ويكيبيديا

    "representatives of yemen" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممثلو اليمن
        
    • ممثل اليمن
        
    • ممثلا اليمن
        
    Statements were made by the representatives of Yemen, Ethiopia, the Republic of Korea, Suriname and the United Republic of Tanzania. UN وأدلى ببيانات ممثلو اليمن وإثيوبيا وجمهورية كوريا وسورينام وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Statements in explanation of vote before the vote were made the representatives of Yemen, Pakistan and Albania. UN وأدلى ممثلو اليمن وباكستان وألبانيا ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Statements were made by the representatives of Yemen, Norway, Zambia, the Republic of Korea, Poland and South Africa, as well as by the representatives of the World Bank and the Common Fund for Commodities. UN وأدلى ببيانات ممثلو اليمن والنرويج وزامبيــا وجمهورية كوريا، فضلا عن ممثلي البنك الدولي والصندوق المشترك للسلع اﻷساسية.
    During the seventy-ninth session, he met with representatives of Uzbekistan and Sweden; during the eightieth session, he met with a representative of the Republic of Moldova; during the eighty-first session, he met with representatives of Yemen. UN وفي أثناء الدورة التاسعة والسبعين، اجتمع مع ممثلي أوزبكستان والسويد؛ وفي الدورة الثمانين اجتمع مع ممثل جمهورية مولدوفا؛ وفي الدورة الحادية والثمانين اجتمع مع ممثل اليمن.
    I would first like to align myself with the statements made by the representatives of Yemen on behalf of the Group of 77 and China, and of Equatorial Guinea on behalf of the African Group. UN أود أولا أن أؤيد البيانيين اللذين أدلى بهما ممثل اليمن باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل غينيا الاستوائية باسم المجموعة الأفريقية.
    Statements were made by the representatives of Yemen and the Islamic Republic of Iran, as well as by the representative of Suriname, who withdrew as a sponsor of the draft resolution. UN وأدلى ممثلا اليمن وجمهورية إيران الإسلامية ببيانين، فضلا عن ممثل سورينام الذي انسحب من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Statements were made by the representatives of Yemen, India, the Islamic Republic of Iran, Turkey and Egypt. UN وتكلم ممثلو اليمن والهند وجمهورية إيران الإسلامية وتركيا ومصر.
    Statements were made by the representatives of Yemen, Honduras, Colombia, Mongolia, Cameroon, Hungary, Sri Lanka and Nigeria. UN وأدلى ببيانات ممثلو اليمن وهندوراس وكولومبيا ومنغوليا والكاميرون وهنغاريا وسري لانكا ونيجيريا.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Yemen, Iraq, Cuba, the Sudan and Nige-ria. UN أدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلو اليمن والعراق وكوبا والسودان ونيجيريا.
    Before the vote, statements were made by the representatives of Yemen, Zimbabwe and Cuba. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو اليمن وزمبابوي وكوبا.
    6. After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Yemen, the United States of America and Nigeria. UN 6 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلو اليمن والولايات المتحدة الأمريكية ونيجيريا ببيانات.
    The Committee continued its general discussion of the item and heard statements by the representatives of Yemen, Canada, Ireland, the Islamic Republic of Iran, Croatia, Algeria, Indonesia, Turkey and Pakistan. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلو اليمن وكندا وايرلندا وجمهورية إيران اﻹسلامية وكرواتيا والجزائر وأندونيسيا وتركيا وباكستان.
    We associate ourselves with the statements delivered today by the representatives of Yemen, Egypt and Malawi on behalf of the Group of 77 and China, the Non-Aligned Movement, and the African Group, respectively. UN ونؤيد البيانات التي أدلى بها ممثلو اليمن ومصر وملاوي بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وحركة عدم الانحياز، والمجموعة الإفريقية على الترتيب.
    Furthermore, my delegation aligns itself with the statements made yesterday by the representatives of Yemen, Suriname and Egypt, speaking on behalf of the Group of 77 and China, the Caribbean Community and the Non-Aligned Movement, respectively. UN وعلاوة على ذلك، يؤيد وفد بلدي البيانات التي أدلى بها أمس ممثلو اليمن وسورينام ومصر، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والجماعة الكاريبية، وحركة عدم الانحياز، على الترتيب.
    Statements were made by the representatives of Yemen (on behalf of the Group of 77 and China), the Russian Federation and Japan. UN وأدلى ببيانات ممثلو اليمن (باسم مجموعة الـ 77 والصين) والاتحاد الروسي واليابان.
    Mr. Raja (India): India associates itself with the statements made by the representatives of Yemen on behalf of the Group of 77 and China and of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN السيد راجا (الهند) (تكلم بالإنكليزية): تؤيد الهند البيان الذي أدلى به ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    A statement was made by the representatives of Yemen (on behalf of the Group of 77 and China). UN وأدلى ممثل اليمن (باسم مجموعة ال 77 والصين) ببيان.
    Mr. Argüello (Argentina) (spoke in Spanish): At the outset, Argentina associates itself with the statements made by the representatives of Yemen on behalf of the Group of 77 and China and of Chile on behalf of the Rio Group. UN السيد أرغوييو (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية): في البداية، تؤيد الأرجنتين البيانين اللذين أدلى بهما ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل شيلي باسم مجموعة ريو.
    Statements in explanation of vote were made by the representatives of Yemen and Papua New Guinea. UN أدلى ممثلا اليمن وبابوا غينيا الجديدة ببيانين تعليلا للتصويت.
    Before the vote, the representatives of Yemen and Cuba made statements. UN وقبل التصويت، أدلى ممثلا اليمن وكوبا ببيانين.
    Statements were also made by the representatives of Yemen (on behalf of the Group of 77 and China) and Belgium (on behalf of the European Union). UN كما أدلى ممثلا اليمن (باسم مجموعة الـ 77 والصين) وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيانين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد