During the early stages of investigation, he was not represented by counsel and was not informed of his procedural rights. | UN | فخلال المراحل الأولى من التحقيق، لم يمثله محام ولم يجر إعلامه بحقوقه الإجرائية. |
During the early stages of investigation, he was not represented by counsel and was not informed of his procedural rights. | UN | فخلال المراحل الأولى من التحقيق، لم يمثله محام ولم يجر إعلامه بحقوقه الإجرائية. |
Right to be represented by counsel of own choice; death sentence imposed after an unfair trial | UN | المسائل الموضوعية: الحق في أن يمثله محامٍ يختاره بنفسه؛ فرض حكم الإعدام بعد محاكمة غير عادلة |
Submitted by: Pavel Kozlov (represented by counsel, Roman Kislyak) | UN | المقدم من: بافيل كوزلوف (يمثله المحامي رومان كيسلياك) |
The author’s counsel notes that his client was not represented by counsel at this interview. | UN | ويلاحظ محامي مقدم البلاغ أن موكله لم يكن يمثله محام في هذه المقابلة. |
At the time of adjudication, the individual may be represented by counsel, as he is entitled to free legal representation. | UN | وفي أثناء المحاكمة، يجوز للفرد أن يمثله محام عنه ﻷن له الحق في التمثيل القانوني المجاني. |
If the applicant desires, he shall be entitled to be represented by counsel at his own expense. | UN | ويحق لمقدم الطلب، إذا رغب في ذلك، أن يمثله محام على نفقته الخاصة. |
The Committee also notes that the author has not refuted this argument in substance, and that, throughout the proceedings, he was represented by counsel. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً أن صاحب البلاغ لم يدحض هذه الحجة من حيث جوهرها، وأنه كان يمثله محام طيلة إجراءات الدعوى. |
The author is acting on his own behalf and is not represented by counsel. | UN | ويتصرف صاحب البلاغ أصالة عن نفسه ولا يمثله محام. |
Submitted by: Gerrit van der Ent [represented by counsel] | UN | مقدم من: جيريت فان دير اينت ]يمثله محام[ |
Right to be represented by counsel of own choice; death sentence imposed after an unfair trial | UN | المسائل الموضوعية: الحق في أن يمثله محامٍ يختاره بنفسه؛ فرض حكم الإعدام بعد محاكمة غير عادلة |
That right should include the ability to directly access the decision-making body, possibly through a focal point in the Secretariat, as well as the right to be assisted or represented by counsel. | UN | وينبغي أن يشمل ذلك الحق القدرة على الاتصال المباشر بالهيئة المختصة باتخاذ القرار، وربما عن طريق مركز تنسيق في الأمانة العامة، وكذلك الحق في أن يساعده أو يمثله محامٍ. |
The complainant maintains that sending him back to Angola would constitute a violation by Switzerland of article 3 of the Convention. He is not represented by counsel. | UN | ويؤكد صاحب البلاغ أن طرد سويسرا إياه إلى أنغولا سيكون انتهاكاً للمادة 3 من الاتفاقية ولا يمثله محامٍ. |
Submitted by: Sergey Sergeevich Dorofeev (represented by counsel Evgeny Pavlov) | UN | المقدم من: سيرغي سيرغيفيتش دوروفيف (يمثله المحامي إيفغيني بافلوف) |
Submitted by: Surat Davud Oglu Huseynov (represented by counsel, Eldar Zeynalov) | UN | المقدم من: سورات دافود أوغلو حسينوف (يمثله المحامي إلدار زينالوف) |
Submitted by: Mumin Nasirov (represented by counsel, Irina Sokolova) | UN | المقدم من: مؤمن ناصيروف (تمثله المحامية إيرينا سوكولوفا) |
The author is represented by counsel, Mr. Michel Arnold Collet. | UN | ومقدمة البلاغ يمثلها المحامي السيد ميشيل أرنولد كوليت. |
It might further be useful to add a sentence that victims could be represented by counsel. | UN | وقد يكون من المفيد أيضا إضافة جملة تفيد بأن الضحايا يمكن أن يمثلهم محام. |
They do not invoke any particular article of the Covenant and are not represented by counsel. | UN | ولا يستشهدان بمادة معينة من مواد العهد ولا يمثلهما محام. |
He is represented by counsel; Mr. Stewart Istvanffy. | UN | وصاحب البلاغ ممثل بمحام هو السيد ستيوارت إستفانفي. |
The authors are represented by counsel, Carlos Julio Manzano. | UN | وأصحاب البلاغ يمثلهم المحامي كارلوس خوليو مانزانو. |
Submitted by: Diego Sastre Rodríguez and Juan Diego Sastre Sánchez (represented by counsel, Mr. Miguel Angel Pouget Bastida) | UN | المقدم من: دييغو ساستري رودريغيز وخوان دييغو ساستري سانتشيز (يمثلهما المحامي السيد ميغيل أنخيل بوغيت باستيدا) |
In the present communication, the author is represented by counsel who works for a staff office funded by Legal Aid Ontario which operates a limited duty counsel program for persons in detention. | UN | وفي هذا البلاغ، فإن صاحب البلاغ تمثله محامية تعمل في مكتب محاماة تموله المساعدة القانونية في أونتاريو ويشغل برنامجاً بعدد محدود من المحامين للأشخاص المحتجزين. |
Submitted by: Corinna Horvath (represented by counsel, Tamar Hopkins) | UN | المقدم من: كورينا هورفاث (تمثلها المحامية تمار هوبكينس) |
The complainants are represented by counsel, Confrere Juristbyrå. | UN | وأصحاب الشكوى يمثلهم محامٍ من مكتب المحاماة Confrere Juristbyrå. |
It also notes that the authors have not refuted this argument in substance and that they were represented by counsel throughout the proceedings before the Administrative Court. | UN | وتلاحظ أيضاً أن صاحبي البلاغ لم يدحضا تلك الحجة في جوهرها وأنه كان يمثلهما محامٍ طوال فترة نظر المحكمة الإدارية في الدعوى. |
He was not represented by counsel at the time of submission of the communication. | UN | ولم يكن صاحب البلاغ ممثلاً بمحام عند تقديم البلاغ. |