request for proposals without negotiation | UN | طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض |
request for proposals without negotiation | UN | طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض |
Article 47. request for proposals without negotiation | UN | المادة 47- طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض |
PROCEDURES FOR RESTRICTED TENDERING, REQUEST FOR QUOTATIONS AND request for proposals without negotiation | UN | إجراءات المناقصة المحدودة وطلب عروض الأسعار وطلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض |
The method of request for proposals without negotiation, it was said, raised some uncertainties, including as regards the expected content of the first and second envelopes. | UN | وقيل إنَّ طريقة الاشتراء بطلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض تثير شيئاً من عدم اليقين، بشأن جوانب منها المضمون المتوقع للمظروفين الأول والثاني. |
request for proposals without negotiation | UN | طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض |
Article 41. request for proposals without negotiation | UN | المادة 41- طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض |
Article 46. request for proposals without negotiation | UN | المادة 46- طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض |
Article 41. request for proposals without negotiation | UN | المادة 41- طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض |
The differences between this procurement method and the request for proposals with dialogue method in article 43 on the one hand, and the similarities and differences between this procurement method and the request for proposals without negotiation method in article 41 on the other hand, were highlighted in this regard. | UN | وأبرزت في هذا الصدد أوجه الاختلاف بين طريقة الاشتراء هذه وطريقة طلب الاقتراحات المقترن بحوار في المادة 43، من ناحية، وأوجه التشابه والاختلاف بين طريقة الاشتراء هذه وطريقة طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض في المادة 41، من ناحية أخرى. |
The provisions of the article have been reflected in article 47 of the 2011 Model Law (on request for proposals without negotiation). | UN | 38- أُدرجت أحكام هذه المادة في المادة 47 من القانون النموذجي لعام 2011 (بشأن طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض). |
3. All stages in this procurement method preceding the stage of negotiations are the same as in request for proposals without negotiation. | UN | 3- وجميع مراحل هذه الطريقة في الاشتراء التي تسبق مرحلة المفاوضات هي ذاتها التي تتضمنها طريقة طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض. |
Practical examples of elements of proposals that might fall into one or other category are provided in the commentary to request for proposals without negotiation in the Guide. | UN | ويقدم التعليق على طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض في الدليل أمثلة عملية على عناصر الاقتراحات التي قد تندرج ضمن هذه الفئة أو تلك.() |
Practical examples of elements of proposals that might fall into one or other category are provided in the commentary to request for proposals without negotiation and to this procurement method in the Guide. | UN | وترد أمثلة عملية على عناصر الاقتراحات التي قد تندرج ضمن فئة أو أخرى في التعليق على طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض وعلى طريقة الاشتراء هذه في الدليل.() |
Methods of procurement encompassing request for proposals without negotiation, request for proposals with dialogue and request for proposals with consecutive negotiations (see ## 70, 69 and 68 above) Restricted tendering | UN | هي طرائق الاشتراء التي تشمل طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض وطلب الاقتراحات المقترن بحوار وطلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة (انظر الفقرات 70 و69 و68 أعلاه). |
The 2011 Model Law has also introduced conditions for use of two other request-for-proposals types of proceedings (not found in the 1994 Model Law): request for proposals without negotiation, and request for proposals with consecutive negotiations (see articles 29(3) and 30(3) of the 2011 text). | UN | 71- كما أحدث القانون النموذجي لعام 2011 شروط استخدام نوعين آخرين من إجراءات طلب الاقتراحات (غير موجودين في القانون النموذجي لعام 1994)، وهما طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض وطلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة (انظر المادتين 29(3) و30(3) من نصّ عام 2011). |
Concern was raised that the reference to direct solicitation in paragraph (1) (b) would be difficult to reconcile in the context of request for proposals without negotiation. | UN | وأُعرب عن القلق من أنه سيكون من الصعب استخدام الإشارة إلى الالتماس المباشر الواردة في الفقرة (1) (ب) في سياق طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض. |
4. The Model Law also provides for the procurement methods " request for quotations " and " request for proposals without negotiation " (article 28). | UN | 4- وينصّ القانون النموذجي أيضا على طريقتي الاشتراء المتمثّلتين في " طلب عروض الأسعار " و " طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض " (المادة 28). |
Procedures for restricted tendering, request for quotations and request for proposals without negotiation | UN | إجراءات المناقصة المحدودة وطلب عروض الأسعار وطلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض |
Chapter IV. Procedures for restricted tendering, request for quotations and request for proposals without negotiation | UN | الفصل الرابع- إجراءات المناقصة المحدودة وطلب عروض الأسعار وطلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض |
Proposed text for the Guide to Enactment of the revised Model Law addressing issues of request for proposals without negotiation (A/CN.9/WG.I/WP.77/Add.6, part A) | UN | نص مقترح لدليل اشتراع القانون النموذجي المنقَّح يتناول مسائل تتعلق بطلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض (A/CN.9/WG.I/WP.77/Add.6، القسم ألف) |