The meeting was attended by 76 participants from more than 42 countries representing Governments, international organizations, academia and industry. | UN | وقد حضر الاجتماع 76 مشاركاً من أكثر من 42 بلداً يمثلون الحكومات والمنظمات الدولية والأوساط الأكاديمية والقطاع. |
Approximately 60 participants representing Governments, the private sector and civil-society from across Africa are expected to participate in the meeting. | UN | ومن المتوقع أن يشارك في الاجتماع نحو 60 مندوباً يمثلون الحكومات والقطاع الخاص والمجتمع المدني على نطاق أفريقيا. |
The meeting drew participants from a number of African countries, representing Governments, non-governmental organizations, universities and training institutions. | UN | وضم الاجتماع مشتركين من عدد من البلدان الافريقية يمثلون الحكومات والمنظمات غير الحكومية والجامعات ومؤسسات التدريب. |
Delegates representing Governments of the regional groups are invited to exchanges of views on First Committee issues, organized by the delegation of the United States, to be held on the dates indicated below, promptly from 1.45 to 2.45 p.m. in Conference Room 7. | UN | يُدعى أعضاء الوفود الممثلة لحكومات المجموعات الإقليمية إلى المشاركة في تبادل للآراء ينظمه وفد الولايات المتحدة بشأن مسائل اللجنة الأولى، في المواعيد المبينة أدناه فور حلول الساعة 45/13 وحتى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7. |
Some 40 participants representing Governments, research institutes and non-governmental organizations mainly within the Asia-Pacific region, attended the meeting. | UN | وحضره نحو 20 مشاركا يمثلون حكومات ومعاهد بحوث ومنظمات غير حكومية تنشط بشكل رئيسي داخل منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
World leaders, representing Governments, major groups, civil society and other stakeholders, recommitted themselves to achieving the goal of sustainable development. | UN | وبهذه المناسبة قام قادة العالم، من ممثلي الحكومات والمجموعات الرئيسية والمجتمع المدني وأصحاب المصالح الآخرين، بتجديد تعهدهم بتحقيق الهدف المتمثل في التنمية المستدامة. |
This meeting was attended by some 35 participants representing Governments, research institutes and non-governmental organizations, mainly within the region. | UN | وحضر هذا الاجتماع ٣٥ مشاركا يمثلون الحكومات ومعاهد البحوث والمنظمات غير الحكومية، ومعظمهم من داخل المنطقة. |
Approximately 100 experts, representing Governments, NGOs, tourism organizations and enterprises, academicians and information technology experts attended the meeting. | UN | وحضره قرابة 100 خبير يمثلون الحكومات والمنظمات الحكومية والمنظمات والمشاريع السياحية وجامعيون وخبراء في تكنولوجيا المعلومات. |
These meetings were attended by over 1,200 participants representing Governments, international organizations and civil society. | UN | وحضر هذه الاجتماعات أكثر من 200 1 من المشاركين الذين يمثلون الحكومات والمنظمات الدولية والمجتمع المدني. |
A total number of 400 persons representing Governments, the private sector, universities and international, regional and subregional organizations attended the four subregional meetings and the regional meeting. | UN | وقد حضر الاجتماعات دون اﻹقليمية اﻷربعة والاجتماع اﻹقليمي ما مجموعه ٤٠٠ شخص يمثلون الحكومات والقطاع الخاص والجامعات والمنظمات الدولية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية. |
It brought together over 100 participants representing Governments, international organizations, civil society and the private sector, who made a series of pledges and shared views on the future priorities and course of action for the Alliance. | UN | وضم الاجتماع أكثر من 100 مشارك يمثلون الحكومات والمنظمات الدولية والمجتمع المدني والقطاع الخاص، فأعلنوا سلسلة من التعهدات وتبادلوا الآراء بشأن الأولويات المستقبلية للتحالف ومسار عمله. |
Over 100 delegates representing Governments, international organizations and civil society attended the first working session of the GFMD Platform for Partnerships (PfP). | UN | حضر أكثر من 100 مندوب يمثلون الحكومات والمنظمات الدولية والمجتمع المدني في جلسة العمل الأولى التي عقدها المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية بشأن منبر الشراكات. |
During the two-day meeting, 37 experts representing Governments, international organizations, civil society and academia shared experiences on the systematic and effective engagement of citizens and civil society organizations by public administrations to increase accountability and the prevention of corruption. | UN | وخلال هذا الاجتماع الذي دام يومين، تبادل 37 خبيراً يمثلون الحكومات والمنظمات الدولية والمجتمع المدني والأوساط الأكاديمية الخبرات بشأن قيام الإدارات العامة بإشراك المواطنين ومنظمات المجتمع المدني على نحو منهجي وفعال لزيادة المساءلة ومنع الفساد. |
Over 10,000 participants representing Governments, local authorities and civil society from 102 countries highlighted the call for more sustainable cities. | UN | حيث أكد أكثر من 000 10 من المشاركين الذين يمثلون الحكومات والسلطات المحلية والمجتمع المدني من أكثر من 102 من البلدان، الدعوة إلى زيادة استدامة المدن. |
Delegates representing Governments of the regional groups are invited to exchanges of views on First Committee issues, organized by the delegation of the United States, to be held on the dates indicated below, promptly from 1.45 to 2.45 p.m. in Conference Room 7. | UN | يُدعى أعضاء الوفود الممثلة لحكومات المجموعات الإقليمية إلى المشاركة في تبادل للآراء ينظمه وفد الولايات المتحدة بشأن مسائل اللجنة الأولى، في المواعيد المبينة أدناه في تمام الساعة 45/13 وحتى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7. |
Delegates representing Governments of the regional groups are invited to exchanges of views on First Committee issues, organized by the delegation of the United States, to be held on the dates indicated below, promptly from 1.45 to 2.45 p.m. in Conference Room 7. | UN | يُدعى أعضاء الوفود الممثلة لحكومات المجموعات الإقليمية إلى المشاركة في تبادل للآراء ينظمه وفد الولايات المتحدة بشأن مسائل اللجنة الأولى، في المواعيد المبينة أدناه في تمام الساعة 45/13 وحتى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7. |
Delegates representing Governments of the regional groups are invited to exchanges of views on First Committee issues, organized by the delegation of the United States, to be held on the dates indicated below, promptly from 1.45 to 2.45 p.m. in Conference Room 7. | UN | يُدعى أعضاء الوفود الممثلة لحكومات المجموعات الإقليمية إلى المشاركة في تبادل للآراء ينظمه وفد الولايات المتحدة بشأن مسائل اللجنة الأولى، في المواعيد المبينة أدناه في تمام الساعة 45/13 وحتى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7. |
At the meeting, which had been attended by approximately 100 participants, representing Governments, intergovernmental organizations and other experts in marine science, members of the Commission had made presentations and exchanged views with the participants. | UN | وفي هذا الاجتماع، الذي حضره ما يقرب من 100 مشترك، يمثلون حكومات ومنظمات حكومية دولية وخبراء آخرين في العلوم البحرية، قدم أعضاء اللجنة بيانات وتبادلوا الآراء مع المشتركين. |
In addition to the members of the Forum, the session was attended by some 900 observers representing Governments, the United Nations system, indigenous peoples organizations and other non-governmental organizations. | UN | وحضر تلك الدورة، علاوة على أعضاء المنتدى، حوالي 900 مراقب يمثلون حكومات ومنظومة الأمم المتحدة ومنظمات الشعوب الأصلية ومنظمات غير حكومية أخرى. |
8. Approximately 30 participants, representing Governments, research institutes and NGOs, attended the conference. | UN | 8 - وحضر المؤتمر نحو 30 مشتركا، يمثلون حكومات ومعاهد بحوث ومنظمات غير حكومية. |
Consisting of up to 25 members representing Governments, regional economic integration organizations and major groups and sectors, the Group is to meet at least annually. | UN | ويتألف الفريق من 25 عضواً من ممثلي الحكومات والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي والمجموعات والقطاعات الرئيسية، ويعقد الفريق اجتماعاً واحداً على الأقل سنوياً. |
Members of the committee representing Governments could be appointed by the Secretary-General basically in the same way as indigenous representatives. | UN | ويمكن أن يعين اﻷمين العام أعضاء اللجنة الممثلين للحكومات وذلك، بصورة أساسية، بنفس الطريقة الخاصة بممثلي السكان اﻷصليين. |