The results of a study of the overseas business presence of the Democratic People’s Republic of Korea are reported. | UN | وترد في التقرير النتائج التي توصلت إليها دراسة للوجود التجاري ما وراء البحار لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Depreciation in the won of over 30 per cent increased the Republic of Korea's competitiveness in world trade. | UN | وأدى خفض سعر الون بنسبة فاقت 30 في المائة إلى زيادة القدرة التنافسية لجمهورية كوريا في التجارة العالمية. |
The Democratic People's Republic of Korea could not accept the one and reject the other. | UN | لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ليس لها أن تقبل قراراًًًً أمراًًًًحد هذين الأمرين وترفض قراراً الآخر. |
Globalization has been good to the Republic of Korea. | UN | وقد كانت العولمة ظاهرة حسنة بالنسبة لجمهورية كوريا. |
Further study of these suspected activities by the Democratic People's Republic of Korea should be conducted for a more thorough understanding of the facts. | UN | وينبغي مواصلة دراسة هذه الأنشطة المشبوهة التي تقوم بها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، لتحسين فهم هذه الوقائع. |
12. Notably, the Republic of Korea's women policies, aligned with national-level economic and social development planning, were heavily affected by the international agenda dedicated to advancing women's status and realizing gender equality. | UN | 12 - ومن الملاحظ أن سياسات جمهورية كوريا المتعلقة بالمرأة، والمتسقة مع تخطيط التنمية الاقتصادية والاجتماعية على الصعيد الوطني، قد تأثرت بشدة بالبرامج الدولية المكرسة للنهوض بوضع المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين. |
History has made the Republic of Korea a dedicated proponent of multilateralism. | UN | وقد أراد التاريخ لجمهورية كوريا أن تكون مناصرة مخلصة لتعددية الأطراف. |
To enhance its security status, the ICAO audit team provided the Republic of Korea with 13 recommendations. | UN | ولتعزيز مركزه الأمني، قدم فريق التحقق التابع لمنظمة الطيران المدني الدولي 13 توصية لجمهورية كوريا. |
The total and complete elimination of nuclear weapons remains the consistent policy of the Democratic People's Republic of Korea. | UN | يظل القضاء التام والكامل على الأسلحة النووية يشكل سياسة ثابتة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
It would express its appreciation to the Republic of Korea and the Federal Democratic Republic of Ethiopia for hosting regional courses in international law in Seoul in 2010 and in Addis Ababa in 2011. | UN | وتعرب الجمعية عن تقديرها لجمهورية كوريا وجمهورية إثيوبيا الديمقراطية المتحدة لاستضافتهما للدورتين الإقليميتين اللتين عقدتا في مجال القانون الدولي في سيول في عام 2010 وفي أديس أبابا في عام 2011. |
Permanent Representative of the Republic of Korea to the United Nations | UN | الممثل الدائم لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة |
It was under United Nations auspices that the democratic Government of the Republic of Korea was established in 1948. | UN | فتحت رعاية الأمم المتحدة تشكّلت الحكومة الديمقراطية لجمهورية كوريا في عام 1948. |
What about their own sincerity? They continue to expand nuclear war exercises targeting the Democratic People's Republic of Korea. | UN | ماذا بشأن صدقها بالذات؟ وهي تواصل توسيع تمارين الحرب النووية المستهدفة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
We are equally concerned by the latest developments in the Democratic People's Republic of Korea's nuclear programme. | UN | وبالمثل، يساورنا القلق من جراء التطورات في البرنامج النووي لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
The ideal of the Democratic People's Republic of Korea's foreign policy is independence, peace and friendship. | UN | إن المثل الأعلى للسياسة الخارجية لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية يتمثل في الاستقلال والسلم والصداقة. |
In that connection, the nuclear programme of the Democratic People's Republic of Korea remains a matter of serious concern. | UN | وفي ذلك السياق، لا يزال البرنامج النووي لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مسألة تثير قلقا بالغا. |
It is believed to be a component part of a Republic of Korea launch vehicle. | UN | ويُعتقَد أنه جزء من مركبة إطلاق تابعة لجمهورية كوريا. |
The Democratic People's Republic of Korea should act responsibly as a member of both the United Nations and the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). | UN | وينبغي لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تتصرف بصفتها عضوا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وفي الأمم المتحدة. |
We continue to remain very concerned about the nuclear activities of the Democratic People's Republic of Korea. | UN | ويظل يساورنا القلق الشديد إزاء الأنشطة النووية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Should the Democratic People's Republic of Korea just stand by and let this happen? That is not possible. | UN | هل ينبغي لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تقف موقف المتفرج وتسمح بحدوث ذلك؟ هذا أمر متعذر. |
The issue of abductions by the Democratic People's Republic of Korea poses a serious challenge to human dignity. | UN | وتشكل مسألة عمليات الاختطاف التي تقوم بها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تحديا خطيرا لكرامة الإنسان. |
5. The Republic of Korea's structure of ODA policy implementation is based on two main pillars -- grant aids administrated by the Ministry of Foreign Affairs and Trade and concessional loans overseen by the Ministry of Strategy and Finance. | UN | 5 - ويقوم هيكل تنفيذ سياسة جمهورية كوريا المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية على دعامتين رئيسيتين - المعونات المقدمة في شكل منح، وتتولى وزارة الخارجية والتجارة إدارتها، والقروض الميسرة وتشرف عليها وزارة الشؤون الاستراتيجية والمالية. |