The Council heard statements by the representatives of the Syrian Arab Republic, Lebanon and Brazil. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو الجمهورية العربية السورية ولبنان والبرازيل. |
The representatives of the Syrian Arab Republic, Egypt and Pakistan made statements. | UN | أدلى ببيانات ممثلو الجمهورية العربية السورية ومصر وباكستان. |
Statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and the Islamic Republic of Iran. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا الجمهورية العربية السورية وجمهورية إيران الإسلامية. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and the United Kingdom. | UN | وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية والمملكة المتحدة ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
Statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of the Syrian Arab Republic, Lebanon and Saudi Arabia. | UN | وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية ولبنان والمملكة العربية السعودية. |
After the adoption of the draft resolution, statements in explanation of vote were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and the Russian Federation. | UN | وبعد اعتمــاد مشــروع القرار أدلى كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية والاتحاد الروسي، ببيان تعليلا للتصويت. |
The representatives of the Syrian Arab Republic, Lebanon and Cuba spoke in explanation of position before the adoption of the draft resolution. | UN | وتكلم ممثلو الجمهورية العربية السورية ولبنان وكوبا تعليلا لموقفهم قبل اعتماد مشروع القرار. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the Syrian Arab Republic, Liechtenstein and Japan. | UN | وعقب إجراء التصويت أدلى ممثلو الجمهورية العربية السورية وليختنشتاين واليابان ببيانات تعليلا للتصويت. |
Statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic, Israel and the United States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الجمهورية العربية السورية وإسرائيل والولايات المتحدة. |
Statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic, South Africa and Canada. | UN | أدلى ببيانات ممثلو الجمهورية العربية السورية وجنوب أفريقيا وكندا. |
Statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic, Canada, Portugal, Croatia and Sweden. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الجمهورية العربية السورية وكندا والبرتغال وكرواتيا والسويد. |
Statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic, Ethiopia and Eritrea in the exercise of the right of reply. | UN | أدلى ممثلو الجمهورية العربية السورية وإثيوبيا وإريتريا ببيانات ممارسة لحق الرد. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and Israel. | UN | وأدلى ببيانات ممثلا الجمهورية العربية السورية وإسرائيل في إطار ممارسة حق الرد. |
Statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and the Philippines. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا الجمهورية العربية السورية والفلبين. |
Statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and Chile, as well as by the observer for the Holy See. | UN | وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية وشيلي وكذلك المراقب عن الكرسي الرسولي ببيانات. |
Statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and India. | UN | وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية والهند ببيانين. |
The representatives of the Syrian Arab Republic and Lebanon made statements in the exercise of the right to reply. | UN | وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية ولبنان ببيانَـين ممارسة لحق الـرد. |
Statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic, Cuba, Uganda, Indonesia, New Zealand, China and Kenya. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية وكوبا وأوغندا واندونيسيا ونيوزيلندا والصين وكينيا. |
Following the briefings, the representatives of the Syrian Arab Republic, Lebanon and Turkey also made statements. | UN | وبعد الاستماع إلى الإحاطات، أدلى أيضاً ببيانات ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية ولبنان وتركيا. |
In explanation of their positions after the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic, Pakistan, Egypt, Israel and India. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية وباكستان ومصر وإسرائيل والهند تعليلا لموقفهم بعد اعتماد مشروع القرار. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by representatives of the Syrian Arab Republic and Qatar. | UN | أدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت، ممثل كل من الجمهورية العربية السورية وقطر. |
In exercise of right of reply, statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وفي إطار ممارسة حق الرد أدلى ببيانين ممثلا كل من الجمهورية العربية السورية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
He endorsed what had been said by the representatives of the Syrian Arab Republic and Egypt. | UN | وقال انه يؤيد ما قاله ممثل الجمهورية العربية السورية وما قاله ممثل مصر . |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the observer for Palestine, the representatives of the Syrian Arab Republic, Egypt, Lebanon and Israel. | UN | وأدلــى ببيانـات، ممارسـة لحـق الـرد، المــراقب عــن فلسطين وممثلو الجمهورية العربية السورية ومصر ولبنـان واسرائيل. |