ويكيبيديا

    "request additional information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تطلب معلومات إضافية
        
    • طلب معلومات إضافية
        
    • يطلب معلومات إضافية
        
    • طلب معلومات تكميلية
        
    • وتطلب معلومات إضافية
        
    • وطلب معلومات إضافية
        
    • طُلب تقديم معلومات إضافية
        
    • تطلب الأمانة معلومات إضافية
        
    2. A State may request additional information from the Prosecutor to assist it in the application of article 18, paragraph 2. UN 2 - يجوز للدولة أن تطلب معلومات إضافية من المدعي العام لمساعدتها في تطبيق الفقرة 2 من المادة 18.
    2. A State may request additional information from the Prosecutor to assist it in the application of article 18, paragraph 2. UN 2 - يجوز للدولة أن تطلب معلومات إضافية من المدعي العام لمساعدتها في تطبيق الفقرة 2 من المادة 18.
    However, when the court has certain doubts as to the content or authenticity of award, the national law provides that the court may request additional information from the arbitrators or from permanent arbitral bodies. UN غير أنه عندما تخامر المحكمة بعض الشكوك حول مضمون قرار التحكيم أو صحته، ينص القانون الوطني على أنه يجوز للمحكمة أن تطلب معلومات إضافية من المحكَّمين أو من هيئات التحكيم الدائمة.
    Nevertheless, the Committee expressed its continued concern about the situation of the Hmong people and decided to request additional information. UN إلا أن اللجنة أعربت عن استمرار قلقها إزاء حالة شعب همونغ وقررت طلب معلومات إضافية.
    The Prosecutor may request additional information from that State. UN يجوز للمدعي العام طلب معلومات إضافية من تلك الدولة.
    A Committee member may request additional information. UN ويجوز لأحد أعضاء اللجنة أن يطلب معلومات إضافية.
    2. A State may request additional information from the Prosecutor to assist it in the application of article 18, paragraph 2. UN 2 - يجوز للدولة أن تطلب معلومات إضافية من المدعي العام لمساعدتها في تطبيق الفقرة 2 من المادة 18.
    If necessary, the Unit may request additional information from the respective Government agencies. UN وعند الاقتضاء، يجوز للوحدة أن تطلب معلومات إضافية من الوكالات الحكومية المعنية.
    The Committee should indicate that it considers the information partially satisfactory and request additional information on: UN وينبغي للجنة أن تبين أنها تعتبر المعلومات المقدمة مرضية جزئياً وأن تطلب معلومات إضافية بشأن النقاط التالية:
    31. In relation to submissions Nos. 2011/4 and 2012/1, the Committee decided to request additional information from the sources of information. UN 31 - أما فيما يخص البلاغين رقم 2011/4 و 2012/1، فقد قررت اللجنة أن تطلب معلومات إضافية من مصادر المعلومات.
    The Committee also examined information relating to request for inquiry No. 2011/2 and decided to request additional information on the matter. UN كما درست اللجنة معلومات متصلة بطلب التحقيق رقم 2011/2، وقررت أن تطلب معلومات إضافية عن الموضوع.
    6. Expert review teams should provide questions to, or request additional information from, Annex I Parties. UN 6- ينبغي لأفرقة خبراء الاستعراض أن تطرح أسئلة على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أو أن تطلب معلومات إضافية منها.
    The Prosecutor may request additional information from that State. UN يجوز للمدعي العام طلب معلومات إضافية من تلك الدولة.
    The Prosecutor may request additional information from that State. UN يجوز للمدعي العام طلب معلومات إضافية من تلك الدولة.
    The Prosecutor may request additional information from that State. UN يجوز للمدعي العام طلب معلومات إضافية من تلك الدولة.
    The Secretary-General reviews the report and can request additional information from States; UN `2` يستعرض الأمين العام التقرير ويجوز له طلب معلومات إضافية من الدول؛
    A Committee member may request additional information. UN ويجوز لأحد أعضاء اللجنة أن يطلب معلومات إضافية.
    A Committee member may request additional information. UN ويجوز لأحد أعضاء اللجنة أن يطلب معلومات إضافية.
    This will also reduce the need for the Committee to request additional information under its rules of procedure. UN وانطلاقا من ذلك لن تحتاج اللجنة كثيرا إلى طلب معلومات تكميلية طبقا ﻷحكام نظامها الداخلي.
    Stating FU procedure complete for 11, request additional information on 8. UN تفيد الرسالة أن إجراء المتابعة قد اكتمل فيما يتعلق بالفقرة 11 وتطلب معلومات إضافية عن الفقرة 8
    7. It is noted that, after considering the report, the Committee may issue comments and observations in accordance with the provisions of article 29, paragraph 3, and may request additional information under article 29, paragraph 4. UN 7- وتجدر الإشارة إلى أن بإمكان اللجنة، بعد أن أحاطت علماً بالتقرير، إبداء تعليقاتها وملاحظاتها وفقاً لأحكام الفقرة 3 من المادة 29، وطلب معلومات إضافية وفقاً لأحكام الفقرة 4 من المادة 29.
    [HRC] request additional information on 11. UN [المجلس] طُلب تقديم معلومات إضافية بشأن الفقرة 11.
    The secretariat will request additional information if required and distribute the checklist responses and supporting documentation to the peer reviewing countries, seeking feedback. UN وسوف تطلب الأمانة معلومات إضافية عند الاقتضاء وتوزِّع الردود على القائمة المرجعية والوثائق الداعمة على البلدان القائمة باستعراض النظراء، طلبا لتعليقاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد