ويكيبيديا

    "request forms" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استمارات طلب
        
    • نماذج طلبات
        
    • استمارات طلبات
        
    • نماذج طلب
        
    • استمارة طلب
        
    Reconciliation of leave request forms, leave reports and attendance records UN التوفيق بين استمارات طلب الإجازة وتقارير الإجازة وسجلات الحضور
    In addition, staff leave request forms in 8 out of 13 personnel files selected were not approved by the respective supervisors. UN وإضافة إلى ذلك، لم يعتمد المشرفون المعنيون استمارات طلب الموظفين الإجازة في 8 من 13 ملفا من ملفات شؤون الأفراد اختيرت.
    The staff member obtained one of the computers and one of the cameras by falsifying official request forms. UN وكان الموظف قد حصل على أحد الحاسوبين وإحدى آلتي التصوير بتزوير استمارات طلب رسمية.
    Appropriate request forms are in place to ensure that all overtime is recorded and approved prior to commencement of work. UN وتوجد نماذج طلبات مناسبة تكفي لتسجيل كل العمل الإضافي والموافقة المسبقة على بدء العمل.
    The personnel section of the Mission had been reminded to monitor the submission of leave request forms and ensure that they are completed, approved and kept in the respective personnel files. UN وتم تذكير قسم الموظفين التابع للبعثة بضرورة رصد تقديم نماذج الإجازات وضمان ملء نماذج طلبات الإجازة بالكامل، والموافقة عليها، وحفظها في ملفات الموظفين المعنيين.
    71. The Administration stated that the format of the travel request forms had been revised as recommended. UN ٧١ - وأفادت الإدارة بأنه تم تنقيح شكل استمارات طلبات السفر على النحو الموصى به.
    request forms are available from headquarters Transport Dispatch Unit; UN وتتوفر نماذج طلب المركبات لدى وحدة الحركة بقسم النقل بمقر القيادة؛
    (a) Some user account request forms could not be provided; UN (أ) عدم إمكان توفير بعض استمارات طلب حسابٍ للمستخدم؛
    He had also learned that it was impossible to obtain request forms in Arabic for subsidized services. UN وقال السيد أفلاهرتي إنه علم أيضاً أنه يستحيل الحصول على استمارات طلب الحصول على المساعدات التي تقدمها الدولة مكتوبة باللغة العربية.
    (a) Leave request forms were not always completed prior to being taken; UN (أ) لم تكن استمارات طلب الإجازات مكتملة دائما قبل القيام بالإجازة؛
    Leave request forms UN استمارات طلب الإجازة
    (a) Leave request forms were not always completed prior to leave being taken; UN (أ) لا يتم ملء استمارات طلب الإجازة دائما قبل القيام بالإجازة؛
    Leave request forms UN استمارات طلب الإجازة
    (a) Leave request forms were not always completed prior to leave being taken; UN (أ) لا يتم ملء استمارات طلب الإجازة دائما قبل القيام بالإجازة؛
    Leave request forms UN استمارات طلب الإجازة
    Submission of travel request forms UN تقديم نماذج طلبات السفر
    UNOCI ensures that training requests are linked to mandate implementation through reference to the relevant output, as this forms part of the training request forms and training needs assessments sent out to managers for preparation of mission training resources requests. UN تكفل العملية ربط طلبات التدريب بتنفيذ الولاية من خلال الإشارة إلى الناتج ذي الصلة حيث يمثل ذلك جزءا من نماذج طلبات التدريب وتقييمات الاحتياجات من التدريب التي ترسل إلى المديرين من أجل إعداد طلب الحصول على موارد التدريب للبعثة.
    It has been agreed that the Government, including CPC and the Ministry of Foreign Affairs, and UNDP, on behalf of the United Nations agencies, should establish a task force to review technical cooperation clearance and visa issues, with a view to establishing faster and more effective processing procedures, through standardized request forms, among other things. UN واتُفق على أن تعمل الحكومة، ومعها لجنة التخطيط والتعاون ووزارة الخارجية، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بالنيابة عن وكالات اﻷمم المتحدة، على إنشاء فرقة عمل لاستعراض قضايا الموافقة والتأشيرات المتعلقة بالتعاون التقني، وذلك بهدف وضع إجراءات تجهيز أسرع وأكثر فعالية، من خلال نماذج طلبات موحدة، على سبيل المثال لا الحصر.
    About the new inventory request forms? Open Subtitles حول استمارات طلبات الجرد الجديدة؟
    219. Further, access request forms could not be provided to the Board by UNRWA for 24 users out of a sample of 30 users (80 per cent) with access to the RAMCO systems. UN 219 - وإضافة إلى ذلك، لم تستطع الأونروا أن تقدم إلى المجلس استمارات طلبات الوصول إلى النظم بالنسبة لـ 24 مستعملا من أصل عينة تضم 30 مستعملا (80 في المائة) يتمتعون بإمكانية الوصول إلى نظم RAMCO.
    In its previous report (A/63/5/Add.2 and Corr.1, chap. II, para. 203), the Board noted that at the country office in the Plurinational State of Bolivia, a number of staff members had not submitted the travel request forms at least two weeks prior to the anticipated departure dates, and it had recommended that UNICEF ensure that that office submit travel requests in a timely manner. UN وأشار المجلس، في تقريره السابق (A/63/5/Add.2 و Corr.1، الفصل الثاني، الفقرة 203) إلى أن عددا من موظفي المكتب القطري في دولة بوليفيا المتعددة القوميات، لم يقدموا نماذج طلب السفر قبل أسبوعين على الأقل من مواعيد مغادرتهم المتوقعة، وأوصى بأن تحرص اليونيسيف على أن يقوم ذلك المكتب بتقديم طلبات السفر في الوقت المناسب.
    66. Also, the Board noted that 23 out of 24 overtime request forms (96 per cent) had not been authorized in advance as required by UNDP policies and procedures. UN 66 - ولاحظ المجلس أيضا عدم الإذن مسبقا بما يبلغ عدده 23 استمارة طلب عمل إضافي (96 في المائة) من استمارات الطلبات الخاصة بالعمل الإضافي البالغ عددها 24 استمارة، حسب ما تقتضيه سياسات البرنامج الإنمائي وإجراءاته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد