورومانيا.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Egypt and the United Arab Emirates. UN وأدلى ممثلو جمهورية إيران الإسلامية ومصر والإمارات العربية المتحدة ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran and Belgium. UN وأدلى ممثلا جمهورية إيران الإسلامية وبلجيكا ببيانين في إطار ممارسة حق الرد.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran and the Syrian Arab Republic. UN وأدلى ممثلا جمهورية إيران الإسلامية والجمهورية العربية السورية ببيانَين تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    The representatives of the Islamic Republic of Iran and Cameroon posed questions and made comments, to which the Director, New York Office of the High Commissioner for Human Rights responded. UN وطرح ممثلا جمهورية إيران الإسلامية والكاميرون أسئلة وأدليا بتعليقات ردّ عليها مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك.
    Statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Liechtenstein, Uganda, Egypt and the Democratic Republic of the Congo. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من جمهورية إيران الإسلامية وليختنشتاين وأوغندا ومصر وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Council heard statements by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Australia and Turkey. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من جمهورية إيران الإسلامية وأستراليا وتركيا.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, the Syrian Arab Republic, the Democratic People's Republic of Korea and Nigeria. UN وأدلى ببيانات تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلو كل من جمهورية إيران الإسلامية والجمهورية العربية السورية و جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ونيجيريا.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Japan and China. UN وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد كل من ممثلي جمهورية إيران الإسلامية واليابان والصين.
    Statements in response were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran and Cuba. UN وأدلى كل من ممثلي جمهورية إيران الإسلامية وكوبا ببيان ردا على ما ذكره ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    The representatives of the Islamic Republic of Iran and the Syrian Arab Republic made statements in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ببيان كل من ممثل جمهورية إيران الإسلامية وممثل الجمهورية العربية السورية في إطار ممارسة حق الرد.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, the Syrian Arab Republic and the Libyan Arab Jamahiriya (see A/C.2/48/SR.47). UN ٩ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية ايران الاسلامية والجمهورية العربية السورية والجماهيرية العربية الليبية )انظر A/C.2/48/SR.47(.
    The representatives of the Islamic Republic of Iran, the Sudan and Pakistan underlined that they hoped that in the future, the organization would abide strictly by the rules and provisions of Economic and Social Council resolution 1996/31. UN فشدد ممثلو إيران والسودان وباكستان على أنهم يرجون أن تلتزم المنظمة التزاما صارما في المستقبل بالقواعد والأحكام الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    26. Following statements by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Japan, Uruguay, Germany and Australia and the observers for Spain, Canada, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Israel, Argentina and the Netherlands, it was proposed to amend the draft resolution as follows: UN ٢٦ - وعقب أن أدلى ببيانات ممثلو جمهورية إيران الاسلامية واليابان وأوروغواي وألمانيا واستراليا والمراقبون عن اسبانيا وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية واسرائيل واﻷرجنتين وهولندا، اقترح تعديل مشروع القرار على النحو التالي:
    Statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Malaysia and Egypt. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من جمهورية ايران الاسلامية وماليزيا ومصر.
    158. Statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, the United States of America, Bulgaria and Namibia and the observers for South Africa, Nigeria and the Netherlands (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union). UN ٨٥١- وأدلى ببيانات كل من ممثلي جمهورية ايران الاسلامية والولايات المتحدة اﻷمريكية وبلغاريا وناميبيا، والمراقبون عن جنوب أفريقيا ونيجيريا وهولندا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Israel, Iraq, Egypt, the Syrian Arab Republic and Lebanon. UN وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد ممثل كل من جمهورية إيران اﻹسلامية وإسرائيل والعراق ومصر والجمهورية العربية السورية ولبنان.
    Letter dated 30 September 1998 from the Permanent representatives of the Islamic Republic of Iran and Turkmenistan to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ٠٣ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ موجهـة إلى اﻷمين العام من الممثلَين الدائمَين لجمهورية إيران اﻹسلامية وتركمانستان لدى اﻷمم المتحدة
    Statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, South Africa, Uruguay, the Democratic People’s Republic of Korea, Haiti, Saint Lucia, Tunisia and Mozambique. UN وأدلى ببيانات ممثلو جمهورية إيران اﻹسلامية وجنــوب أفريقيا وأوروغواي وجمهورية كوريــا الشعبيــة الديمقراطيــة وهايتي وسانت لوسيا وتونس وموزامبيق.
    Nevertheless, it was concerned about the repeated failure of the host country to grant entry visas promptly to representatives of the Islamic Republic of Iran assigned to attend official meetings. UN ومع ذلك يساور وفده القلق إزاء تكرار حالات عدم منح البلد المضيف تأشيرات دخول على الفور لممثلي جمهورية إيران الإسلامية المكلفين بحضور الاجتماعات الرسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد