ويكيبيديا

    "request of the tribunal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طلب المحكمة
        
    • طلب من المحكمة
        
    Should the first two arbitrators fail to agree upon the appointment of the third arbitrator within three months following the appointment of the first two arbitrators the third arbitrator shall be chosen by the Secretary-General of the United Nations upon the request of the Tribunal or the State Party. UN وإذا عجز المحكمان اﻷولان عن الاتفاق على تعيين المحكم الثالث في غضون ثلاثة شهور من تعيين المحكمين اﻷولين، يختار اﻷمين العام لﻷمم المتحدة المحكﱢم الثالث بناء على طلب المحكمة أو الدولة الطرف.
    Should the first two arbitrators fail to agree upon the appointment of the third arbitrator within three months following the appointment of the first two arbitrators the third arbitrator shall be chosen by the Secretary-General of the United Nations upon the request of the Tribunal or the State Party. UN وإذا عجز المحكمان اﻷولان عن الاتفاق على تعيين المحكم الثالث في غضون ثلاثة شهور من تعيين المحكمين اﻷولين، يختار اﻷمين العام لﻷمم المتحدة المحكﱢم الثالث بناء على طلب المحكمة أو الدولة الطرف.
    Should the first two arbitrators fail to agree upon the appointment of the third arbitrator within three months following the appointment of the first two arbitrators the third arbitrator shall be chosen by the Secretary-General of the United Nations upon the request of the Tribunal or the State Party. UN وإذا عجز المحكمان اﻷولان عن الاتفاق على تعيين المحكم الثالث في غضون ثلاثة شهور من تعيين المحكمين اﻷولين، يختار اﻷمين العام لﻷمم المتحدة المحكﱢم الثالث بناء على طلب المحكمة أو الدولة الطرف.
    Should the first two arbitrators fail to agree upon the appointment of the third arbitrator within three months following the appointment of the first two arbitrators, the Chairman shall be chosen by the Secretary-General of the United Nations upon the request of the Tribunal or the State Party. UN وإذا عجز المحكمان اﻷولان عن الاتفاق على تعيين المحكم الثالث في غضون ثلاثة شهور من تعيين المحكمين اﻷولين، يختار اﻷمين العام لﻷمم المتحدة رئيس الفريق بناء على طلب المحكمة أو الدولة الطرف.
    1. The host country shall not exercise its criminal jurisdiction over witnesses and experts appearing from outside the host country on a summons or a request of the Tribunal, in respect of acts or convictions prior to their entry into the territory of the host country. UN ١ - لا يجوز للبلد المضيف ممارسة ولايته الجنائية على الشهود أو الخبراء القادمين من خارج البلد المضيف بناء على أمر استدعاء أو على طلب من المحكمة يتعلق بأفعال ارتكبت أو أحكام باﻹدانة صدرت قبل دخولهم أراضي البلد المضيف.
    The Meeting also agrees that while the request of the Tribunal for two posts at the General Service level for 2001 was not approved, the Tribunal would use temporary assistance for the time being, as necessary, and, as appropriate, will submit a request in the proposed budget for 2002 in the light of this year's experience. UN ويوافق الاجتماع كذلك على أنه بينما لم تتم الموافقة على طلب المحكمة لوظيفتين من فئة الخدمات العامة لعام 2001، فستستخدم المحكمة المساعدة المؤقتة في الوقت الحالي، حسب الحاجة، وستقدم، حسبما هو مناسب، طلباً في الميزانية المقترحة لعام 2002 في ضوء تجربة هذه السنة.
    5. At the request of the Tribunal, the Security Council, by its resolution 1165 (1998) of 30 April 1998, established a third Trial Chamber, increasing the number of judges from six to nine, in order to enable the International Criminal Tribunal for Rwanda to try, with less delay, the large number of accused awaiting trial. UN ٥ - بناء على طلب المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، أنشأ مجلس اﻷمن بقراره ١١٦٥ )١٩٩٨( المؤرخ ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٨ دائرة ابتدائية ثالثة، ليرتفع بذلك عدد القضاة من ستة إلى تسعة قضاة، بغية تمكين المحكمة الجنائية الدولية لرواندا من القيام، دون تأخير كبير، بمحاكمة العدد الكبير من المتهمين المنتظرين للمحاكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد