ويكيبيديا

    "reproductive rights and reproductive health" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية
        
    • بالحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية
        
    • الحقوق الانجابية والصحة الانجابية
        
    • الحقوق والصحة الإنجابية
        
    • والحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية
        
    The Government of Nicaragua accepts the concepts of reproductive rights and reproductive health and considers that abortion is not a component of those rights. UN وإن حكومة نيكاراغوا تؤيد مفهوم الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية وتعتبر أن الإجهاض لا يشكل عنصرا من تلك الحقوق.
    Uzbekistan also gives priority to questions of the reproductive rights and reproductive health of women. UN وتولى أوزبكستان أيضا أولوية لمسائل الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية للمرأة.
    90. Progress has been made in promoting and implementing a more comprehensive approach to ensuring reproductive rights and reproductive health. UN 90 - وتم إحراز تقدم في تشجيع وتنفيذ نهج أكثر شمولا من أجل كفالة الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية.
    World Population Monitoring 2002: reproductive rights and reproductive health. UN رصد سكان العالم في عام 2002: الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية.
    World Population Monitoring, 1996 was the first report monitoring progress in the implementation of the Programme of Action with respect to reproductive rights and reproductive health. UN وكان تقريـر رصد سكان العالم في عام 1996 هو أول تقرير يرصد التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل فيما يتصل بالحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية.
    Chapter VII (reproductive rights and reproductive health) UN الفصل السابع )الحقوق الانجابية والصحة الانجابية(
    World Population Monitoring 2002: reproductive rights and reproductive health. UN رصد سكان العالم لعام 2002: الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية.
    World Population Monitoring, 2002: Reproductive Rights and Reproductive Health: Selected Aspects. UN رصد سكان العالم لعام 2002: الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية: جوانب مختارة.
    Box. reproductive rights and reproductive health as defined in the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN الإطار - تعريف الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    6. The data needs for evaluating progress made in reproductive rights and reproductive health are large and diverse but considerable progress has been achieved in meeting some of these needs. UN 6 - ورغم أن الاحتياجات من البيانات اللازمة لتقييـم التقدم المحرز في مجال الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية ضخمـة ومتنوعة، فقد أحرز تقدم في تلبية بعض هذه الاحتياجات.
    Therefore, when conducting analysis of positions on reproductive rights and reproductive health and the Holy See, it is necessary to deal with it as both an actor in the State arena and as an institution acted upon by States. UN لذلك، يتعيّن عند تحليل مواقف الكرسي الرسولي من الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية اعتباره جهة فاعلة كدولة، وكمؤسسة تتصرف الدول بمقتضى تعاليمها.
    It is our hope that this statement is received in good faith, with our best intentions to promote reproductive rights and reproductive health for women and their families around the world -- Catholic and non-Catholic alike. UN وتأمل المنظمة أن يستقبل هذا البيان بنية حسنة لأنه يعبّر عن نواياها الطيبة في تعزيز الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية للنساء وأسرهن في أرجاء العالم، كاثوليك وغير كاثوليك.
    Chapter VII - which, significantly, is entitled " reproductive rights and reproductive health " - is a key chapter. UN 18- أما الفصل السابع - الذي يحمل عنواناً ذا مغزى هو " الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية " - فهو فصل في غاية الأهمية.
    Since many expressions of sexuality are non-reproductive, it is misguided to subsume sexual rights, including the right to sexual health, under reproductive rights and reproductive health. UN وبما أن العديد من أوجه التعبير عن النشاط الجنسي لا تكتسي طابعا إنجابيا، فإنه من المضلِّل تصنيف الحقوق الجنسية، بما في ذلك الحق في الصحة الجنسية، ضمن الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية.
    reproductive rights and reproductive health UN ثالثا - الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية
    reproductive rights and reproductive health UN الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية
    4. Since 1994, Governments, civil society and the international community have made efforts to implement the agreements reached in Cairo with respect to reproductive rights and reproductive health. UN 4 - ومنذ عام 1994، تواصـل الحكومات والمجتمع المدني والمجتمع الدولي بـذل جهود لتنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في القاهرة بشأن الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية.
    The broad international consensus reached at the Conference and the continued endorsement of the concepts of reproductive rights and reproductive health at the five-year review of the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development make it likely that reproductive rights will be a major focus of population policies in the future. UN غير أن من المرجح أن توافق الآراء الدولي الذي تم التوصل إليه في المؤتمر، والتأييد المستمر لمفاهيم الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية الذي ساد الاستعراض الذي أجري بعد خمس سنوات لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، سيجعلان الحقوق الإنجابية موضع تركيز رئيسي في السياسات السكانية في المستقبل.
    -- -- -- (1998). World Population Monitoring, 1996: Selected Aspects of reproductive rights and reproductive health. UN (1998) - رصد سكان العالم 1996: جوانب منتقاة من الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية.
    With supporters in more than 100 countries and partners throughout Latin America, Canada and Europe, CFFC is committed to advancing the principles, goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, held in Cairo in 1994, especially those related to reproductive rights and reproductive health. UN وبفضل أنصارها المنتشرين في ما يزيد على 100 بلد وشركائها الموجودين في أنحاء أمريكا اللاتينية وكندا وأوروبا، تستمسك المنظمة بتعزيز مبادئ وأهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عُقد في القاهرة في عام 1994، وخاصة ما يتعلق منه بالحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية.
    The central theme of the twenty-ninth session was " reproductive rights and reproductive health " , including such issues as family planning, maternal health, abortion and information on sexuality. UN وكان الموضوع الرئيسي للدورة التاسعة والعشرين هو " الحقوق الانجابية والصحة الانجابية " وتضمن قضايا تنظيم اﻷسرة، وصحة اﻷم، والاجهاض واﻹعلام الجنسي.
    All State and public organizations carry out awareness-raising activities at the local level on forming a healthy family and protecting reproductive rights and reproductive health. UN تقوم جميع المنظمات الحكومية والعامة بحملات ميدانية للتوعية بأهمية تكوين أسرة صحية، وحماية الحقوق والصحة الإنجابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد